ويكيبيديا

    "transcripciones literales no editadas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النصوص الكاملة غير المحررة
        
    • المحاضر الحرفية غير المنقحة
        
    • المحاضر الحرفية غير المحررة
        
    • محاضر حرفية غير منقحة
        
    La Comisión acordó, atendiendo a su evaluación de la utilización de transcripciones literales no editadas en su 40o período de sesiones, seguir utilizando esas transcripciones en lugar de las actas literales. UN ٢٧١ - واتفقت اللجنة، بناء على تقييمها لاستخدام النصوص الكاملة غير المحررة في دورتها اﻷربعين، على أن تواصل استخدام تلك النصوص بدلا من المحاضر الحرفية. زاي - اﻷعمال المقبلة
    8. Observa con satisfacción que, de conformidad con el párrafo 9 de su resolución 52/56, la Comisión, en su 41º período de sesiones, examinó nuevamente sus necesidades de transcripciones literales no editadas y acordó seguir utilizando estas transcripciones; UN ٨ - تلاحظ مع الارتياح أنه، وفقا للفقرة ٩ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٥٦، قامت اللجنة في دورتها الحادية واﻷربعين بمواصلة استعراض احتياجاتها من النصوص الكاملة غير المحررة واتفقت على مواصلة استخدام تلك النصوص؛
    d En el párrafo 8 de su resolución 53/45, de 3 de diciembre de 1998, la Asamblea General observó con satisfacción que, de conformidad con el párrafo 9 de la resolución 52/56 de la Asamblea General, la Comisión, en su 41º período de sesiones, examinó nuevamente sus necesidades de transcripciones literales no editadas y acordó seguir utilizando estas transcripciones. UN )د( في الفقرة ٨ من قرار الجمعية العامة ٥٣/٤٥ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ لا حظت الجمعية مع الارتياح أنه، وفقا للفقرة ٩ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٥٦، قامت اللجنة في دورتها الحادية واﻷربعين بمواصلة استعراض احتياجاتها من النصوص الكاملة غير المحررة واتفقت على مواصلة استخدام تلك النصوص.
    Las opiniones manifestadas en esas sesiones figuran en transcripciones literales no editadas (COPUOS/Legal/T.656 a 673). UN وترد الآراء التي أبديت في تلك الجلسات في المحاضر الحرفية غير المنقحة COPUOS/Legal/T.656) إلى T.673).
    f En el párrafo 8 de su resolución 53/45, la Asamblea General observó con satisfacción que, de conformidad con el párrafo 9 de la resolución 52/56 de la Asamblea, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, en su 41º período de sesiones, había examinado nuevamente sus necesidades de transcripciones literales no editadas y había acordado seguir utilizando estas transcripciones. UN (و) لاحظت الجمعية العامة مع الارتياح، في الفقرة 8 من قرارها 53/45، أنه وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 52/56، قامت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الحادية والأربعين باستعراض احتياجاتها من المحاضر الحرفية غير المحررة ووافقت على الاستمرار في استخدام تلك المحاضر.
    8. Observa con satisfacción que, de conformidad con el párrafo 9 de su resolución 52/56, la Comisión, en su 41º período de sesiones, examinó nuevamente sus necesidades de transcripciones literales no editadas y acordó seguir utilizando estas transcripciones; UN ٨ - تلاحظ مع الارتياح أنه، وفقا للفقرة ٩ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٥٦، قامت اللجنة في دورتها الحادية واﻷربعين بمواصلة استعراض احتياجاتها من النصوص الكاملة غير المحررة واتفقت على مواصلة استخدام تلك النصوص؛
    La Comisión tuvo ante sí un documento preparado por la Secretaría titulado “Utilization of unedited verbatim transcripts” (A/AC.105/1998/CRP.3) en el que se facilitaba información detallada sobre el costo de las transcripciones literales no editadas en comparación con las actas literales y las actas resumidas. UN ١٧١ - وكان معروضا على اللجنة وثيقة أعدتها اﻷمانة العامة عنوانها " استخدام النصوص الكاملة غير المحررة " (A/AC.105/1998/CRP.3)، تضمنت تفاصيل عن تكلفة النصوص الكاملة غير المحررة مقارنة بالمحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة.
    d En el párrafo 8 de su resolución 53/45, de 3 de diciembre de 1998, la Asamblea General observó con satisfacción que, de conformidad con el párrafo 9 de la resolución 52/56 de la Asamblea General, la Comisión, en su 41o período de sesiones, examinó nuevamente sus necesidades de transcripciones literales no editadas y acordó seguir utilizando estas transcripciones. UN )د( في الفقرة ٨ من قرار الجمعية العامة ٣٥/٥٤ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ لاحظت الجمعية مع الارتياح أنه، وفقا للفقرة ٩ من قرار الجمعية العامة ٢٥/٦٥، قامت اللجنة في دورتها الحادية واﻷربعين بمواصلة استعراض احتياجاتها من النصوص الكاملة غير المحررة واتفقت على مواصلة استخدام تلك النصوص.
    d En el párrafo 8 de su resolución 53/45, la Asamblea General observó con satisfacción que, de conformidad con el párrafo 9 de la resolución 52/56 de la Asamblea, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, en su 41º período de sesiones, había examinado nuevamente sus necesidades de transcripciones literales no editadas y había acordado seguir utilizando estas transcripciones. UN (د) في الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/45 لاحظت الجمعية مع الارتياح أنه، وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية 52/56، قامت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الحادية والأربعين بمواصلة استعراض احتياجاتها من النصوص الكاملة غير المحررة واتفقت على مواصلة استخدام تلك النصوص.
    e En el párrafo 8 de su resolución 53/45, la Asamblea General observó con satisfacción que, de conformidad con el párrafo 9 de la resolución 52/56 de la Asamblea, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, en su 41º período de sesiones, examinó nuevamente sus necesidades de transcripciones literales no editadas y acordó seguir utilizando estas transcripciones. UN (هـ) في الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/45 لاحظت الجمعية مع الارتياح أنه، وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية 52/56، قامت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الحادية والأربعين بمواصلة استعراض احتياجاتها من النصوص الكاملة غير المحررة واتفقت على مواصلة استخدام تلك النصوص.
    f En el párrafo 8 de su resolución 53/45, la Asamblea General observó con satisfacción que, de conformidad con el párrafo 9 de la resolución 52/56 de la Asamblea, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, en su 41º período de sesiones, examinó nuevamente sus necesidades de transcripciones literales no editadas y acordó seguir utilizando estas transcripciones. UN (ز) في الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/45 لاحظت الجمعية مع الارتياح أنه، وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية 52/56، قامت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الحادية والأربعين بمواصلة استعراض احتياجاتها من النصوص الكاملة غير المحررة واتفقت على مواصلة استخدام تلك النصوص.
    d En el párrafo 8 de su resolución 53/45, la Asamblea General observó con satisfacción que, de conformidad con el párrafo 9 de la resolución 52/56 de la Asamblea, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, en su 41º período de sesiones, examinó nuevamente sus necesidades de transcripciones literales no editadas y acordó seguir utilizando estas transcripciones. UN (و) لاحظت الجمعية العامة مع الارتياح في الفقرة 8 من قرارها 53/45 أنه وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 52/56، قامت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الحادية والأربعين بمواصلة استعراض احتياجاتها من النصوص الكاملة غير المحررة واتفقت على مواصلة استخدام تلك النصوص.
    e En el párrafo 8 de su resolución 53/45, la Asamblea General observó con satisfacción que, de conformidad con el párrafo 9 de la resolución 52/56 de la Asamblea, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, en su 41º período de sesiones, examinó nuevamente sus necesidades de transcripciones literales no editadas y acordó seguir utilizando estas transcripciones. UN (هـ) لاحظت الجمعية العامة مع الارتياح في الفقرة 8 من قرارها 53/45 أنه وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 52/56، قامت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الحادية والأربعين بمواصلة استعراض احتياجاتها من النصوص الكاملة غير المحررة ووافقت على مواصلة استخدام تلك النصوص.
    d En el párrafo 8 de su resolución 53/45, la Asamblea General observó con satisfacción que, de conformidad con el párrafo 9 de la resolución 52/56 de la Asamblea, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, en su 41º período de sesiones, había examinado nuevamente sus necesidades de transcripciones literales no editadas y había acordado seguir utilizando estas transcripciones. UN (د) في الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/45 لاحظت الجمعية مع الارتياح أنه، وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية 52/56، قامت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الحادية والأربعين بمواصلة استعراض احتياجاتها من النصوص الكاملة غير المحررة واتفقت على مواصلة استخدام تلك النصوص.
    f En el párrafo 8 de su resolución 53/45, la Asamblea General observó con satisfacción que, de conformidad con el párrafo 9 de la resolución 52/56 de la Asamblea, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, en su 41º período de sesiones, examinó nuevamente sus necesidades de transcripciones literales no editadas y acordó seguir utilizando estas transcripciones. UN (و) في الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/45 لاحظت الجمعية مع الارتياح أنه، وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية 52/56، قامت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الحادية والأربعين بمواصلة استعراض احتياجاتها من النصوص الكاملة غير المحررة واتفقت على مواصلة استخدام تلك النصوص.
    i En el párrafo 8 de su resolución 53/45, la Asamblea General observó con satisfacción que, de conformidad con el párrafo 9 de la resolución 52/56 de la Asamblea, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, en su 41º período de sesiones, había examinado nuevamente sus necesidades de transcripciones literales no editadas y había acordado seguir utilizando estas transcripciones. UN (ط) لاحظت الجمعية العامة مع الارتياح في الفقرة 8 من قرارها 53/45 أنه وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 52/56، قامت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الحادية والأربعين بمواصلة استعراض احتياجاتها من النصوص الكاملة غير المحررة ووافقت على مواصلة استخدام تلك النصوص.
    h En el párrafo 8 de su resolución 53/45, la Asamblea General observó con satisfacción que, de conformidad con el párrafo 9 de la resolución 52/56 de la Asamblea, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, en su 41º período de sesiones, había examinado nuevamente sus necesidades de transcripciones literales no editadas y había acordado seguir utilizando estas transcripciones. UN (ح) لاحظت الجمعية العامة مع الارتياح في الفقرة 8 من قرارها 53/45 أنه وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 52/56، قامت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الحادية والأربعين بمواصلة استعراض احتياجاتها من النصوص الكاملة غير المحررة ووافقت على مواصلة استخدام تلك النصوص.
    g En el párrafo 8 de su resolución 53/45, la Asamblea General observó con satisfacción que, de conformidad con el párrafo 9 de la resolución 52/56 de la Asamblea, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, en su 41º período de sesiones, había examinado nuevamente sus necesidades de transcripciones literales no editadas y había acordado seguir utilizando estas transcripciones. UN (ز) لاحظت الجمعية العامة مع الارتياح في الفقرة 8 من قرارها 53/45 أنه وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 52/56، قامت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الحادية والأربعين بمواصلة استعراض احتياجاتها من النصوص الكاملة غير المحررة ووافقت على مواصلة استخدام تلك النصوص.
    Las opiniones expresadas por esos representantes figuran en transcripciones literales no editadas (COPUOS/Legal/T.656 a 659). UN وترد الآراء التي أعرب عنها أولئك الممثلون في المحاضر الحرفية غير المنقحة COPUOS/Legal/T.656) إلى (T.659.
    h En el párrafo 8 de su resolución 53/45, la Asamblea General observó con satisfacción que, de conformidad con el párrafo 9 de la resolución 52/56 de la Asamblea, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, en su 41º período de sesiones, había examinado nuevamente sus necesidades de transcripciones literales no editadas y había acordado seguir utilizando estas transcripciones. UN (ح) لاحظت الجمعية العامة مع الارتياح في الفقرة 8 من قرارها 53/45 أنه وفقا للفقرة 9 من قرارها 52/56، قامت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الحادية والأربعين بمواصلة استعراض احتياجاتها من المحاضر الحرفية غير المحررة واتفقت على مواصلة استخدام تلك النصوص.
    70. El texto íntegro de las declaraciones formuladas por las delegaciones durante el examen del tema 6 del programa figura en transcripciones literales no editadas (COPUOS)/Legal/T.715-720 y 726). UN 70- ويرد النص الكامل للكلمات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشة البند 6 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقحة (COPUOS/Legal/T.715-720 و726).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد