En ese contexto, se exhortaría a todos los centros financieros a que asumieran y aplicaran la normativa internacional más exigente en materia de transparencia e intercambio de información. | UN | وفي ذلك الإطار، ستُحَثّ جميع المراكز المالية على استيفاء وتنفيذ أعلى المعايير الدولية بشأن الشفافية وتبادل المعلومات. |
:: Capítulo VI: transparencia e intercambio de información | UN | :: الفصل السادس: الشفافية وتبادل المعلومات |
Capítulo VI. transparencia e intercambio de información | UN | الفصل السادس - الشفافية وتبادل المعلومات |
Medidas de transparencia e intercambio de información en el marco de la Convención. Estado actual y pasos a seguir para mejorar el intercambio de información | UN | تدابير الشفافية وتبادل المعلومات في إطار الحالة الراهنة للاتفاقية وطريق المستقبل من أجل التبادل الأفضل للمعلومات |
Medidas de transparencia e intercambio de información en el contexto de la situación actual de la Convención y el camino por recorrer para mejorar el intercambio de información | UN | تدابير الشفافية وتبادل المعلومات في إطار الحالة الراهنة للاتفاقية وطريق المستقبل من أجل التبادل الأفضل للمعلومات |
B. transparencia e intercambio de información | UN | باء - الشفافية وتبادل المعلومات |
B. transparencia e intercambio de información | UN | باء - الشفافية وتبادل المعلومات |
B. transparencia e intercambio de información | UN | باء - الشفافية وتبادل المعلومات |
ii) transparencia e intercambio de información. | UN | `2` الشفافية وتبادل المعلومات. |
B. transparencia e intercambio de información | UN | باء - الشفافية وتبادل المعلومات |
ii) transparencia e intercambio de información. | UN | `2` الشفافية وتبادل المعلومات. |
B. transparencia e intercambio de información | UN | باء - الشفافية وتبادل المعلومات |
B. transparencia e intercambio de información | UN | باء - الشفافية وتبادل المعلومات |
En segundo lugar, respecto de la cuestión de la cooperación internacional sobre cuestiones de tributación, que se abordó en la Declaración de Doha, el Gobierno de Liechtenstein recientemente se comprometió a aplicar las normas internacionalmente reconocidas de transparencia e intercambio de información. | UN | النقطة الثانية، بالنسبة إلى التعاون الدولي في شؤون الضريبة، الذي تناوله إعلان الدوحة، التزمت حكومة ليختنشتاين مؤخرا تنفيذ ما هو معترف به دوليا من معايير الشفافية وتبادل المعلومات. |
B. transparencia e intercambio de información | UN | باء - الشفافية وتبادل المعلومات |
En cuanto al tema de la cooperación internacional en cuestiones tributarias, a la que hace referencia la Declaración de Doha, hace más de un año que el Gobierno de Liechtenstein se comprometió a cumplir las directrices reconocidas internacionalmente de transparencia e intercambio de información. | UN | بخصوص مسألة التعاون الدولي بشأن المسائل الضريبية التي تناولها إعلان الدوحة، فقد تعهدت حكومة ليختنشتاين بتنفيذ معايير الشفافية وتبادل المعلومات المعترف بها دوليا منذ ما يربو على العام. |
Capítulo VI: transparencia e intercambio de información | UN | الفصل السادس: الشفافية وتبادل المعلومات |
Liechtenstein aplica plenamente las normas internacionales contra el blanqueo de dinero, así como las normas reconocidas internacionalmente de transparencia e intercambio de información en el ámbito de la cooperación en cuestiones tributarias. | UN | وتنفذ ليختنتشتاين تنفيذا تاما المعايير الدولية لمكافحة غسل الأموال، وكذلك معايير الشفافية وتبادل المعلومات في مجال التعاون الضريبي المعترف بها دوليا. |
Medidas de transparencia e intercambio de información en el marco de la Convención sobre la prohibición de las minas antipersonal - Elementos de reflexión | UN | تدابير الشفافية وتبادل المعلومات في إطار اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد - عناصر للتأمل |
Con la Declaración de Liechtenstein de 2009, el Gobierno de mi país se comprometió a aplicar normas de transparencia e intercambio de información reconocidas internacionalmente. | UN | وقد التزمت حكومة ليختنشتاين بتنفيذ معايير الشفافية وتبادل المعلومات المعترف بها دوليا بإصدارها إعلان ليختنشتاين لعام 2009. |
La representante del Foro Mundial sobre transparencia e intercambio de información con Fines Fiscales señaló que su organización contaba ya con más de 100 Estados miembros. | UN | وأشارت ممثلة `المنتدى العالمي المعني بالشفافية وتبادل المعلومات للأغراض الضريبية` إلى أن منظمتها قد وصلت الآن من حيث العضوية فيها إلى أكثر من 100 دولة عضو. |