Sostenían que el efecto de las empresas transnacionales sobre la vida de los individuos era distinto del de las empresas nacionales: las empresas locales eran más responsables ante el ordenamiento jurídico interno, incluido el derecho laboral y ambiental. | UN | وأشارت إلى أن أثر الشركات عبر الوطنية على حياة الشعوب يختلف عن أثر الشركات المحلية. فالشركات المحلية المقار تكون أكثر ميلاً إلى التقيد بالنظام القانوني المحلي، بما في ذلك قانون العمل وقانون البيئة. |
Los efectos de los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos | UN | آثار أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية على التمتع بحقوق الإنسان |
Los efectos de los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos: proyecto de resolución | UN | آثار أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية على التمتع بحقوق الإنسان: مشروع قرار |
INFORME DE LA COMISION DE EMPRESAS transnacionales sobre | UN | تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها |
Informe de la Comisión de Empresas transnacionales sobre su 20º período de sesiones | UN | تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها العشرين |
Efectos de los métodos de trabajo y de las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos | UN | تأثير أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها على التمتع بحقوق الإنسان |
Los efectos de los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos | UN | آثار أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية على التمتع بحقوق الإنسان |
Los efectos de los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos, párrafos 2 y 3. | UN | آثار أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية على التمتع بحقوق الإنسان، الفقرتان 2 و3. |
El principal tema de atención de esa mesa redonda fueron los distintos medios de mejorar la calidad de la inversión extranjera directa y los efectos de las empresas transnacionales sobre el desarrollo. | UN | وانصب تركيز الاجتماع على مختلف السبل والوسائل الكفيلة بتحسين نوعية الاستثمار الأجنبي المباشر وتأثير الشركات عبر الوطنية على التنمية. |
Nadie puede ignorar los efectos muy negativos de las instituciones de Bretton Woods así como de otras instituciones transnacionales sobre la economía y las políticas de los países en desarrollo y, por lo tanto, sobre el disfrute de los derechos humanos en esos países. | UN | ولا يستطيع أحد تجاهل الأثر السلبي جدا لمؤسسات بريتون وودز وغيرها من المؤسسات عبر الوطنية على اقتصاد البلدان النامية وسياساتها، ومن ثم على التمتع بحقوق الإنسان في تلك البلدان. |
41. La mayor parte de los representantes indígenas hablaron de los efectos graves y negativos de las actividades de las empresas transnacionales sobre los pueblos indígenas. | UN | 41- وتحدث معظم ممثلي الشعوب الأصلية عن الآثار الجسيمة والسلبية لأنشطة الشركات عبر الوطنية على الشعوب الأصلية. |
A. El control cada vez mayor de las empresas transnacionales sobre los sistemas de abastecimiento de alimentos y de agua 36 - 40 17 | UN | ألف - تزايد سيطرة الشركات عبر الوطنية على منظومتي الأغذية والمياه 36-40 16 |
Informe de la Comisión de Empresas transnacionales sobre su 20º período de sesiones y programa provisional y documentación del 21º período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها العشرين، وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والعشرين للجنة ووثائق هذه الدورة |
Informe de la Comisión de Empresas transnacionales sobre su 20º período de sesiones y programa provisional y documentación para el 21º período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن أعمال دورتها العشرين وجدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الحادية والعشرين للجنة |
Informe de la Comisión de Empresas transnacionales sobre su 21º período de sesiones (resolución 1913 (LVII) del Consejo) | UN | تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن أعمال دورتها الحادية والعشرين )قرار المجلس ١٩١٣ )د-٧٥(( |
Informe de la Comisión de Empresas transnacionales sobre su 20º período de sesiones y programa provisional y documentación del 21º período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها العشرين، وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والعشرين للجنة ووثائق هذه الدورة |
Informe de la Comisión de Empresas transnacionales sobre su 20º período de sesiones y programa provisional y documentación para el 21º período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن أعمال دورتها العشرين وجدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الحادية والعشرين للجنة |
Tuvo ante sí el informe de la Comisión de Empresas transnacionales sobre su 18° período de sesiones (E/1992/26/Add.1)El texto del informe definitivo figura en Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1992, Suplemento No. 6 (E/1992/26). | UN | وكان معروضا عليه تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن أعمال دورتها الثامنة عشرة E/1992/26) و (Add.1)٦(. |
Efectos de los métodos de trabajo y de las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos | UN | آثار أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها على التمتع بحقوق الإنسان |
Los efectos de los métodos de trabajo y de las actividades de las empresas transnacionales sobre el disfrute de los derechos humanos | UN | آثار أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها على التمتع بحقوق الإنسان |
Tomando nota además del informe del Comité sobre un Acuerdo Internacional acerca de los pagos ilícitos sobre su primer y segundo período de sesionesE/1979/104. , del informe de la Comisión de Empresas transnacionales sobre esfuerzos de las Naciones Unidas para abordar la cuestión de las prácticas corruptasE/1991/31/Add.1 , así como la labor emprendida en otros foros internacionales sobre la cuestión de las prácticas corruptas; | UN | وإذ تحيط علما كذلك بتقرير اللجنة المعنية بوضع اتفاق دولي بشأن المدفوعات غير المشروعة عن دورتيها اﻷولى والثانية)٨(، وتقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية بشأن الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة من أجل مواجهة قضية الممارسات الفاسدة)٩(، واﻷعمال المضطلع بها في المحافل الدولية اﻷخرى بشأن قضية الممارسات الفاسدة هذه، |
las actividades de las empresas transnacionales sobre su segundo período de sesiones | UN | بشأن أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها عن دورته الثانية |