¡Me traicionaste! Nuestra aventura interracial se terminó. | Open Subtitles | خنتني ، علاقتنا الغرامية بين الأجناس المختلفة انتهت |
Y resultó que me traicionaste. Nos traicionaste a todos. | Open Subtitles | و لكنك إنقلبت عليّ و خنتني, خنتنا جميعاً |
traicionaste al Shaolin para ser el paje del emperador. | Open Subtitles | الآن. خنت الرهبان لتصبح رجل الامبراطور المخلص. |
Te di siete años de mi vida... y me traicionaste. | Open Subtitles | شاركتكِ 7 سنوات من حياتي. وقمتِ بخيانتي. |
Y, aunque nos traicionaste hace 16 años, sé que no estás trabajando con los cazadores de brujas ahora. | Open Subtitles | و بالرغم من أنكَ خنتنا قبلَ 16 سنة اعلم انكَ لاتعمل معَ صائدي السحرة الآن |
Bueno, la razón exacta por la que traicionaste mi confianza, solo puedo especular. | Open Subtitles | سبب إقدامك على خيانة ثقتي أستطيع أن أتكهنه. |
¿Y si tú me traicionaste por qué que me salvaste mientras peleaba con Cao Ying? | Open Subtitles | بما أنك خنتني فلماذا ساعدتني بينما كنت أحارب ينج |
Estábamos juntos. Éramos felices. Pero me traicionaste... a todos nosotros... e hiciste que nuestro padre se fuera. | Open Subtitles | كنا سوياً وسعداء ولكنك خنتني وخنتنا جميعاً.. |
Pero no una cantidad de roces premeditados va a cambiar el hecho de que me traicionaste. | Open Subtitles | لكن مهما بلغ اصراركِ فلن يغير هذا حقيقة انكِ خنتني |
Vendiste su espíritu al mejor postor, Max... y traicionaste al único hombre que te quiso. | Open Subtitles | لقد بعت روحه لصاحب أعلى عطاء يا ماكس و خنت الرجل الوحيد الذي اهتم لأمرك |
Así que, comencemos. ¡Traicionaste a tu propia raza! | Open Subtitles | ـ لذا , دعونا نبدأ ـ خائن , لقد خنت بني جنسك |
No sólo traicionaste a tu rey, también a tu familia. | Open Subtitles | انت لست قد خنت فقط ملكك، ولكن عائلتك ايضا |
Pero la cosa que ha estado más en mi cabeza es que me traicionaste. | Open Subtitles | ولكن أكثر مايشغل بالي هو.. أنّك قد قمت بخيانتي.. |
¡Me traicionaste! ¡Robaste la idea de Dave! | Open Subtitles | لقد قمتَ بخيانتي وسرقة فكرة ديف |
Abandonaste a quien te dio vida, nos traicionaste y ahora te unes a estos animales. | Open Subtitles | لقد هجرتك حياتك و خنتنا و الآن ترافق هؤلاء الحيوانات |
Y Elliot, te perdono porque realmente no me traicionaste como amigo ya que nunca me has gustado en primer lugar. | Open Subtitles | وإليوت، وأنا أغفر لك لأنك لم أكن خيانة لي صديقا منذ كنت أبدا حقا أحب لي في المقام الأول. |
Cariño, si pensase que me traicionaste y he hecho todas estas cosas, | Open Subtitles | عزيزتي , لو أعتقد أنكي خنتيني و فعلتي كل تلك الأشياء |
Mi marido y mi hijo y traicionaste esa confianza. | Open Subtitles | زوجي و إبني، ولقد خنتي هذه الثقة أعرف بأنك منزعجة |
Pretendo servir como Mano del Rey hasta que mi padre vuelva de la guerra y ya que tú traicionaste al último Mano del Rey, bueno no me sentiría seguro contigo al asecho. | Open Subtitles | أنا أريد أن أخدم كـ ساعِد للملك حتى يعود والدي من الحرب وأراك خُنت آخر ساعِد للملك لن أشعر بالأمان وأنت تتوارى حولي |
Recuerdas a esa persona noble que te ayudó y a quien traicionaste apuñalándolo por la espalda. | Open Subtitles | هل تذكر ذلك الشخص النبيل الذي عانقك والذي غدرت به وطعنته في ظهره |
Le dejaste regresar a esta nave, Nos traicionaste. | Open Subtitles | أنتِ جعلتيه يعود للسفينة ثانية. قمتي بخيانتنا. |
Este es el trono de su padre, al que traicionaste y mataste. | Open Subtitles | أنا أجلس على عرش أبيها الأب الذي خنته أنت وقتلته |
No, son las mismas botas que use cuando me traicionaste! | Open Subtitles | لا، إنه نفس الحـذاء الذي كُنت أرتديه عندما خُنتني. |
Tengo la sensación de que él cree que lo traicionaste. | Open Subtitles | ينتابني شعور، أن الفتى يظن أنّك قمت بخيانته بطريقة ما |
Sólo tienes que decir que traicionaste a Bartholomew y arruinaste la posibilidad de que Maud tuviera una pronta victoria. | Open Subtitles | (كل ما يجب عليك قوله هو أنك قمت بخيانة (بارثالوميو ودمرت فرص (مود) في الفوز المبكر |
Y cuando me atraparon me traicionaste. | Open Subtitles | وعندما فشلت تمت محاكمتى لقد خنتنى |