ويكيبيديا

    "transferencia de un puesto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نقل وظيفة
        
    • النقل الخارجي لوظيفة
        
    • توزيع وظيفة
        
    • بنقل وظيفة
        
    • النقل الداخلي لوظيفة
        
    • ونقل وظيفة واحدة
        
    • والنقل الداخلي لوظيفة
        
    • توزيع لوظيفة
        
    • بالنقل الداخلي لوظيفة
        
    • الداخلي لوظيفة واحدة
        
    • إعادة نشر وظيفة
        
    Si la transferencia de un puesto entraña la transferencia de recursos entre secciones, deberá solicitarse el consentimiento previo de la Comisión Consultiva. UN وعندما يمثل نقل وظيفة ما نقلا للموارد بين أبواب الاعتمادات، يجب التماس موافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية.
    La transferencia de un puesto del cuadro de servicios genera les a la Dependencia de Servicios por Contrata reducirá los fondos que se necesiten para personal temporario; UN وسيؤدي نقل وظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة إلى وحدة الخدمات التعاقدية إلى تقليل الاعتمادات المطلوبة للمساعدة المؤقتة؛
    La transferencia de un puesto del cuadro de servicios genera les a la Dependencia de Servicios por Contrata reducirá los fondos que se necesiten para personal temporario; UN وسيؤدي نقل وظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة إلى وحدة الخدمات التعاقدية إلى تقليل الاعتمادات المطلوبة للمساعدة المؤقتة؛
    Este apoyo se refería también a la transferencia de un puesto de la sede a un puesto exterior. UN وشملت الموافقة نقل وظيفة واحدة من المقر إلى الميدان.
    Si la transferencia de un puesto entraña la transferencia de recursos entre secciones, deberá solicitarse el consentimiento previo de la Comisión Consultiva. UN وعندما يمثل نقل وظيفة ما نقلا للموارد بين أبواب الاعتمادات، يجب التماس موافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية.
    transferencia de un puesto de auxiliar de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes UN نقل وظيفة مساعد في وحدة مراقبة الممتلكات والجرد ووظيفة مساعد استلام وتفتيش إلى قسم إدارة الممتلكات
    Esto podría incluir también un aumento de la capacidad del auditor residente, según resulte necesario, mediante la transferencia de un puesto. UN ويمكن أن يشمل ذلك أيضا زيادة قدرة مراجع الحسابات المقيم عند الاقتضاء، من خلال نقل وظيفة.
    En el contexto de la reconfiguración de la UNMIK, también se propone la transferencia de un puesto de Voluntario de las Naciones Unidas al Centro de Situación. UN وفي سياق إعادة تنظيم البعثة، يقترح أيضا نقل وظيفة لمتطوع بالأمم المتحدة إلى مركز العمليات.
    Reasignación: transferencia de un puesto que se mantiene de una entidad a otra, con un cambio de funciones. UN إعادة الانتداب: نقل وظيفة مستمرة من كيان إلى كيان آخر، مع تغيير مهامها.
    Redistribución: transferencia de un puesto que se mantiene de una entidad a otra, conservando la función para la que fue aprobado. UN النقل: نقل وظيفة مستمرة من كيان إلى كيان آخر، مع الاحتفاظ بمهامها المعتمدة.
    19.34 Se propone la transferencia de un puesto de Otras categorías de este subprograma al subprograma del Medio ambiente. UN ١٩ - ٣٤ من المقترح نقل وظيفة من الرتب اﻷخرى من هذا البرنامج الفرعي الى البرنامج الفرعي للبيئة.
    Esa transferencia se compensaría en parte con la transferencia de un puesto P-5 de Servicios de Apoyo. UN ويقابل ذلك جزئيا نقل وظيفة من الرتبــة ف - ٥ مـــن خدمـــات الدعــم.
    También se propone la transferencia de un puesto de D-1 del Departamento de Asuntos Políticos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN واقترح أيضا نقل وظيفة من رتبة مد - ١ من إدارة الشؤون السياسية إلى إدارة عمليات حفظ السلام.
    18.53 Se propone la transferencia de un puesto de categoría P-5 a dirección y gestión ejecutivas, a cambio de un puesto de categoría P-4. UN ٨١-٣٥ يقترح إعادة نقل وظيفة برتبة ف - ٥ إلى التوجيه التنفيذي واﻹدارة مقابل وظيفة برتبة ف - ٤.
    También se propone la transferencia de un puesto de D-1 del Departamento de Asuntos Políticos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN واقترح أيضا نقل وظيفة من رتبة مد - ١ من إدارة الشؤون السياسية إلى إدارة عمليات حفظ السلام.
    18.34 La disminución en la partida de puestos se debe a la transferencia de un puesto de categoría P-2 al subprograma 4, Análisis económico, a la supresión de dos puestos de servicios generales y a la creación de dos puestos de categoría P-2. UN 18-34 يرجع النقصان تحت بند الوظائف إلى النقل الخارجي لوظيفة من الرتبة ف-2 إلى البرنامج الفرعي-4، التحليل الاقتصادي، وإلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة وإنشاء وظيفتين من الرتبة ف-2.
    Su delegación se opone a la transferencia de un puesto de asistencia electoral al Departamento de Asuntos Políticos y propone que se elimine. UN وقالت إن وفدها يعارض إعادة توزيع وظيفة مساعد انتخابات إلى إدارة الشؤون السياسية، واقترحت بدلا من ذلك إلغاء تلك الوظيفة.
    Se propone mantener la misma dotación de personal en 1994-1995 con la transferencia de un puesto de D-1 procedente de la Oficina Ejecutiva y la creación de un nuevo puesto de P-4. UN ويُقترح الحفاظ على الملاك نفسه خلال الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ بنقل وظيفة واحــدة مــن الرتبــــة مد - ١ من المكتب التنفيذي وإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - ٤.
    48. La suma de 780.100 dólares sufraga el puesto de Secretario General Adjunto creado con efecto a partir del 1º de julio de 2007 e incluye la transferencia de un puesto de Auxiliar Especial del Secretario General Adjunto de categoría D-1. UN 48 - مبلغ الـ 100 780 دولار يغطي الوظيفة المنشأة برتبة وكيل الأمين العام اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2007 ويعكس النقل الداخلي لوظيفة مساعد خاص لوكيل الأمين العام برتبة مد-1.
    La diferencia se debe al aumento de 15 puestos, la transferencia de un puesto de la Oficina de Estado de Derecho a Instituciones de Seguridad y un ligero aumento de los costos de sueldos estándar. UN ويعزى الفرق إلى زيادة 15 وظيفة مقترحة، ونقل وظيفة واحدة من مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية وزيادة هامشية في التكاليف القياسية للمرتبات.
    El aumento de 106.500 dólares es un resultado neto de la transferencia de un puesto de categoría D–2 al subprograma 1; transferencia de un puesto de P–2 del programa de trabajo a la Oficina del Director Ejecutivo; y la transferencia de un puesto de P–5 a la Oficina de Enlace de Nueva York. UN ويمثْل النمو البالغ ٥٠٠ ١٠٦ دولار النتيجة النهائية للنقل الخارجي لوظيفة برتبة مد - ٢ إلى البرنامج الفرعي ١؛ والنقل الداخلي لوظيفة برتبة ف - ٢ من برنامج العمل إلى مكتب المدير التنفيذي؛ ونقل وظيفة برتبة ف - ٥ إلى مكتب الاتصال في نيويورك.
    30.39 La suma de 1.486.200 dólares se utilizaría para mantener seis puestos, que incluye la transferencia de un puesto de categoría P-5 de la Oficina del Secretario General Adjunto y la transferencia de un puesto del cuadro de servicios generales (categoría principal) a la Oficina del Secretario General Adjunto, así como para gastos no relacionados con puestos, cuyo monto se reducirá ligeramente. Cuadro 30.15 UN 30-39 ستغطي الاحتياجات البالغة 200 486 1 دولار استمرار ست وظائف، تشمل إعادة التوزيع الداخلي لوظيفة برتبة ف - 5 من مكتب وكيل الأمين العام وإعادة توزيع لوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) تذهب إلى مكتب وكيل الأمين العام، وموارد لغير الوظائف ستخفض اعتماداتها قليلا.
    Ello se ve contrarrestado, en parte, por la transferencia de un puesto de P-2 procedente del subprograma 4 y un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) procedente del componente de apoyo a los programas, a fin de fortalecer la coordinación interinstitucional y la aplicación de los instrumentos de gestión. UN ويعوض ذلك جزئيا بالنقل الداخلي لوظيفة واحدة برتبة ف - 2 من البرنامج الفرعي 4 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية من دعم البرامج بهدف تعزيز التنسيق بين الوكالات وتطبيق الأدوات الإدارية.
    d) La Oficina de la UNODC en el Afganistán se reforzó con la transferencia de un puesto de P4 de la Oficina Regional para el África oriental, radicada en Kenya. UN (د) تم تدعيم المكتب القطري في أفغانستان عبر إعادة نشر وظيفة ف-4 نقلت من المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا الموجود في كينيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد