ويكيبيديا

    "transmitirlo a la asamblea general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إحالته إلى الجمعية العامة
        
    • تحيله إلى الجمعية العامة
        
    • إحالة التقرير إلى الجمعية العامة
        
    En la misma sesión, a propuesta del Presidente, la Comisión, sin que hubiera objeciones, tomó nota del informe del Grupo de Trabajo y decidió transmitirlo a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones, para la adopción de medidas. UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما، دون اعتراض، بتقرير الفريق العامل وقررت إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة لاتخاذ إجراء بشأنه.
    En la misma sesión, el Consejo tomó nota del proyecto de resolución y decidió transmitirlo a la Asamblea General. UN 225 - وفي الجلسة ذاتها، أحاط المجلس علما بمشروع القرار، وقرر إحالته إلى الجمعية العامة.
    En la misma sesión, el Consejo tomó nota del proyecto de resolución y decidió transmitirlo a la Asamblea General. UN 255 - وفي الجلسة ذاتها، أحاط المجلس علما بمشروع القرار، وقرر إحالته إلى الجمعية العامة.
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide, sin proceder a votación, tomar nota del informe del Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas y transmitirlo a la Asamblea General para la adopción de las medidas pertinentes. UN قــررت اللجنة، بنــاء على اقتراح مــن الرئيس، بدون تصويت، أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة وأن تحيله إلى الجمعية العامة لاتخاذ ما يلزم من إجراءات.
    6. Una vez concluida su labor sobre el proyecto de convención, la Comisión tal vez desee adoptarlo y transmitirlo a la Asamblea General para que lo examine en su sexagésimo período de sesiones, en 2005. UN 6- ولعل اللجنة تود، بعد استكمال عملها بشأن مشروع الاتفاقية، أن تعتمد مشروع النص وأن تحيله إلى الجمعية العامة للنظر فيه إبّان دورتها الستين في عام 2005.
    En su resolución 2012/27, el Consejo tomó nota del informe del Secretario General sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat (E/2012/65) y decidió transmitirlo a la Asamblea General para que lo examinara en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN 2 - أحاط المجلس علما في قراره 2012/27 بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E/2012/65) وقرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها السابعة والستين.
    En su 43ª sesión plenaria, celebrada el 27 de julio de 2006, el Consejo Económico y Social tomó nota del siguiente proyecto de resolución y decidió transmitirlo a la Asamblea General: UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 43 المعقودة في 27 تموز/يوليه 2006، بمشروع القرار التالي وقرر إحالته إلى الجمعية العامة:
    En su 43ª sesión plenaria, celebrada el 28 de julio de 2006, el Consejo Económico y Social tomó nota del siguiente proyecto de resolución y decidió transmitirlo a la Asamblea General: UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 43، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2006، بمشروع القرار التالي وقرر إحالته إلى الجمعية العامة:
    En su 1040ª sesión plenaria (de clausura), celebrada el 12 de octubre de 2009, la Junta aprobó el informe para transmitirlo a la Asamblea General. UN ووافق المجلس، في جلسته العامة 1040 (الختامية) المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009، على التقرير من أجل إحالته إلى الجمعية العامة.
    En su 1040ª sesión plenaria (de clausura), celebrada el 12 de octubre de 2009, la Junta aprobó el informe para transmitirlo a la Asamblea General. UN ووافق المجلس، في جلسته العامة 1040 (الختامية) المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009، على التقرير من أجل إحالته إلى الجمعية العامة.
    El Consejo Económico y Social toma nota de la declaración aprobada por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer con motivo del decimoquinto aniversario de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, cuyo texto figura en el anexo de la presente decisión, y decide transmitirlo a la Asamblea General para que lo haga suyo. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بمشروع الإعلان الذي اتخذته لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي يرد نصه في مرفق هذا المقرر، ويقرر إحالته إلى الجمعية العامة لتأييده.
    También en esa sesión, la Comisión aprobó su programa de trabajo provisional para el sexagésimo octavo período de sesiones, que figura en el documento A/C.3/67/L.72, y decidió transmitirlo a la Asamblea General (véase el párr. 5). UN 4 - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، على نحو ما هو وارد في الوثيقة A/C.3/67/L.72، وقررت إحالته إلى الجمعية العامة (انظر الفقرة 5).
    También en esa sesión, la Comisión aprobó su programa de trabajo provisional para el sexagésimo noveno período de sesiones, que figura en el documento A/C.3/68/L.79, y decidió transmitirlo a la Asamblea General (véase el párr. 5). UN 4 - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على برنامج عملها المؤقت للدورة التاسعة والستين، على نحو ما هو وارد في الوثيقة A/C.3/68/L.79، وقررت إحالته إلى الجمعية العامة (انظر الفقرة 5).
    En su 43ª sesión plenaria, celebrada el 28 de julio de 2006, el Consejo Económico y Social tomó nota del proyecto de resolución y decidió transmitirlo a la Asamblea General (decisión 2006/256). UN 2 - وأحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة الثالثة والأربعين المعقودة في 28 تموز/يوليه 2006، بمشروع القرار وقرر إحالته إلى الجمعية العامة (المقرر 2006/256).
    También en la misma sesión, la Comisión aprobó su programa de trabajo provisional para el septuagésimo período de sesiones, que figura en el documento A/C.3/69/L.68, y decidió transmitirlo a la Asamblea General (véase el párr. 6). UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أقرّت اللجنة برنامج عملها المؤقت للدورة السبعين، بصيغته الواردة في الوثيقة A/C.3/69/L.68، وقرّرت إحالته إلى الجمعية العامة (انظر الفقرة 6).
    En su segunda sesión, celebrada el 6 de mayo, el Comité siguió examinando el proyecto de documento final, titulado " Un mundo apropiado para los niños " (A/AC.256/CRP.6/Rev.5), y decidió transmitirlo a la Asamblea General, en su vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones, para su examen (véase el párrafo 5 del capítulo II). UN 3 - وفي الجلسة الثانية، واصلت اللجنة التحضيرية النظر في مشروع الوثيقة الختامية المعنونة " عالم صالح للأطفال " (A/AC.256/CRP.6/Rev.5) وقررت إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين لمواصلة النظر فيه (انظر الفصل الثاني، الفقرة 5).
    También en su 50ª sesión, la Comisión aprobó su programa de trabajo provisional para el sexagésimo séptimo período de sesiones, que figura en el documento A/C.3/66/L.72, y decidió transmitirlo a la Asamblea General (véase párr. 6). UN 5 - وأقرّت اللجنة في جلستها 50 برنامج عملها المؤقت للدورة السابعة والستين بالصيغة الواردة في الوثيقة A/C.3/66/L.72، وقرّرت أن تحيله إلى الجمعية العامة (انظر الفقرة 6). توصية اللجنة الثالثة
    También en su 49ª sesión, la Comisión aprobó su programa de trabajo provisional para el sexagésimo cuarto período de sesiones, en su forma corregida oralmente, y decidió transmitirlo a la Asamblea General (véase párr. 7). UN 6 - وفي الجلسة 49 أيضاً، أقرّت اللجنة برنامج عملها المؤقت للدورة الرابعة والستين بصيغته المصوبة شفويا، وقررت أن تحيله إلى الجمعية العامة (انظر الفقرة 7).
    En su 47ª sesión, la Comisión aprobó su programa de trabajo provisional para el sexagésimo quinto período de sesiones, que figura en el documento A/C.3/64/L.64, y decidió transmitirlo a la Asamblea General (véase párr. 4). UN 3 - واعتمدت اللجنة في جلستها 47 برنامج عملها المؤقت للدورة الخامسة والستين بالصيغة الواردة في الوثيقة A/C.3/64/L.64، وقررت أن تحيله إلى الجمعية العامة (انظر الفقرة 4).
    También en su 52ª sesión, la Comisión aprobó su programa de trabajo provisional para el sexagésimo sexto período de sesiones, que figura en el documento A/C.3/65/L.66, y decidió transmitirlo a la Asamblea General (véase párr. 4). UN 3 - واعتمدت اللجنة في جلستها 52 أيضا برنامج عملها المؤقت للدورة السادسة والستين بالصيغة الواردة في الوثيقة A/C.3/65/L.66، وقررت أن تحيله إلى الجمعية العامة (انظر الفقرة 4).
    En su resolución 2012/27, el Consejo tomó nota del informe del Secretario General sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat (E/2012/65) y decidió transmitirlo a la Asamblea General para que lo examinara en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN 2 - أحاط المجلس علما في قراره 2012/27 بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E/2012/65) وقرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها السابعة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد