ويكيبيديا

    "traducido del inglés" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكلمة بالإنكليزية
        
    • تكلم بالإنكليزية
        
    • الكلمة بالانكليزية
        
    • تكلمت بالإنكليزية
        
    • تكلّم بالإنكليزية
        
    • السيد الرئيس
        
    • سيادة الرئيس
        
    • تكلَّم بالإنكليزية
        
    • تُرجم من الإنكليزية
        
    • متحدثاً بالإنكليزية
        
    • متحدثة بالإنكليزية
        
    • الكلمة بالفرنسية
        
    • متحدثا باﻻنكليزية
        
    • يا سيادة
        
    • تكلّمت بالإنكليزية
        
    Sr. ONOCHIE (Nigeria) [traducido del inglés]: Huelga decir que no hemos realizado, lo que se dice, un buen trabajo. UN السيد أونوشي (نيجيريا) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، أكاد لا أحتاج إلى القول بأنكم تقومون بعمل ممتاز.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante de los Países Bajos su declaración y sus palabras amables. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثّل هولندا المُوَقّر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجّهَها إلى الرئاسة.
    Sr. WESTDAL (Canadá) [traducido del inglés]: Enhorabuena por haber asumido el cargo, Embajador. UN السيد ويستدال (كندا) (الكلمة بالإنكليزية): السيد السفير، نهنئكم على توليكم المنصب.
    Sr. PRASAD (India) [traducido del inglés]: Señor Presidente, mi delegación quisiera felicitarle cordialmente por asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme. UN السيد براساد (الهند) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس يود وفدي أن يهنئكم تهنئة حارة على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Sr. PRASAD (India) [traducido del inglés]: Señora Presidenta, agradezco sus cálidas palabras de bienvenida. UN السيد براساد (الهند) (الكلمة بالإنكليزية): سيدتي الرئيسة، أشكرك على كلمات الترحيب الرقيقة.
    Sr. BOT (Países Bajos) [traducido del inglés]: Muchas gracias por sus amables palabras, señor Presidente. UN السيد بوت (هولندا) (الكلمة بالإنكليزية): أشكركم جزيل الشكر سيادة الرئيس على عباراتكم اللطيفة.
    Sr. SANDERS (Países Bajos) [traducido del inglés]: Le agradezco encarecidamente sus amabilísimas palabras, señor Presidente. UN السيد ساندرز (هولندا) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، شكراً جزيلاً على هذه العبارات الرقيقة.
    Sr. HEINSBERG (Alemania) [traducido del inglés]: Muchas gracias, señor Presidente por sus amables palabras que verdaderamente me han emocionado. UN السيد هاينزبرغ (ألمانيا) (الكلمة بالإنكليزية): أشركم سيدي الرئيس على العبارات الرقيقة للغاية التي أثرت فيَّ بالفعل.
    Sr. TREZZA (Italia) [traducido del inglés]: Señor Presidente, esta es la primera vez que tomo la palabra bajo su Presidencia. UN السيد تريتزا (إيطاليا) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، هذه هي المرة الأولى التي أتناول فيها الكلمة تحت رئاستكم.
    Sr. PRASAD (India) [traducido del inglés]: Señor Presidente, es muy grato para mi delegación verle en la Presidencia. UN السيد براساد (الهند) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس: تغمر وفد بلادي سعادة بالغة لتوليكم رئاسة المؤتمر.
    Sr. YOSHIKI MINE (Japón) [traducido del inglés]: Señor Presidente, permítame hacer algunas observaciones, de alguna forma tardías, sobre las garantías de seguridad. UN السيد ماين (اليابان) (الكلمة بالإنكليزية): اسمحوا لي، سيدي الرئيس، بأن أبدي ولو متأخراً إلى حد ما مسألة ضمانات الأمن.
    GE.06-60846 (S) 090506 110506 El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Declaro abierta la 998ª sesión plenaria de la Conferencia de Desarme. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أعلن افتتاح الجلسة العامة 998 لمؤتمر نزع السلاح والجزء الأول من دورته لعام 2006.
    Sr. HARTMANN (Alemania) [traducido del inglés]: Señor Presidente, permítame ante todo que le felicite muy efusivamente por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme. UN السيد هارتمان (ألمانيا) (الكلمة بالإنكليزية): اسمحوا لي أولاً، أيها السيد الرئيس، أن أقدم لكم أحر التهاني على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Declaro abierta la 824ª sesión plenaria de la Conferencia de Desarme. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أعلن افتتاح الجلسة العامة 824 لمؤتمر نزع السلاح.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Francia por su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل فرنسا على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الرقيقة التي توجّه بها إلى الرئيس.
    Sr. PAULSEN (Noruega) [traducido del inglés]: Señor Presidente, abordaré un tema relacionado indirectamente con el tema 5 de la agenda. UN السيد بولسن (النرويج) (تكلم بالإنكليزية): سأتحدث عن موضوع له صلة غير مباشرة بالبند الخامس من جدول الأعمال.
    Sr. LANDMAN (Países Bajos) [traducido del inglés]: Señor Presidente, quisiera agradecerle el proyecto de informe de la Conferencia de Desarme. UN السيد لاندمان (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، أود أن أشكركم على مشروع التقرير عن مؤتمر نزع السلاح.
    Sr. MEYER (Canadá) [traducido del inglés]: Señor Presidente, realmente me parece lamentable. UN السيد ميير (كندا) (تكلم بالإنكليزية): الأمر مؤسف حقاً في نظري.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Embajador Tanaka su valiosa intervención. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: شكرا للسفير تاناكا على هذا الاسهام القيﱢم.
    Sra. MTSHALI (Sudáfrica) [traducido del inglés]: Señor Presidente, dado que es la primera vez que tomo la palabra bajo su Presidencia, permítame felicitarle también, así como a su país, Rumania, por presidir esta Conferencia de Desarme. UN السيدة متشالي (جنوب أفريقيا) (تكلمت بالإنكليزية): السيد الرئيس، إنها المرة الأولى التي آخذ فيها الكلمة في ظل رئاستكم، فاسمحوا لي أن أهنئكم وأهنئ بلدكم، رومانيا، على رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Declaro abierta la 1017ª sesión plenaria de la Conferencia de Desarme. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أعلن افتتاح الجلسة العامة السابعة عشرة بعد الألف لمؤتمر نزع السلاح.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Ministro de Defensa Nacional de Rumania su discurso y las amables palabras que ha dirigido a la Mesa. UN السيد الرئيس: أشكر وزير الدفاع الوطني في رومانيا على خطابه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Sr. STARR (Australia) [traducido del inglés]: Quiero felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Conferencia. UN أود سيادة الرئيس أن أهنئكم على توليكم رئاسة المؤتمر.
    Sr. BAN (República de Corea) [traducido del inglés]: Señor Presidente, permítame en primer lugar manifestar mi agrado por tomar la palabra bajo la dirección de un Presidente tan consumado, a la vez que viejo amigo. UN السيد بان كي - مون (جمهورية كوريا) (تكلَّم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي بداية أن أعرب عن عظيم سعادتي بالتحدث في جلسة يرأسها رئيس محنك مثلكم وصديق قديم.
    Señala también que la Declaración se ha traducido del inglés al afrikaans, un idioma muy extendido entre los pueblos khoi y san. UN وتمت الإشارة كذلك إلى أن الإعلان قد تُرجم من الإنكليزية إلى لغة الأفريكان وهي لغة يستخدمها على نطاق واسع شعب خوي وشعب سان.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Declaro abierta la 813ª sesión plenaria de la Conferencia de Desarme. UN الرئيس: (متحدثاً بالإنكليزية): أعلن افتتاح الجلسة العامة 813 لمؤتمر نزع السلاح.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Declaro abierta la 842ª sesión plenaria de la Conferencia de Desarme. UN الرئيسة (متحدثة بالإنكليزية): أعلن افتتاح الجلسة العامة 842 للمؤتمر.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante del Reino Unido su declaración. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل المملكة المتحدة.
    Sr. STARR (Australia) [traducido del inglés]: Señor Presidente, pido excusas por interrumpirle. UN السيد ستار )استراليا(: أعتذر، يا سيادة الرئيس، عن مقاطعة توالي البيانات.
    Sra. WHELAN (Irlanda) [traducido del inglés]: Señor Presidente, permítame agradecerle las amables palabras que pronunció antes. UN السيدة ويلان (آيرلندا) (تكلّمت بالإنكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أشكركم على عباراتكم اللطيفة الموجهة لي منذ قليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد