Se está examinando la posibilidad de traducirlo a los restantes idiomas oficiales de las Naciones Unidas; | UN | ويجري دراسة ترجمته إلى اللغات الرسمية اﻷخرى لﻷمم المتحدة؛ |
Se considerará también la posibilidad de traducirlo a los demás idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | وسيُنظر كذلك في ترجمته إلى اللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة. |
No sé como se dice eso, así que no puedo traducirlo. | Open Subtitles | انا لااعرف الكلمه هذي لذا لااستطيع ترجمتها |
Muy antiguo, sería imposible para la mayoría de gente traducirlo al inglés moderno. | Open Subtitles | قديمة للغاية، لكان من المستحيل على معظم البشر ترجمتها إلى الانجليزية الحديثة |
Mi padre pensaba que sería estupendo traducirlo. | Open Subtitles | لقد اعتقدها والدي مشروعاً رائعاً للترجمة |
Puedo traducirlo. | Open Subtitles | معين فريد المفردات والبنية النحوية. أنا يمكن أن تترجم. |
Para maximizar su utilidad y accesibilidad, los voluntarios locales pueden traducirlo a un idioma local. | UN | وللاستفادة منه إلى أقصى حد ممكن وجعله سهل المنال إلى حد بعيد، يمكن لمتطوعين محليين ترجمته إلى لغة محلية. |
También puede ser necesario traducirlo a otro idioma oficial de la Autoridad. | UN | وقد يكون من الضروري أيضا ترجمته إلى لغة رسمية أخرى من لغات السلطة. |
Puedo traducirlo del francés si encuentras una copia. | Open Subtitles | أستطيع ترجمته من الفرنسية إذا إستطعت إيجاد نسخة منه في مكان ما |
Tu nos has costado una persona que podría traducirlo. | Open Subtitles | كنت تكلف فقط لنا واحد الشخص الذي يمكن ترجمته. |
Se publicará el texto definitivo de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas en los seis idiomas oficiales y se lo distribuirá ampliamente, sobre todo a instituciones educativas, procurando traducirlo a lenguas indígenas. | UN | وسيُنشر النص النهائي ﻹعلان اﻷمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية باللغات الرسمية الست وسيوزع على نطاق واسع، خاصة على المؤسسات التعليمية، الى جانب ترجمته الى لغات الشعوب اﻷصلية، كلما أمكن. |
El texto del Pacto se distribuye en inglés; el orador duda de que se haya traducido al shona y al ndebele, ya que, de ser así, habría que traducirlo a todos los demás idiomas del país. | UN | وقال إن نص العهد قد نشر باللغة الإنكليزية؛ وهو يشك فيما إذا كان قد ترجم إلى لغتي شونا ونديبيلي، لأن ذلك معناه ضرورة ترجمته إلى جميع اللغات المحلية. |
Algunos países han tomado la iniciativa de reproducirlo y distribuirlo ampliamente y traducirlo a idiomas distintos de los oficiales de las Naciones Unidas. | UN | واتخذت عدة بلدان مبادرة استنساخها وتوزيعها على نطاق واسع و/أو ترجمتها إلى لغات غير لغات اﻷمم المتحدة. |
El Comité acogió con agrado la traducción inicial del glosario a los otros cinco idiomas de las Naciones Unidas, con la opción de traducirlo al mayor número posible de idiomas más adelante. | UN | ورحبت اللجنة بالترجمة الأولية للمسرد إلى لغات الأمم المتحدة الخمس الأخرى، مع إمكانية ترجمتها إلى أكبر عدد ممكن من اللغات لاحقا. |
Ese material incluye ejercicios basados en situaciones hipotéticas y su finalización está prevista para julio de 2013, momento a partir del cual se procederá a traducirlo a todos los idiomas oficiales. | UN | وتتضمن المواد المتعلقة بالتعاون المدني - العسكري عمليات قائمة على سيناريوهات ويتوقع وضعها في صيغتها النهائية بحلول تموز/يوليه 2013، ثم ترجمتها لاحقا إلى جميع اللغات الرسمية. |
Estamos tratando de traducirlo, para un proyecto de nuestro club de arqueología. | Open Subtitles | ...نحن نحاول ترجمتها لمشروع نعمله لنادي علم الآثار |
- Debo traducirlo lo antes posible. - ¿De quién es la cuenta? | Open Subtitles | أريد ترجمتها بأسرع ما يمكن - لمن هذا الحساب؟ |
Ya sabes, incluso si tienes el mejor diccionario en el mundo, podría tomar días para traducirlo... | Open Subtitles | ،حتّى إن ملكتما أفضل قاموس بالعالم .فستستغرقان أيامًا للترجمة |
Y "Mal de Ojo" en tu condición no hay que traducirlo. | Open Subtitles | العين الشريرة في حالتك لن تترجم |
El Estado parte no puede invocar el plazo que se había fijado al autor para obtener la traducción del documento a los efectos de liberarse de su obligación de traducirlo. | UN | ولا يمكن للدولة الطرف أن تحتج بالأجل الذي منح لصاحب الشكوى للحصول على ترجمة للوثيقة للتنصل من التزامها بترجمة هذه الوثائق. |
¿A su majestad le importaría traducirlo para mí? | Open Subtitles | هلّا تترجمين الكلام لي جلالتك؟ |
Es un lenguaje perdido hace tiempo. Necesito la varita para traducirlo. | Open Subtitles | إنّها لغة عتيقة ضاعت عبر الزمن أحتاج العصا لترجمتها |
Se proyecta distribuir el vídeo en todo el mundo y traducirlo a diferentes idiomas. | UN | وسيوزع هذا الفيلم على نطاق عالمي ومن المقرر أن يترجم إلى لغات مختلفة. |
De todos modos, necesitaría que alguien me ayudara a traducirlo. | Open Subtitles | على اي حال، ربما قد أحتاج مساعدة لترجمته |