ويكيبيديا

    "traficantes de armas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تجار الأسلحة
        
    • تجار أسلحة
        
    • مهربو الأسلحة
        
    • مهربي الأسلحة
        
    • تجار السلاح
        
    • تجار الاسلحة
        
    • تاجر سلاح
        
    • اسلحتهم فقط
        
    • المتجرين بالأسلحة
        
    Algunas fuerzas, como los traficantes de armas y drogas y las bandas criminales organizadas habían aprovechado las circunstancias y habían exacerbado las tensiones. UN واستفادت من التوترات وفاقمتها قوى شتى من قبيل تجار الأسلحة والمخدرات وعصابات الجريمة المنظمة.
    Los traficantes de armas están usando varias técnicas para evitar la detección. UN 62 - ويستخدم تجار الأسلحة العديد من الأساليب لتفادي اكتشافهم.
    Los traficantes de armas del Yemen tienen recursos financieros, están bien equipados y disponen de cientos si no miles de barcos. UN ولدى تجار الأسلحة في اليمن تمويل جيد، كما أنهم مجهزون بشكل جيد، وتحت تصرفهم مئات إن لم يكن الآلاف من السُفن.
    El alijo, descargado en camionetas, fue organizado por traficantes de armas de Somalilandia. UN ورتّب لنقل الشحنة، التي أُفرغت في شاحنات صغيرة، تجار أسلحة من صوماليلاند.
    Como los traficantes de armas ilícitas frecuentemente operan a través de las fronteras, las leyes nacionales resultan adecuadas. UN لما كان مهربو الأسلحة غير المشروعة يعملون كثيرا عبر الحدود، فإن القوانين الوطنية غالبا ما تكون غير كافية.
    Algunos de los traficantes de armas que intervenían trataban de ocultarse, pero el Grupo logró encontrarlos y carearlos con los detalles. UN وحاول بعض مهربي الأسلحة الاختباء ولكن الفريق نجح في التوصل إلى مكان وجودهم وواجههم بالتفاصيل.
    ¿como le llevaremos el oro a los traficantes de armas en Texas? Open Subtitles كيف سنحصل على الذهب من أجل تجار السلاح في تكساس؟
    El DPF ha establecido mecanismos conjuntos con países vecinos a fin de intercambiar técnicas e información sobre posibles traficantes de armas. UN وقد أنشأت الإدارة آليات مشتركة مع البلدان المجاورة بهدف تبادل التقنيات والمعلومات بشأن تجار الأسلحة المحتملين.
    Como resultado de ello, los traficantes de armas pasan por los puestos de control sin pagar nada. UN ونتيجة لذلك، فإن تجار الأسلحة يجتازون نقاط التفتيش بدون أن يدفعوا أي شيء.
    Se estima que cierto porcentaje de los traficantes de armas se valen de ese método para eludir la vigilancia aduanera. UN ويُعتقد أن نسبة مئوية معينة من تجار الأسلحة تستخدم هذه الطريقة للإفلات من إشراف الجمارك.
    Muchos traficantes de armas que operan en Bossaso pertenecen al subclan Warsangeli de los Darod y proceden de Sanaag oriental. UN وينتمي العديد من تجار الأسلحة الناشطين في بوساسو إلى عشيرة ورسنجلي أحد فخوذ عشيرة دارود، وينحدرون أصلا من شرق سناج.
    Se logró la captura y desarticulación de una red de traficantes de armas con destino a una organización terrorista en un país vecino. UN واكتشفت شبكة من تجار الأسلحة ذات صلة بمنظمة إرهابية في بلد مجاور وتمّ تفكيكها.
    En lo que a ellos respecta, yo estaba dando los traficantes de armas un mal nombre. Open Subtitles وبقدر ما كانوا مهتمين، كنت أعطي تجار الأسلحة اسما سيئا.
    Mi tío había rechazado a media docena de traficantes de armas rivales. Open Subtitles عمي رفض عشرات من تجار الأسلحة المتنافسة.
    Tres fuentes independientes recopilaron datos sobre municiones de un total de seis traficantes de armas distintos en el mercado de Bakaara. UN وقامت ثلاثة مصادر مستقلة بجمع بيانات في ما يخص الذخائر الموجودة لدى ما مجموعه ستة تجار أسلحة مختلفين في سوق بكارا.
    Ya hemos identificado a cuatro traficantes de armas internacionales. Open Subtitles لقد تعرفنا حتى الآن على أربع تجار أسلحة عالميين.
    Los traficantes de armas sacan partido del hecho de que las autoridades prestan más atención a las mercaderías que se importan a sus propios países. UN ويغتنم مهربو الأسلحة فرصة كون السلطات تركز بشكل أكبر على السلع المستوردة إلى بلدانها.
    La divulgación de información sobre violaciones de las disposiciones de los certificados de uso final y la distribución de listas de los traficantes convictos son sólo algunas de las opciones para ejercer mayor presión sobre los traficantes de armas. UN وليس نشر المعلومات عن انتهاكات الأحكام المتعلقة بشهادات المستخدم النهائي وتعميم قوائم التجار المدانين سوى بضعة خيارات متاحة لزيادة الضغط على مهربي الأسلحة.
    Me meteré en un cargamento de traficantes de armas para establecer mi tapadera. Open Subtitles أنا ستعمل قبض على حمولة من هذه تتدفق على تجار السلاح
    Y alguien le disparo, mato a los dos traficantes de armas, se llevo las armas y el dinero. Open Subtitles إذاً شخص ما أطلق عليك النار قتل اثنين من تجار الاسلحة أخذ الأسلحة والمال
    Aún así, nunca deja de maravillarme que cuando nos reunimos con traficantes de armas, la gente invariablemente trae armas. Open Subtitles مازال لا يتوقف عن إدهاشي حين يقال الناس تاجر سلاح يجلبون سلاحاَ
    No. Digo, no creo que los traficantes de armas... hagan un alto al fuego para tomarme fotos. Open Subtitles لا هل تعتقد ان ملك الحرب سوف يضعوا اسلحتهم فقط لأني هنا من أجل الانتخابات
    - La eliminación de las lagunas existentes en las actividades de cooperación transfronteriza para la extradición y el enjuiciamiento de los traficantes de armas ilícitas; y UN - وسد الثغرات في مجال التعاون عبر الحدود المتعلق بتسليم المجرمين ومحاكمة المتجرين بالأسلحة غير المشروعة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد