El total de las sumas transferidas a la cuenta para el desarrollo en cada bienio constituirá, pues, la base de mantenimiento de la consignación de la cuenta para el desarrollo en los bienios subsiguientes. | UN | وستشكل بالتالي المبالغ المتراكمة المنقولة إلى حساب التنمية لكل فترة سنتين قاعدة المواصلة لرصد اعتماد ما في إطار الباب ذي الصلة لحساب التنمية في فترات السنتين اللاحقتين. |
c) Las cantidades de UCA, RCE, URE, UDA y RCEt transferidas a la cuenta de sustitución de RCEt; | UN | (ج) كميات وحدات الكمية المسندة ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة المنقولة إلى حساب الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة؛ |
c) Las cantidades de UCA, RCE, URE, UDA y RCEt transferidas a la cuenta de sustitución de RCEt; | UN | (ج) كميات وحدات الكمية المسندة ووحدات التخفيض المعتمد ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة المنقولة إلى حساب الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة |
d) Las cantidades de UCA, RCE, URE, UDA y RCEl transferidas a la cuenta de sustitución de RCEl. | UN | (د) كميات وحدات الكمية المسندة ووحدات التخفيض المعتمد ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنقولة إلى حساب الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل. |
d) La cantidad de UCA, RCE, RCEt, URE y UDA transferidas a la cuenta de sustitución de RCEt durante el período de compromiso es igual a la cantidad de RCEt en la cuenta de retirada y la cuenta de sustitución de RCEt que caducaron durante el período de compromiso; | UN | (د) ما إذا كانت كمية وحدات الكميات المخصصة، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة التي نقلت إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة خلال فترة الالتزام مساوية لكمية وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة في حساب السحب وحساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة التي انقضت صلاحيتها خلال فترة الالتزام؛ |
RCE transferidas a la cuenta de haberes de los fondos devengados del Fondo de Adaptación en el registro del MDL | UN | وحدات الخفض المعتمد المحولة إلى حساب إيداع حصة العائدات المخصصة لصندوق التكيف في سجل آلية التنمية النظيفة |
c) Las cantidades de UCA, RCE, URE, UDA y RCEt transferidas a la cuenta de sustitución de RCEt; | UN | (ج) كميات وحدات الكمية المسندة ووحدات التخفيض المعتمد ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة المنقولة إلى حساب الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة |
d) Las cantidades de UCA, RCE, URE, UDA y RCEl transferidas a la cuenta de sustitución de RCEl. | UN | (د) كميات وحدات الكمية المسندة ووحدات التخفيض المعتمد ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنقولة إلى حساب الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل. |
d) Las cantidades de UCA, RCE, URE, UDA y RCEl transferidas a la cuenta de sustitución de RCEl. | UN | (د) كميات وحدات الكمية المسندة ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنقولة إلى حساب الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل. |
p) (Las cantidades de URE, RCE, UCA y UDA transferidas a la cuenta de sustitución de RCEl de conformidad con el párrafo 48 del anexo de la decisión .../CMP.1 (Actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL)); | UN | (ع) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 48 من مرفق المقرر _/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)؛ |
q) Las cantidades de URE, RCE, UCA y UDA transferidas a la cuenta de sustitución de RCEl de conformidad con el párrafo 48 del anexo de la decisión .../CMP.1 (Actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL); | UN | (ف) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 48 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)؛ |
q) (Las cantidades de URE, RCE, UCA y UDA transferidas a la cuenta de sustitución de RCEl de conformidad con el párrafo 48 del anexo de la decisión -/CMP.1 (Actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL)); | UN | (ف) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 48 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة) |
q) Las cantidades de URE, RCE, UCA y UDA transferidas a la cuenta de sustitución de RCEl de conformidad con el párrafo 48 del anexo de la decisión -/CMP.1 (Actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL); | UN | (ف) كميات وحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 48 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة) |
d) La cantidad de UCA, RCE, URE, UDA y RCEt transferidas a la cuenta de sustitución de RCEt para sustituir las RCEt caducadas, con inclusión de información sobre las fechas de vencimiento y cancelación; | UN | (د) كمية وحدات الكمية المسندة ووحدات التخفيض المعتمد ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة المنقولة إلى حساب الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة للاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة المنتهية صلاحيتها، بما في ذلك معلومات عن تواريخ انتهاء صلاحيتها وإلغائها |
d) La cantidad de UCA, RCE, URE, UDA y RCEt transferidas a la cuenta de sustitución de RCEt para sustituir las RCEt caducadas, con inclusión de información sobre las fechas de vencimiento y cancelación; | UN | (د) كمية وحدات الكمية المسندة ووحدات التخفيض المعتمد ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة المنقولة إلى حساب الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة للاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة المنتهية صلاحيتها، بما في ذلك معلومات عن تواريخ انتهاء صلاحيتها وإلغائها |
p) Las cantidades de URE, RCE, RCEt, UCA y UDA transferidas a la cuenta de sustitución de RCEt de conformidad con el párrafo 44 del anexo de la decisión 5/CMP.1; | UN | (ع) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة، وفقاً للفقرة 44 من مرفق المقرر 5/م أإ-1 |
q) Las cantidades de URE, RCE, UCA y UDA transferidas a la cuenta de sustitución de RCEl de conformidad con el párrafo 48 del anexo de la decisión 5/CMP.1; | UN | (ف) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 48 من مرفق المقرر 5/م أإ-1 |
r) Las cantidades de URE, RCE, RCEl, UCA y UDA transferidas a la cuenta de sustitución de RCEl de conformidad con el párrafo 49 del anexo de la decisión 5/CMP.1; | UN | (ص) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 49 من مرفق المقرر 5/م أإ-1 |
s) Las cantidades de URE, RCE, RCEl, UCA y UDA transferidas a la cuenta de sustitución de RCEl de conformidad con el párrafo 50 del anexo de la decisión 5/CMP.1; | UN | (ق) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 50 من مرفق المقرر 5/م أإ-1 |
d) La cantidad de UCA, RCE, RCEt, URE y UDA transferidas a la cuenta de sustitución de RCEt para el período de compromiso es igual a la cantidad de RCEt en la cuenta de retirada y la cuenta de sustitución de RCEt que hayan caducado durante el período de compromiso; | UN | (د) ما إذا كانت كمية وحدات الكميات المسندة، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة التي نقلت إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة لفترة الالتزام مساوية لكمية وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة في حساب السحب وحساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة التي انتهت صلاحيتها في نهاية فترة الالتزام؛ |
d) La cantidad de UCA, RCE, RCEt, URE y UDA transferidas a la cuenta de sustitución de RCEt durante el período de compromiso es igual a la cantidad de RCEt en la cuenta de retirada y la cuenta de sustitución de RCEt que caducaron durante el período de compromiso; | UN | (د) ما إذا كانت كمية وحدات الكميات المسندة، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات خفض الانبعاثات ووحدات الإزالة التي نقلت إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة لفترة الالتزام مساوية لكمية وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة في حساب السحب وحساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة التي انتهت صلاحيتها في نهاية فترة الالتزام؛ |
Las cantidades acumulativas transferidas a la cuenta para el Desarrollo en cada bienio formarían la base para el mantenimiento de una consignación en esa cuenta en los bienios subsiguientes. | UN | وإن المبالغ المتراكمة المحولة إلى حساب التنمية لكل فترة سنتين، ستشكل قاعدة مواصلة الاعتماد المرصود في إطار حساب التنمية في فترات السنتين المقبلة. |