ويكيبيديا

    "transparente y eficaz" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يتسم بالشفافية والفعالية
        
    • شفافة وفعالة
        
    • شفاف وفعال
        
    • شفافية وفعالية
        
    • الشفافية والفعالية
        
    • الشفافة والفعالة
        
    • بالفعالية والشفافية
        
    • يتسم بالشفافية والكفاءة
        
    • فعالة وشفافة
        
    • فعال وشفاف
        
    • بشفافية وفعالية
        
    • الفعالة والشفافة
        
    • والشفافية والفعالية
        
    • وأكثر شفافية وأكثر فعالية
        
    • وشفافة وفعالة
        
    A. Establecimiento de un sistema transparente y eficaz de obligaciones y rendición de cuentas UN إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية
    Establecimiento de un sistema transparente y eficaz de obligaciones y rendición de cuentas UN إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية
    Tiene por finalidad intervenir ante el Parlamento provincial para que el proceso parlamentario sea transparente y eficaz y tenga en cuenta los intereses de la población. UN ويهدف هذا البرنامج إلى التدخل لدى برلمان المقاطعة كيما تصبح العملية البرلمانية شفافة وفعالة ومعبرة عن مصالح السكان.
    Deben mantener, asimismo, un sistema transparente y eficaz de supervisión del cumplimiento de esas normas. UN كما أن عليها أن تحافظ على نظام شفاف وفعال لمراقبة هذه المعايير.
    Las decisiones de los Estados Miembros deben traducirse en un régimen de adquisiciones más transparente y eficaz que refleje al mismo tiempo el carácter internacional de la Organización. UN ويجب أن تُترجَم قرارات الدول الأعضاء إلى نظام شراء أكثر شفافية وفعالية يعكس أيضا الطابع الدولي للمنظمة.
    En ese sentido, las autoridades del Camerún intensificaron la lucha contra la corrupción y se comprometieron a gestionar las finanzas públicas de manera más transparente y eficaz. UN وحكومة الكاميرون تكثف جهودها كذلك لمكافحة الفساد، كما أنها تلتزم بإدارة الأموال العامة بقدر أكبر من الشفافية والفعالية.
    A. Establecimiento de un sistema transparente y eficaz de obligaciones y rendición de cuentas UN إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية
    Un elemento esencial a este respecto es la creación de un sistema de autorización transparente y eficaz a nivel nacional. UN ومن العناصر الأساسية في هذا السياق إنشاء نظام وطني لمنح التراخيص يتسم بالشفافية والفعالية.
    A. Establecimiento de un sistema transparente y eficaz de obligaciones y rendición de cuentas UN ألف - إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية
    A/C.5/49/1 Informe del Secretario General sobre el establecimiento de un sistema transparente y eficaz de obligaciones y rendición de cuentas UN A/C.5/49/1 تقرير اﻷمين العام عن إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية
    105. Los aspectos básicos de un sistema transparente y eficaz de obligaciones y rendición de cuentas en las Naciones Unidas comenzarán a funcionar el 1º de enero de 1995. UN ١٠٥ - سوف تنشأ العناصر اﻷساسية لنظام المساءلة والمسؤولية الذي يتسم بالشفافية والفعالية بحلول ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    La capacidad del Gobierno para gestionar la información de manera transparente y eficaz también está mejorando. UN كذلك يلاحظ أن قدرة الحكومة على إدارة المعلومات بصورة شفافة وفعالة آخذة في التحسن هي الأخرى.
    Como miembro del Consejo de Derechos Humanos, se propone aportar una contribución transparente y eficaz a la labor del Consejo. UN وتعتزم، إن أصبحت عضوا في مجلس حقوق الإنسان، المساهمة في عمل المجلس بطريقة شفافة وفعالة.
    Esperamos que, bajo su dirección, el PNUD responda ante esos desafíos en forma transparente y eficaz. UN ونأمل أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي سيستجيب، في ظل قيادتها، لهذه التحديات بصورة شفافة وفعالة.
    Deben mantener, asimismo, un sistema transparente y eficaz de supervisión del cumplimiento de esas normas. UN كما أن عليها أن تحافظ على نظام شفاف وفعال لمراقبة هذه المعايير.
    Deben mantener, asimismo, un sistema transparente y eficaz de supervisión del cumplimiento de esas normas. UN كما أن عليها أن تحافظ على نظام شفاف وفعال لمراقبة هذه المعايير.
    Deben mantener, asimismo, un sistema transparente y eficaz de supervisión del cumplimiento de esas normas. UN كما أن عليها أن تحافظ على نظام شفاف وفعال لمراقبة هذه المعايير.
    Necesitamos reavivar nuestro fervor a fin de dotar a la Organización de un Consejo de Seguridad que sea más representativo en cuanto a su composición y más transparente y eficaz en cuanto a sus métodos de trabajo. UN علينا أن نحيي حماسنا كي نعطي المنظمة مجلس أمن أكثر تمثيلا فيما يتعلق بعضويته وأكثر شفافية وفعالية في أساليب عمله.
    Gracias a esa interacción, la respuesta del UNICEF a las recomendaciones han sido más transparente y eficaz. UN وقد ساعد هذا التحاور في زيادة شفافية وفعالية استجابة اليونيسيف للتوصيات.
    Con ese fin se ha establecido un sistema más transparente y eficaz de reunión de información para los fines de la supervisión, especialmente con respecto a los cambios introducidos durante el proceso de ejecución del presupuesto por programas y las razones para esos cambios. UN وتحقيقا لذلك، أنشئ نظام لجمع المعلومات ﻷغراض المراقبة يتسم بدرجة أكبر من الشفافية والفعالية لا سيما بالنسبة للتغيرات التي تدرج أثناء عملية تنفيذ الميزانية البرنامجية ومبرراتها.
    Las disposiciones de gobernanza para el proyecto de planificación de los recursos institucionales carecen de una definición clara de las responsabilidades de cada instancia y no conducen a un sistema de adopción de decisiones transparente y eficaz. UN تفتقر الترتيبات الإدارية المتخذة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة إلى خطوط واضحة للمساءلة كما أنها غير مواتية لتحقيق الشفافية والفعالية في اتخاذ القرارات.
    Subrayando que la gestión transparente y eficaz de los recursos naturales es crucial para la paz y la seguridad sostenibles de Liberia, UN وإذ يؤكد أن الإدارة الشفافة والفعالة للموارد الطبيعية أمرٌ بالغ الأهمية لتحقيق السلام والأمن المستدامين في ليبريا،
    Los nuevos miembros permanentes deberían ser sometidos a una revisión transparente y eficaz cuyo mecanismo también debería aplicarse, en aras de la imparcialidad, a los cinco miembros permanentes actuales. UN ويجب إخضاع اﻷعضاء الدائمين الجدد لاستعراض يتميز بالفعالية والشفافية. وحرصا على النزاهة، يجب أن تطبــق آليــة هذا الاستعراض على اﻷعضــاء الخمســة الدائمين الحاليين كذلك.
    108. Ahora bien, cabe destacar que la introducción de un sistema transparente y eficaz de obligaciones y rendición de cuentas es algo más que el establecimiento o la revisión de procedimientos, reglamentos y normas. UN ١٠٨ - بيد أنه لابد من التأكيد على أن وضع نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والكفاءة هو مهمة تزيد عن مجرد تحديد أو تنقيح اﻹجراءات والنظم والقواعد.
    Desde que se estableció, la República Eslovaca ha ido elaborando un mecanismo de control transparente y eficaz. UN ومنذ وقت إقامتها، استحدثت الجمهورية السلوفاكية آلية رقابية فعالة وشفافة.
    Hemos decidido establecer una entidad nacional independiente para recaudar el mayor número posible de recursos nacionales y asegurar su uso transparente y eficaz. UN وقررنا إنشاء كيان وطني مستقل لتعبئة الحد الأقصى من الموارد المحلية وضمان استخدامها على نحو فعال وشفاف.
    Supone también que el Estado dispone de los recursos técnicos, humanos y financieros necesarios para administrar los asuntos públicos de manera transparente y eficaz. UN كما يفترض أن الدولة تملك الموارد التقنية والبشرية والمالية اللازمة لإدارة الشؤون العامة بشفافية وفعالية.
    El programa de trabajo y los recursos financieros se gestionan de forma transparente y eficaz UN الإدارة الفعالة والشفافة لبرنامج العمل والموارد المالية
    2. Establecimiento de un sistema transparente y eficaz de obligaciones y rendición de cuentas UN ٢ - إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالمسؤولية والشفافية والفعالية
    Todos buscamos que haya un Consejo de Seguridad más representativo, democrático, transparente y eficaz. UN المطلوب من الإصلاح هو إيجاد مجلس أمن أكثر تمثيلا، وأكثر ديمقراطية، وأكثر شفافية وأكثر فعالية أيضا.
    Sierra Leona está reconstruyendo el Estado para lograr que en todo el país haya una administración que rinda cuentas y sea transparente y eficaz. UN وسيراليون في سبيلها إلى إعادة بناء الدولة لإنشاء إدارة مسؤولة وشفافة وفعالة تبسط الولاية القضائية في جميع أنحاء البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد