ويكيبيديا

    "traducción y revisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ترجمة ومراجعة
        
    • الترجمة التحريرية والمراجعة
        
    • الترجمة والمراجعة
        
    Servicios de traducción: a) traducción y revisión de documentos, correspondencia oficial y publicaciones; b) gestión de la traducción por contrata y otros servicios; y c) prestación de servicios de referencia y terminología a traductores, intérpretes y traductores. UN خدمات الترجمة التحريرية: )أ( ترجمة ومراجعة الوثائق والرسائل والمنشورات الرسمية؛ و )ب( وضع الترتيبات من أجل الترجمة التعاقدية وغيرها من الخدمات؛ و )ج( توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين والمحررين.
    Servicios de traducción. traducción y revisión de documentos, correspondencia oficial y publicaciones; gestión de la traducción por contrata y otros servicios; y prestación de servicios de referencia y terminología a traductores, intérpretes y editores. UN خدمات الترجمة التحريرية - ترجمة ومراجعة الوثائق، والرسائل والمنشورات الرسمية؛ ووضع ترتيبات خدمات الترجمة التعاقدية وغيرها من الخدمات؛ وتوفير خدمات المراجع والمصطلحات للمترجمين التحريريين؛ والمترجمين الشفويين والمحررين.
    Servicios de traducción. traducción y revisión de documentos, correspondencia oficial y publicaciones; gestión de la traducción por contrata y otros servicios; y prestación de servicios de referencia y terminología a traductores, intérpretes y editores. UN خدمات الترجمة التحريرية - ترجمة ومراجعة الوثائق، والرسائل والمنشورات الرسمية؛ ووضع ترتيبات خدمات الترجمة التعاقدية وغيرها من الخدمات؛ وتوفير خدمات المراجع والمصطلحات للمترجمين التحريريين؛ والمترجمين الشفويين والمحررين.
    traducción y revisión UN الترجمة التحريرية والمراجعة
    traducción y revisión UN الترجمة التحريرية والمراجعة
    Cinco de ellos son puestos redistribuidos de la Dependencia de traducción y revisión. UN وسيجري نقل ٥ من هذه الوظائف من وحدة الترجمة والمراجعة التحريرية.
    El volumen previsto de la documentación se basa en el promedio de la producción durante el período 19972002: alrededor de 1.400 páginas anuales de traducción y revisión y un total de 4.500 páginas anuales, aproximadamente, de reproducción y distribución; se presupone que el número de copias producidas por página es de unas 2.000; UN :: يستند تقدير حجم الوثائق المتوقع إصدارها إلى معدل ما صدر منها في الفترة 1997-2002، بافتراض ترجمة ومراجعة نحو 400 1 صفحة سنوياً، واستنساخ وتوزيع نحو 500 4 صفحة سنوياً؛ ويُفترض أن يبلغ عدد النسخ من كل صفحة نحو 000 2 نسخة؛
    El volumen previsto de la documentación se basa en el promedio de la producción durante el período 19972002: alrededor de 1.400 páginas anuales de traducción y revisión y un total de 4.500 páginas anuales, aproximadamente, de reproducción y distribución; se presupone que el número de copias producidas por página es de unas 2.000; UN :: يستند تقدير حجم الوثائق المتوقع إصدارها إلى معدل ما صدر منها في الفترة 1997-2002، بافتراض ترجمة ومراجعة نحو 400 1 صفحة سنوياً، واستنساخ وتوزيع نحو 500 4 صفحة سنوياً؛ ويُفترض أن يبلغ عدد النسخ من كل صفحة نحو 000 2 نسخة؛
    a) Servicios de traducción. traducción y revisión de documentos, correspondencia oficial y publicaciones; evaluación de la calidad de la traducción por contrata; y prestación de servicios de referencias y de terminología a traductores, intérpretes y editores, así como a contratistas externos. UN )أ( خدمات الترجمة التحريرية - ترجمة ومراجعة الوثائق والمراسلات الرسمية والمنشورات؛ وتقييم جودة نصوص الترجمة التحريرية التعاقدية؛ ومراقبة جودة الترجمة التحريرية التعاقدية؛ وتوفير خدمات المراجع والمصطلحات للمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين والمحررين والمتعاقدين الخارجيين.
    a) Servicios de traducción. traducción y revisión de documentos, correspondencia oficial y publicaciones; evaluación de la calidad de la traducción por contrata; y prestación de servicios de referencias y de terminología a traductores, intérpretes y editores, así como a contratistas externos. UN )أ( خدمات الترجمة التحريرية - ترجمة ومراجعة الوثائق والمراسلات الرسمية والمنشورات؛ وتقييم جودة نصوص الترجمة التحريرية التعاقدية؛ ومراقبة جودة الترجمة التحريرية التعاقدية؛ وتوفير خدمات المراجع والمصطلحات للمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين والمحررين والمتعاقدين الخارجيين.
    a) Traducción interna: traducción y revisión de documentos, correspondencia oficial y publicaciones; control de la calidad de la traducción interna y por contrata; prestación de servicios de referencias y terminología a traductores, intérpretes y editores, así como a contratistas externos; UN (أ) الترجمة الداخلية: ترجمة ومراجعة الوثائق، والمراسلات والمنشورات الرسمية؛ ومراقبة جودة الترجمة الداخلية والتعاقدية؛ وتقديم خدمات المراجع والمصطلحات للمترجمين، والمترجمين الشفويين، والمحررين، فضلا عن تقديمها للمتعاقدين الخارجيين؛
    a) Traducción interna: traducción y revisión de documentos, correspondencia oficial y publicaciones; control de la calidad de la traducción interna y por contrata; prestación de servicios de referencias y terminología a traductores, intérpretes y editores, así como a contratistas externos; UN (أ) الترجمة الداخلية: ترجمة ومراجعة الوثائق، والمراسلات والمنشورات الرسمية؛ ومراقبة جودة الترجمة الداخلية والتعاقدية؛ وتقديم خدمات المراجع والمصطلحات للمترجمين، والمترجمين الشفويين، والمحررين، فضلا عن تقديمها للمتعاقدين الخارجيين؛
    a) Servicios de traducción. traducción y revisión de documentos, correspondencia oficial y publicaciones; evaluación y control de la calidad de las traducciones por contrata; prestación de servicios de referencias y de terminología a traductores, intérpretes y editores; y prestación de servicios de traducción, edición, corrección de pruebas, composición tipográfica, mecanografía y otros servicios por contrata; UN (أ) خدمات الترجمة التحريرية - ترجمة ومراجعة الوثائق والمراسلات الرسمية والمنشورات؛ وتقييم جودة نصوص الترجمة التحريرية التعاقدية ومراقبتها؛ توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين والمحررين وتوفير خدمات الترجمة التحريرية التعاقدية؛ والتحرير، وتصحيح التجارب المطبعية، وتنضديد الحروف ، والطباعة وغير ذلك من الخدمات؛
    a) Servicios de traducción: traducción y revisión de documentos, correspondencia oficial y publicaciones; evaluación y control de la calidad de las traducciones por contrata; prestación de servicios de referencias y terminología a traductores, intérpretes y editores; y prestación de servicios de traducción, edición, corrección de pruebas, composición tipográfica, mecanografía y otros servicios por contrata; UN (أ) خدمات الترجمة التحريرية: ترجمة ومراجعة الوثائق والمراسلات الرسمية والمنشورات؛ وتقييم نوعية نصوص الترجمة التحريرية التعاقدية ومراقبتها؛ وتوفير خدمات المراجع والمصطلحات للمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين والمحررين؛ وتوفير خدمات تعاقدية في مجالات الترجمة التحريرية والتحرير وتصحيح التجارب المطبعية وتنضيد الحروف والطباعة وخدمات أخرى؛
    a) Capacidad de traducción interna (aproximadamente el 45% de la capacidad total) y gestión de la calidad: traducción y revisión de documentos, publicaciones y correspondencia oficial; gestión de la calidad de la traducción interna, ex situ y por contrata; prestación de servicios de referencias y terminología a traductores, intérpretes y editores, incluido el personal por contrata; UN (أ) قدرات الترجمة التحريرية الداخلية الثابتة (قرابة 45 في المائة من إجمالي القدرات) وإدارة الجودة: ترجمة ومراجعة الوثائق والمنشورات والمراسلات الرسمية؛ وإدارة جودة أعمال الترجمة الداخلية والمنجزة خارج الموقع والترجمة التعاقدية؛ وتوفير خدمات المراجع والمصطلحات للمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين والمحررين، بمن فيهم المتعاقدون؛
    traducción y revisión UN الترجمة التحريرية والمراجعة
    traducción y revisión UN الترجمة التحريرية والمراجعة
    traducción y revisión UN الترجمة التحريرية والمراجعة
    traducción y revisión UN - الترجمة التحريرية والمراجعة
    4/ Incluye traducción y revisión, mecanografía, reproducción y distribución de documentos antes y después del período de sesiones y durante su celebración. UN )٤( تشمل الترجمة والمراجعة والطباعة والاستنساخ وتوزيع الوثائق قبل الجلسات وأثناءها وبعدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد