ويكيبيديا

    "traducción de la convención" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ترجمة الاتفاقية
        
    • بترجمة الاتفاقية
        
    • ترجمة لاتفاقية
        
    • ترجمة اتفاقية القضاء
        
    • لترجمة الاتفاقية
        
    La traducción de la Convención a las principales lenguas de las minorías del país representa una parte integrante de esas actividades de divulgación. UN ومن شأن ترجمة الاتفاقية إلى أهم لغات اﻷقليات الوطنية أن تشكﱢل جزءا مكملا ﻷنشطة النشر هذه.
    La traducción de la Convención a las principales lenguas de las minorías del país representa una parte integrante de esas actividades de divulgación. UN ومن شأن ترجمة الاتفاقية إلى أهم لغات اﻷقليات الوطنية أن تشكﱢل جزءا مكملا ﻷنشطة النشر هذه.
    :: La traducción de la Convención a los tres idiomas principales del país y su distribución gratuita durante la celebración de encuentros; UN :: ترجمة الاتفاقية إلى اللغات الوطنية الرئيسية الثلاث وتوزيعها مجانا في الملتقيات؛
    El Comité celebra asimismo la traducción de la Convención a los cuatro idiomas locales. UN وترحب اللجنة كذلك بترجمة الاتفاقية إلى أربع لغات محلية.
    traducción de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa (1980). UN ترجمة لاتفاقية عقود البيع الدولي للبضائع (1980).
    También podría incluir la traducción de la Convención a los idiomas nacionales, la incorporación de las normas de la Convención en los manuales militares y la capacitación del personal militar. UN وربما تتضمن هذه الأنشطة ترجمة الاتفاقية إلى اللغات الوطنية، وإدراج أحكام الاتفاقية في الكتيبات العسكرية، وتدريب أفراد القوات المسلحة.
    Asimismo, el párrafo 2 posee una redacción confusa al enunciar el interés superior del niño, la cual se deriva de las dificultades de traducción de la Convención internacional en la materia. UN وكذلك الأمر في الفقرة 2 التي تتسم صياغتها في النص الإسباني بالغموض في طرح مسألة مصلحة الطفل الفضلى، بسبب مشاكل في ترجمة الاتفاقية الدولية ذات الصلة بهذا الموضوع.
    c) traducción de la Convención al farsi como parte de la presentación de la Convención al Parlamento iraní para su ratificación. UN )ج( ترجمة الاتفاقية إلى الفارسية، كجزء من عملية عرضها على البرلمان اﻹيراني للمصادقة عليها.
    c) traducción de la Convención al portugués y distribución de la traducción a los países de lengua portuguesa. UN )ج( ترجمة الاتفاقية إلى البرتغالية، وتوزيعها على البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    Al tiempo que elogió la traducción de la Convención al amhárico, pese a ello el Comité expresó su preocupación por la difusión insuficiente de la Convención, habida cuenta del número de otros idiomas que también se hablaban en el país. UN ٦٤١ - وأثنت اللجنة على عملية ترجمة الاتفاقية إلى اللغة اﻷمهرية، إلا أنها أعربت عن قلقها إزاء تعميم الاتفاقية، بالنظر إلى تعدد اللغات اﻷخرى التي يُنطق بها في البلد.
    116. La traducción de la Convención al kiswahili y la publicidad que ha recibido esta circunstancia pondrá nuevas ideas al alcance del público y es posible que cambien las actitudes negativas respecto de las relaciones entre los sexos en la sociedad. UN ٦١١ - من شأن ترجمة الاتفاقية الى اللغة الكيسواحلية والترويج لها أن يفتح أعين الناس على أفكار جديدة، وربما يؤدي الى تغيير المواقف السلبية ازاء العلاقات الجنسانية في المجتمع.
    El Comité encomia el hecho de que Georgia se haya adherido a la Convención sin reservas, al igual que sus gestiones para difundir la Convención, como la traducción de la Convención al georgiano y su distribución en ese idioma. UN ٨٤ - وتشيد اللجنة بانضمام جورجيا إلى الاتفاقية دون إبداء تحفظات وبالجهود التي بذلتها كدولة طرف لنشر الاتفاقية، من قبيل ترجمة الاتفاقية إلى اللغة الجورجية وتعميمها.
    456. El Comité toma nota de las medidas iniciadas por el Estado Parte para divulgar los principios y disposiciones de la Convención, como una traducción de la Convención al idioma nacional, la distribución de la Convención a las autoridades pertinentes y campañas en los medios de información. UN 456- تحيط اللجنة علماً بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لنشر مبادئ وأحكام الاتفاقية، مثل ترجمة الاتفاقية إلى اللغة الوطنية، وتوزيع نص الاتفاقية على السلطات المختصة وتنظيم حملات إعلامية.
    1373. La traducción de la Convención al quechua, uno de los idiomas oficiales en el Estado Parte, también se considera una medida positiva que responde a la recomendación del Comité (ibíd., párr. 165). UN 1373- كذلك تعتبر ترجمة الاتفاقية إلى لغة الكيشوا، وهي إحدى اللغات الرسمية في الدولة الطرف، تدبيرا إيجابيا يتمشى مع توصية اللجنة (المرجع نفسه، الفقرة 165).
    1373. La traducción de la Convención al quechua, uno de los idiomas oficiales en el Estado Parte, también se considera una medida positiva que responde a la recomendación del Comité (ibíd., párr. 165). UN 1373- كذلك تعتبر ترجمة الاتفاقية إلى لغة الكيشوا، وهي إحدى اللغات الرسمية في الدولة الطرف، تدبيرا إيجابيا يتمشى مع توصية اللجنة (المرجع نفسه، الفقرة 165).
    358. La traducción de la Convención al quechua, uno de los idiomas oficiales en el Estado Parte, también se considera una medida positiva que responde a la recomendación del Comité (ibíd., párr. 165). UN 358- كذلك تعتبر ترجمة الاتفاقية إلى لغة الكيشوا، وهي إحدى اللغات الرسمية في الدولة الطرف، تدبيرا إيجابيا يتمشى مع توصية اللجنة (المرجع نفسه، الفقرة 165).
    402. El Comité celebra la traducción de la Convención al maltés. UN 402- وترحب اللجنة بترجمة الاتفاقية إلى اللغة المالطية.
    190. El Comité acoge con agrado la traducción de la Convención a los idiomas locales y los esfuerzos realizados para dar a conocer la Convención a través de seminarios y cursos prácticos pero sigue estando preocupado porque todavía se la conoce muy poco. UN 190- ترحب اللجنة بترجمة الاتفاقية إلى اللغات المحلية وبالجهود التي بُذلت من أجل إذكاء الوعي بالاتفاقية من خلال عقد حلقات دراسية وحلقات عمل، ولكنها ما زالت تشعر بالقلق لأن مستوى الوعي لا يزال منخفضا نوعاً ما.
    344. Si bien el Comité tiene conocimiento de las medidas adoptadas para difundir ampliamente los principios y disposiciones de la Convención y acoge con beneplácito la traducción de la Convención al malayo, estima que esas medidas son insuficientes y deberán ser fortalecidas mediante la asignación de los recursos necesarios. UN 344- تدرك اللجنة التدابير المتخذة لإيجاد وعي واسع الانتشار بمبادئ الاتفاقية وأحكامها. وترحب بترجمة الاتفاقية إلى لغة الملايو، إلا أنها ترى أن هذه التدابير غير كافية وينبغي تعزيزها عن طريق توفير الموارد اللازمة.
    traducción de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los Contratos Internacionales (2005). UN ترجمة لاتفاقية الأمم المتحدة للتعاقد الإلكتروني (2005).
    :: La traducción de la Convención en los cuatro idiomas nacionales para facilitar su comprensión por el mayor número posible de mujeres; UN - ترجمة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة إلى اللغات الأربع الوطنية لتسهيل فهمها على أكبر عدد من النساء؛
    El Comité recomienda que el Estado Parte utilice también instrumentos creativos para la difusión de la Convención, sobre todo en relación con las personas analfabetas, y continúe su labor de traducción de la Convención a todos los idiomas importantes del país. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً باستخدام أدوات إبداعية لنشر الاتفاقية، خاصة بين الأميين من أفراد الشعب، وبمواصلة جهودها لترجمة الاتفاقية إلى جميع اللغات الوطنية الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد