ويكيبيديا

    "transferencia de conocimientos especializados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نقل المهارات
        
    • نقل الخبرات
        
    • نقل الدراية
        
    • نقل الخبرة الفنية
        
    • نقل المعرفة الفنية
        
    • ونقل الخبرات
        
    • ونقل الخبرة الفنية
        
    • ونقل الدراية
        
    • لنقل الدراية الفنية
        
    La migración internacional también puede facilitar la transferencia de conocimientos especializados y contribuir al enriquecimiento cultural. UN كما أن الهجرة الدولية محملة بإمكانيات تيسير نقل المهارات واﻹسهام في اﻹثراء الثقافي.
    La migración internacional también puede facilitar la transferencia de conocimientos especializados y contribuir al enriquecimiento cultural. UN كما أن الهجرة الدولية محملة بإمكانيات تيسير نقل المهارات واﻹسهام في اﻹثراء الثقافي.
    Con ese fin, la ONUDD apoyó la transferencia de conocimientos especializados, enseñanzas y prácticas óptimas entre los Estados Miembros. UN وتحقيقاً لذلك الغرض دعم المكتب نقل الخبرات والدروس المستفادة والممارسات الجيدة فيما بين الدول الأعضاء.
    El proyecto tiene como fin asistir en la transferencia de conocimientos especializados en crímenes de guerra del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia a las jurisdicciones locales. UN ويدعم المشروع نقل الخبرات في مجال جرائم حرب من المحكمة الجنائية الدولية إلى المحاكم المحلية.
    De hecho, el sector privado del Sur podría prestar una gran asistencia a los países de África mediante la transferencia de conocimientos especializados y tecnología. UN والواقع أنه يمكن للقطاع الخاص في الجنوب أن يساعد البلدان الافريقية بشكل ملموس في نقل الدراية والتكنولوجيا.
    5. Formas de promover la transferencia de conocimientos especializados y de tecnología UN 5- طرق ووسائل تعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا
    El programa también procurará utilizar la transferencia de conocimientos especializados para un procesamiento y tratamiento humano y eficaz de los delitos, los delincuentes y las víctimas. UN وسيسعى البرنامج أيضا إلى نقل الخبرة الفنية في مجال المعاملة الفعالة واﻹنسانية للجرائم والمجرمين والضحايا.
    c) En la realización de la actividad se aplica ante todo la tecnología disponible localmente, con lo cual se refuerza dentro del país la transferencia de conocimientos especializados hacia esa tecnología. UN )ج( تطبق في النشاط بشكل رئيسي تكنولوجيا متوفرة محلياً، مما يعزز نقل المعرفة الفنية داخل البلد إلى تلك التكنولوجيا.
    - transferencia de conocimientos especializados en materia de gestión y comercialización UN نقل المهارات اﻹدارية والتسويقية
    Con una base de conocimientos fortalecida, la transferencia de conocimientos especializados a los expertos nacionales, a los organismos gubernamentales y a la sociedad civil contribuyó a fomentar la capacidad para formular estrategias de reducción de la pobreza y para desempeñar mejor las funciones de promoción. UN وبفضل قاعدة معززة من المعارف، ساعد نقل المهارات إلى الخبراء الوطنيين والوكالات الحكومية والمجتمع المدني في بناء القدرة في مجال صياغة استراتيجيات الحد من الفقر وفي الاضطلاع بأدوار الدعوة على نحو أفضل.
    El asesor nacional para la protección de menores contribuirá también a la transferencia de conocimientos especializados a la sociedad civil y al fomento de la capacidad de las instituciones nacionales. UN وسيساهم أيضا مستشار حماية الأطفال الوطني في نقل المهارات إلى المؤسسات الوطنية. العنصر 4: تنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية
    A esos efectos, las entidades deben velar por que se tengan más en cuenta las necesidades pertinentes, en particular la transferencia de conocimientos especializados y tecnología, y se determinen los beneficios a corto plazo. UN ولتحقيق هذا الهدف، ينبغي أن تكفل الكيانات على نحو أفضل شمول الشراكات للاحتياجات ذات الصلة، بما في ذلك عمليات نقل المهارات والتكنولوجيا، وتحديد الفوائد في الأجل القصير.
    El papel de la ONUDI es fundamental en la prestación de asistencia técnica y transferencia de conocimientos especializados a los países, a fin de que estos puedan optimizar los sistemas de energía industrial y establecer prácticas racionales de gestión energética. UN ولليونيدو دور بالغ الأهمية في تزويد البلدان بالدعم التقني وفي نقل المهارات من أجل الارتقاء بنظم الطاقة الصناعية إلى المستوى الأمثل واستحداث ممارسات سليمة في إدارة الطاقة.
    Mecanismos para facilitar la transferencia de conocimientos especializados, buenas prácticas, etc. UN آليات تيسير نقل الخبرات والممارسات الجيدة وما إلى ذلك.
    :: Fomento de la transferencia de conocimientos especializados y tecnología UN :: عمليات تعزيز نقل الخبرات والتكنولوجيا
    Los sistemas de gestión del saber mundial se vincularán con un mayor número de instituciones de excelencia en el Sur y facilitarán la transferencia de conocimientos especializados y experiencias entre los países en que se ejecutan programas y las organizaciones regionales. UN فنظم إدارة المعرفة العالمية ستتصل بالمزيد من مؤسسات الخبرة الرفيعة في الجنوب، وستسهل نقل الخبرات والتجارب بين البلدان المستفيدة من البرنامج والمنظمات الإقليمية.
    El programa regional de gobernanza de los recursos hídricos en los Estados árabes contiene un fuerte componente de cooperación Sur-Sur sobre transferencia de conocimientos especializados y fomento de la capacidad. UN ويتضمن البرنامج الإقليمي لإدارة المياه في الدول العربية عنصرا قويا من عناصر التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال نقل الخبرات وتنمية القدرات.
    Las actividades de Handicap International se basan en la transferencia de conocimientos especializados y la creación de asociaciones, el apoyo institucional y a proyectos, la ejecución directa de proyectos, la promoción, la concienciación y la movilización de la sociedad civil. UN وتستند أنشطة المنظمة إلى نقل الدراية والتشارك، وإلى الدعم المؤسسي ودعم المشاريع، وتنفيذ المشاريع تنفيذا مباشرا، إضافة إلى دعوة المجتمع المدني وتوعيته وتحفيزه.
    La cooperación Sur-Sur ha estado aumentando durante los últimos dos decenios, y a través de ese mecanismo se han abierto muchas posibilidades para fortalecer las relaciones comerciales y la cooperación en la transferencia de conocimientos especializados y tecnología. UN إن التعاون في بين بلدان الجنوب آخذ في التنامي على مدى العقدين الماضيين، ومن خلال تلك الآلية، فتحت سُبُل عديدة لعلاقات تجارية معززة، وتعاون في نقل الدراية الفنية والتكنولوجيا.
    E. Formas de promover la transferencia de conocimientos especializados y de tecnología UN هاء - سبل ووسائل تعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا
    Se concluyó con éxito la capacitación de los funcionarios de los equipos integrados para mejorar los conocimientos y facilitar la transferencia de conocimientos especializados. UN أُنجز بنجاح تدريب موظفي الأفرقة المتكاملة لزيادة المعرفة وتيسير نقل الخبرة الفنية.
    iii) La creación de instalaciones de pequeños telescopios astronómicos en los países en desarrollo contribuiría al progreso de la ciencia espacial básica. También impulsaría el intercambio de ideas y la transferencia de conocimientos especializados entre los países en desarrollo y los países industrializados en el campo de la ciencia y la tecnología espaciales; y UN `3` انشاء مرافق مقاريب فلكية صغيرة في البلدان النامية للمساهمة في تطوير علوم وتكنولوجيا الفضاء، ولحفز تبادل الأفكار ونقل الخبرات فيما بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء؛
    56. A menudo, la asistencia técnica supone más que asesoramiento tecnológico y transferencia de conocimientos especializados. UN 56- ولا تقتصر المساعدة التقنية في الغالب على إسداء المشورة التكنولوجية ونقل الخبرة الفنية.
    * El aumento de la aplicación y la transferencia de conocimientos especializados pertinentes para el desarrollo económico, social, cultural y ecológico del país; UN التطبيق المتقدم ونقل الدراية ذات الصلة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبيئية للبلاد؛
    Ahora se está dedicando mucha energía a las numerosas consultas bilaterales y de otro tipo para la transferencia de conocimientos especializados. Aun siendo útiles, no aprovechan necesariamente toda la amplitud de las experiencias disponibles y tienden a tener un carácter tácito sin requisito alguno de al menos una codificación básica. UN ويوجه حالياً قدر كبير من الطاقة والجهد نحو إجراء مشاورات ثنائية متعددة وغيرها من المشاورات لنقل الدراية الفنية وبرغم أن هذه المشاورات مفيدة فإنها لا تنتفع بالضرورة من المجموعة الكاملة العريضة من الخبرات المتوافرة، وتكون في الغالب ذات طابع ضمني بدون أي شروط توجب وضع قواعد أساسية على أقل تقدير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد