ويكيبيديا

    "transmitidos por el grupo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التي أحالها الفريق
        
    • مقدمة من الفريق
        
    • مرسل من الفريق
        
    • والتي أحالها الفريق
        
    El número total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde su creación es de 49.546. UN ويبلغ مجموع عدد الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 546 49 حالة.
    El número total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde la creación del Grupo asciende en la actualidad a 50.135. UN ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 135 50 حالة.
    99. De los tres casos transmitidos por el Grupo de Trabajo, ninguno ha sido esclarecido. UN 99- لم يتم توضيح أي حالة من الحالات الثلاث التي أحالها الفريق العامل.
    El total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde su creación asciende ya a 51.531. UN ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ نشأته 531 51 حالة.
    b) Entre la primera sesión privada y la segunda, cualquiera de los miembros de la Comisión podría presentar una variante o una enmienda a cualquiera de los textos transmitidos por el Grupo de Trabajo sobre las Situaciones; antes de la segunda sesión privada, la Secretaría distribuiría confidencialmente esos proyectos de texto, de conformidad con el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social; UN (ب) في الفترة بين الاجتماعين المغلقين الأول والثاني يمكن لأي عضو أو أعضاء في اللجنة تقديم تعديل لأي نصوص مقدمة من الفريق العامل المعني بالحالات أو تقديم بديل عنها. وتقوم الأمانة بتوزيع مشروعات النصوص سراً وفقا للنظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي قبل انعقاد الاجتماع المغلق الثاني؛
    - En el intervalo entre las sesiones primera y segunda, cualquiera de los miembros de la Comisión podría presentar una alternativa o una enmienda a cualquiera de los textos transmitidos por el Grupo de Trabajo sobre Situaciones. UN وفي الفترة ما بين الدورتين الأولى والثانية، يمكن لأي عضو أو أعضاء في لجنة حقوق الإنسان تقديم تعديل على أي نص مرسل من الفريق العامل المعني بالحالات أو تقديم بديل عنه.
    390. Nepal es la fuente del mayor número de casos de medidas urgentes transmitidos por el Grupo de Trabajo en 2005. UN 390- وكانت نيبال مصدر أكبر عدد من الحالات التي تتطلب تدابير عاجلة والتي أحالها الفريق العامل عام 2005.
    98. De los tres casos transmitidos por el Grupo de Trabajo, ninguno ha sido esclarecido. UN 98- لم تقدم توضيحات عن أيٍّ من الحالات الثلاث التي أحالها الفريق العامل.
    El total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los Gobiernos desde su creación asciende ya a 51.763. UN ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ نشأته 763 51 حالة.
    El número total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde su creación asciende ya a 52.952. UN ويبلغ العدد الإجمالي للحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 952 52 حالة.
    El número total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde su creación asciende a 53.986. UN ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 986 53 حالة.
    4. El número total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde la creación del Grupo es de 47.758. UN ٤- ويبلغ إجمالي عدد الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشاء الفريق ٨٥٧ ٧٤ حالة.
    294. De los 23 casos transmitidos por el Grupo de Trabajo al Gobierno, 20 se han aclarado. UN ٤٩٢- وأُوضح وضع ٠٢ من الحالات اﻟ ٣٢ التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومة.
    Como resultado de esta colaboración, se ha resuelto casi la mitad de los casos de desaparición transmitidos por el Grupo de Trabajo, la mayoría de ellos por el Gobierno. UN ونتيجة لهذا التعاون، جرى توضيح ما يقارب نصف حالات الاختفاء التي أحالها الفريق العامل، وكانت الحكومة هي التي أوضحت معظم هذه الحالات.
    3. El número de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde su creación se eleva a 49.802. UN 3- ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 802 49 حالة.
    6. El número total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde su creación se eleva a 49.855. UN 6- ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 855 49 حالة.
    7. El número total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde la creación del Grupo asciende en la actualidad a 50.135. UN 7- ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 135 50 حالة.
    17. El número total de casos transmitidos por el Grupo de Trabajo a los gobiernos desde la creación del Grupo asciende en la actualidad a 50.705. UN 17- ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ نشأته 705 50 من الحالات.
    248. Nepal fue la fuente del mayor número de casos que requerían medidas urgentes transmitidos por el Grupo de Trabajo en 2004. UN 248- مثلت نيبال مصدر أكبر عدد من حالات الإجراء العاجل التي أحالها الفريق العامل عام 2004.
    b) Entre la primera sesión privada y la segunda, cualquiera de los miembros de la Comisión podría presentar una variante o una enmienda a cualquiera de los textos transmitidos por el Grupo de Trabajo sobre las Situaciones; antes de la segunda sesión privada, la Secretaría distribuiría confidencialmente esos proyectos de texto, de conformidad con el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social; UN (ب) في الفترة الفاصلة بين الاجتماعين المغلقين الأول والثاني يمكن لأي عضو أو أعضاء في اللجنة تقديم تعديل لأي نصوص مقدمة من الفريق العامل المعني بالحالات أو تقديم بديل عنها. وتقوم الأمانة بتوزيع مشاريع النصوص سراً وفقا للنظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي قبل انعقاد الاجتماع المغلق الثاني؛
    - En el intervalo entre las sesiones primera y segunda, cualquiera de los miembros de la Comisión podría presentar una alternativa o una enmienda a cualquiera de los textos transmitidos por el Grupo de Trabajo sobre Situaciones. UN وفي الفترة ما بين الدورتين الأولى والثانية، يمكن لأي عضو أو أعضاء في لجنة حقوق الإنسان تقديم تعديل على أي نص مرسل من الفريق العامل المعني بالحالات أو تقديم بديل عنه.
    D. Casos de pretendida detención transmitidos por el Grupo de Trabajo UN دال - الحالات التي ادعي فيها الاحتجاز والتي أحالها الفريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد