ويكيبيديا

    "trainfortrade" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التدريب من أجل التجارة
        
    • برنامج التدريب التجاري
        
    • وبرنامج التدريب التجاري
        
    • التدريب في مجال التجارة
        
    • للتدريب التجاري
        
    • ترينفورتريد
        
    • التدريب على التجارة
        
    • التدريب وتنمية الموارد البشرية
        
    • لبرنامج التدريب التجاري
        
    • الموارد البشرية في ميدان التجارة الخارجية
        
    • تنمية الموارد البشرية في ميدان التجارة
        
    • إطار برنامج التدريب من أجل
        
    • التدريب التجاري وبرنامج
        
    • والتدريب التجاري
        
    El programa TrainForTrade siguió asignándole gran prioridad al fortalecimiento de los recursos humanos en África. UN وواصل برنامج التدريب من أجل التجارة إعطاء أولوية كبرى لتعزيز الموارد البشرية في أفريقيا.
    La División colaboró en varias actividades interdivisionales, como los cursos previstos en el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok, TrainForTrade y el Instituto Virtual. UN وساهمت الشعبة في عدة أنشطة مشتركة بين الشعب، من قبيل الدورات المذكورة في الفقرة 166 وبرنامج التدريب من أجل التجارة والمعهد الإلكتروني.
    Por ejemplo, el proyecto TrainForTrade en Angola, de cuatro años de duración y financiado por la Comisión Europea, continuó con éxito con la ejecución del plan de acción convenido. UN فقد تواصل مشروع برنامج التدريب من أجل التجارة في أنغولا، مثلاً، بتنفيذ خطة العمل المتفق عليها، وهو مشروع مدّته أربع سنوات ومُموَّل من المفوضية الأوروبية.
    Se está revisando y actualizando un módulo de capacitación en materia de comercio, medio ambiente y desarrollo, que fue elaborado en colaboración con el programa TrainForTrade. UN ويجري حاليا استيفاء وتحديث مجموعة مواد تدريبية عن التجارة والبيئة والتنمية وضعت بالتعاون مع برنامج التدريب التجاري.
    El programa TrainForTrade tiene por objeto contribuir a perfeccionar el capital humano de los países en desarrollo en la esfera del comercio y los servicios conexos mediante: UN يرمي برنامج التدريب التجاري إلى المساعدة في تنمية الموارد البشرية في قطاع التجارة والخدمات المتصلة بها عن طريق ما يلي:
    La transferencia de tecnología, la inversión, la competencia y el fomento de la capacidad mediante programas como el Instituto Virtual y TrainForTrade eran igualmente importantes. UN ومن القضايا الهامة أيضاً ما يشمل نقل التكنولوجيا، والاستثمار، والمنافسة، وبناء القدرات من خلال برامج مثل برنامج المعهد الإلكتروني وبرنامج التدريب التجاري.
    A raíz de esta actividad, seis países africanos expresaron su interés en recibir apoyo de TrainForTrade. UN وفي نهاية الحلقة، أعربت ستة بلدان أفريقية عن رغبتها في الحصول على الدعم من برنامج التدريب من أجل التجارة.
    Ciclos de capacitación de TrainForTrade para el Programa de formación portuaria: UN دورات تدريبية في إطار برنامج التدريب من أجل التجارة لتنفيذ برنامج التدريب في مجال الموانئ
    El programa TrainForTrade combina actividades presenciales con cursos de aprendizaje a distancia. UN ويجمع برنامج التدريب من أجل التجارة بين الأنشطة الحضورية ودورات التعلُّم عن بُعد.
    TrainForTrade facilitó la redacción de la reglamentación de la Ley de protección del consumidor del país. UN ويسّر برنامج التدريب من أجل التجارة صياغة لوائح القانون الأنغولي لحماية المستهلك.
    TrainForTrade y la Sección de formación y aprendizaje del personal también están colaborando para elaborar e impartir cursos de aprendizaje electrónico. UN ويتعاون برنامج التدريب من أجل التجارة وقسم تدريب الموظفين والتعلم أيضاً على وضع وتنفيذ دورات تدريبية وإلكترونية.
    Los talleres estuvieron a cargo de instructores locales, exalumnos de TrainForTrade. UN وقدّم الحلقتين مدرسون محليون كانوا من طلاب برنامج التدريب من أجل التجارة.
    Hasta la fecha, un total de 400 participantes de 17 países africanos se han acogido a las 10 actividades de TrainForTrade. UN استفاد أكثر من 400 مشارك من 17 بلداً أفريقياً، حتى هذا التاريخ، من 10 أنشطة نظمت في مجال التدريب من أجل التجارة.
    En 1996, las actividades del programa TrainForTrade se centraron en el análisis del desarrollo de los recursos humanos y las necesidades de capacitación. UN في عام ٦٩٩١، انصبت أنشطة برنامج التدريب التجاري على تحليل حاجات تنمية الموارد البشرية والتدريب.
    En una segunda presentación la secretaría de la UNCTAD describió la metodología uniforme y la creación de redes que sus programas TrainForTrade y TRAINMAR fomentaban. UN وفي عرض ثانٍ وصفت أمانة الأونكتاد المنهجية الموحدة وعملية إنشاء الشبكات التي يشجعها برنامج التدريب التجاري وبرنامج التدريب البحري في الأونكتاد.
    Las organizaciones regionales también participan activamente en las actividades de TrainForTrade. UN وتشارك المنظمات الإقليمية بهمة أيضاً في أنشطة برنامج التدريب التجاري.
    11. Los participantes consideraron que el aumento de la cooperación entre el Programa de Centros de Comercio y el Programa TrainForTrade proporcionaría considerables oportunidades para la formación de capacitadores, decisores y profesionales del comercio en las nuevas técnicas del comercio internacional. UN ١١- ورأى المشاركون أن زيادة التعاون بين برنامج النقاط التجارية وبرنامج التدريب التجاري سيوفر فرصاً كبيرة لتدريب المدربين وصانعي القرارات والممارسين التجاريين على التقنيات الجديدة للتجارة الدولية.
    La formación a distancia es un método utilizado por TrainForTrade desde 1999 para que los participantes adquieran un nivel de conocimientos que les permita recibir una capacitación directa ulteriormente. UN وما برح أسلوب التعلم عن بعد يُستخدم في إطار برنامج التدريب في مجال التجارة منذ عام 1999 من أجل بناء مستوى معين من المعرفة يهيئ المشتركين لكي يشاركوا بعد ذلك في عمليات تدريب مباشر.
    Hasta la fecha, un total de 400 participantes de 17 países africanos se han acogido a las 10 actividades de TrainForTrade. UN استفاد أكثر من 400 مشارك من 17 بلداً أفريقياً، حتى هذا التاريخ، من 10 أنشطة للتدريب التجاري.
    Se considera que constituyen una referencia para toda la capacitación de la UNCTAD y se comparten con el programa TrainForTrade. UN إذ يعتبران مرجعا لكل التدريب الذي يضطلع به اﻷونكتاد، ويجري تقاسمهما، بصفة خاصة، مع برنامج ترينفورتريد.
    La División también presta apoyo para la ejecución de programas de fomento de la capacidad en la esfera de la capacitación para el comercio internacional (TrainForTrade). UN وستقدم الشعبة أيضا دعما في تنفيذ برامج بناء القدرات في ميدان التدريب على التجارة الدولية.
    Se están preparando o ejecutando los siguientes proyectos de la serie " TrainForTrade " : (programa de capacitación y desarrollo de recursos humanos en la esfera del comercio exterior). UN ويجري حاليا إعداد أو تنفيذ المشاريع التالية لبرنامج التدريب وتنمية الموارد البشرية في ميدان التجارة الخارجية.
    Además, de conformidad con la nueva estrategia del programa TrainForTrade 2000 se incluirá un elemento de aprendizaje a distancia. UN ووفقا للاستراتيجية الجديدة لبرنامج التدريب التجاري لعام 2000 سيشمل أيضا عنصر تعلم من بعد.
    Hay una fuerte demanda de cursos de TrainForTrade. UN وثمة طلب قوي على دورات تنمية الموارد البشرية في ميدان التجارة الخارجية.
    X. DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS: INSTITUTO VIRTUAL, PÁRRAFO 166 Y TrainForTrade 28 16 UN عاشراً - تنمية الموارد البشرية: المعهد الافتراضي، الفقرة 166 والتدريب التجاري 14

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد