ويكيبيديا

    "trags" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التراكز
        
    • التراجز
        
    • تراكز
        
    • التراكرز
        
    • للتراكز
        
    • التراكس
        
    • للتراجز
        
    Tienes que dejar los trags. Una vez que estés dentro, no hay vuelta atrás... Open Subtitles يجب أن تستقيل من التراكز , حينما تصبح معهم
    ¿O enviar a tus trags al mundo sin sus marcas para que así puedan espiar y conspirar contra los humanos? Open Subtitles او ارسالك التراكز وهم مجردين من علاماتهم ليستطيعون التجسس والتآمر على البشر ؟
    Los trags van a enviarme a una nueva ciudad. Open Subtitles التراكز سيقومون بارسالي الى مدينةٍ جديدة
    Las únicas personas con acceso a la tecnología son los trags. Open Subtitles الناس الوحيدون الذين بامكانهم الحصول على مثل هذا هم التراجز
    Sé que sin su ayuda tú y tu familia... aún serían objetivos de los trags. Open Subtitles أنا أعلم بدون مساعدته بأنكِ وعائلتك مستهدفون ولا زلتم كذلك من قبل الـ(تراكز)
    Y como nuevo iksen, tienes que mantener los ojos abiertos sobre las actividades de los trags dentro del sector. Open Subtitles تحتاج لكي تبق عيناك مفتوحتان على نشاطات التراكرز في القطاع لا زلت أعتقد بأنهم يجندون الاتريين
    Si quieres unirte a los trags, Open Subtitles اذا أردت الانضمام الى التراكز تحتاج لتريني شيئاً ما
    Los trags lo quieren meter en la nave. Open Subtitles التراكز يريدون ان يحطمونهم على متن القارب
    La mejor manera de asegurar nuestra supervivencia es no detener la guerra entre los trags y los humanos, pero siempre estar seguros de que estamos en el bando ganador. Open Subtitles افضل طريقة لضمان نجاتنا هي ابقاء الحرب بين التراكز والبشريين وعدم ايقافها لكن دائماً تأكد من أننا الجانب الرابح
    Los trags deben escoger a uno. Open Subtitles التراكز ينبغي عليهم أستدعاء احدهم
    ¿Tienes idea de lo que los trags te harán cuando lo descubran? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما سيفعله التراكز عندما يكتشفون هذا ؟
    Tenemos la oportunidad de elegir quien nos lidera, ni mi padre, ni los trags. Open Subtitles وعلينا أن نقرر بانفسنا الام سيقود ذلك ليس أبي ولا التراكز
    Hay otros trags escondidos que viven fuera del sector. Open Subtitles يوجد هناك العديد من التراكز المتخفون والذين يعيــشون خارج القـــطـــاع
    ¿Quién son los trags? Has oído hablar de los atrianos extremistas que odian a los humanos, ¿verdad? Open Subtitles من هم التراكز ؟ أنتِ سمعتي عن الاتريين المتطرفين الذين يكرهون البشر , اليس كذلك ؟
    Y aquí pensaba que nuestro mayor problema... era esconder nuestra relación... para que los trags y los Halcones Rojos no agarraran las armas. Open Subtitles وأنا هنا أفكر بأن أكبر مشاكلنا هي التخفي وراء علاقتنا حتى لا يندفع التراكز والصقور الحمر
    - Confío en Castor... porque trabaja para mantener a los trags como tú con una correa. Open Subtitles أنا أثق به لأنة يبقي التراكز أمثالك مقيدين
    Y preferiría volver a esa celda seca y caliente... que ayudar a los trags. Open Subtitles وأنا أفضل العودة الى الحجرة الحارة والجافة على أن أُساعد التراكز
    Recuerda lo que le ocurre a los trags que decepcionan a mi madre. Open Subtitles تَتذكّرُ ما حْدثُ لفرد من التراجز الذى خذل امى
    Pero sospecho que los ataques de los trags continuarán. Open Subtitles لحسن الحظ, الحراس لم يُقتلوا لكن أنا أتوقع المزيد من الهجومات "من قبل "التراجز "التراجز= هي مجموعة من "الآتاريين
    Oí lo que esos tipos dijeron. ¿Son... ¿Son trags? Open Subtitles لقد سمعت ما قالوه هؤلاه هل هم تراكز ؟
    Bueno, al contrario que los trags, no le deseo ningún mal a Emery, pero tengo mis razones para mantener a esos dos separados. Open Subtitles حسناً على عكس التراكرز لم أقصد ايذاء , ايميري لكني املك اسبابي الخاصة لاجعلهم منفصلين
    Como nueva líder de los trags una de mis primeras órdenes... fue reclutar a tu hijo. Open Subtitles كقائدة جديدة للتراكز واحدة من أولى مهماتي في العمل كان تجنيد أبنك
    Es un pequeño precio que pagar por poder ayudar a los trags a construir un ejército fuera del sector. Open Subtitles أين علاماتك قد أُزيلت انه ثمنُ قليل لكي ندفعه لنمكن التراكس من تعبئة الجيش
    Mira, lo que digo es que me uní a los trags... porque quiero la libertad para nuestro pueblo, ¿de acuerdo? Open Subtitles كل ما اقوله بانى انضميت للتراجز لأن أُريدُ حريةً لشعبنا، حَسَناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد