Tienes que dejar los trags. Una vez que estés dentro, no hay vuelta atrás... | Open Subtitles | يجب أن تستقيل من التراكز , حينما تصبح معهم |
¿O enviar a tus trags al mundo sin sus marcas para que así puedan espiar y conspirar contra los humanos? | Open Subtitles | او ارسالك التراكز وهم مجردين من علاماتهم ليستطيعون التجسس والتآمر على البشر ؟ |
Los trags van a enviarme a una nueva ciudad. | Open Subtitles | التراكز سيقومون بارسالي الى مدينةٍ جديدة |
Las únicas personas con acceso a la tecnología son los trags. | Open Subtitles | الناس الوحيدون الذين بامكانهم الحصول على مثل هذا هم التراجز |
Sé que sin su ayuda tú y tu familia... aún serían objetivos de los trags. | Open Subtitles | أنا أعلم بدون مساعدته بأنكِ وعائلتك مستهدفون ولا زلتم كذلك من قبل الـ(تراكز) |
Y como nuevo iksen, tienes que mantener los ojos abiertos sobre las actividades de los trags dentro del sector. | Open Subtitles | تحتاج لكي تبق عيناك مفتوحتان على نشاطات التراكرز في القطاع لا زلت أعتقد بأنهم يجندون الاتريين |
Si quieres unirte a los trags, | Open Subtitles | اذا أردت الانضمام الى التراكز تحتاج لتريني شيئاً ما |
Los trags lo quieren meter en la nave. | Open Subtitles | التراكز يريدون ان يحطمونهم على متن القارب |
La mejor manera de asegurar nuestra supervivencia es no detener la guerra entre los trags y los humanos, pero siempre estar seguros de que estamos en el bando ganador. | Open Subtitles | افضل طريقة لضمان نجاتنا هي ابقاء الحرب بين التراكز والبشريين وعدم ايقافها لكن دائماً تأكد من أننا الجانب الرابح |
Los trags deben escoger a uno. | Open Subtitles | التراكز ينبغي عليهم أستدعاء احدهم |
¿Tienes idea de lo que los trags te harán cuando lo descubran? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما سيفعله التراكز عندما يكتشفون هذا ؟ |
Tenemos la oportunidad de elegir quien nos lidera, ni mi padre, ni los trags. | Open Subtitles | وعلينا أن نقرر بانفسنا الام سيقود ذلك ليس أبي ولا التراكز |
Hay otros trags escondidos que viven fuera del sector. | Open Subtitles | يوجد هناك العديد من التراكز المتخفون والذين يعيــشون خارج القـــطـــاع |
¿Quién son los trags? Has oído hablar de los atrianos extremistas que odian a los humanos, ¿verdad? | Open Subtitles | من هم التراكز ؟ أنتِ سمعتي عن الاتريين المتطرفين الذين يكرهون البشر , اليس كذلك ؟ |
Y aquí pensaba que nuestro mayor problema... era esconder nuestra relación... para que los trags y los Halcones Rojos no agarraran las armas. | Open Subtitles | وأنا هنا أفكر بأن أكبر مشاكلنا هي التخفي وراء علاقتنا حتى لا يندفع التراكز والصقور الحمر |
- Confío en Castor... porque trabaja para mantener a los trags como tú con una correa. | Open Subtitles | أنا أثق به لأنة يبقي التراكز أمثالك مقيدين |
Y preferiría volver a esa celda seca y caliente... que ayudar a los trags. | Open Subtitles | وأنا أفضل العودة الى الحجرة الحارة والجافة على أن أُساعد التراكز |
Recuerda lo que le ocurre a los trags que decepcionan a mi madre. | Open Subtitles | تَتذكّرُ ما حْدثُ لفرد من التراجز الذى خذل امى |
Pero sospecho que los ataques de los trags continuarán. | Open Subtitles | لحسن الحظ, الحراس لم يُقتلوا لكن أنا أتوقع المزيد من الهجومات "من قبل "التراجز "التراجز= هي مجموعة من "الآتاريين |
Oí lo que esos tipos dijeron. ¿Son... ¿Son trags? | Open Subtitles | لقد سمعت ما قالوه هؤلاه هل هم تراكز ؟ |
Bueno, al contrario que los trags, no le deseo ningún mal a Emery, pero tengo mis razones para mantener a esos dos separados. | Open Subtitles | حسناً على عكس التراكرز لم أقصد ايذاء , ايميري لكني املك اسبابي الخاصة لاجعلهم منفصلين |
Como nueva líder de los trags una de mis primeras órdenes... fue reclutar a tu hijo. | Open Subtitles | كقائدة جديدة للتراكز واحدة من أولى مهماتي في العمل كان تجنيد أبنك |
Es un pequeño precio que pagar por poder ayudar a los trags a construir un ejército fuera del sector. | Open Subtitles | أين علاماتك قد أُزيلت انه ثمنُ قليل لكي ندفعه لنمكن التراكس من تعبئة الجيش |
Mira, lo que digo es que me uní a los trags... porque quiero la libertad para nuestro pueblo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | كل ما اقوله بانى انضميت للتراجز لأن أُريدُ حريةً لشعبنا، حَسَناً؟ |