ويكيبيديا

    "transporte rápido por autobús" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النقل السريع بالحافلات
        
    El PNUD también ha prestado asistencia técnica, sobre todo para sistemas de transporte rápido por autobús. UN كما قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة المساعدة التقنية أساسا في ما يتعلق بشبكات النقل السريع بالحافلات.
    :: Programas de ciudades sostenibles: Muchas ciudades afirman haber aplicado con resultados satisfactorios políticas para promover sistemas de transporte rápido por autobús y, en algunos casos, modalidades de transporte no motorizado, planificación urbana y zonas verdes UN :: برامج المدن المستدامة. تفيد كثير من المدن بنجاح في تطبيق سياسات ترمي إلى دعم نظم النقل السريع بالحافلات واستخدام وسائل النقل غير مزودة بمحركات، والتخطيط الحضري، والمناطق الخضراء
    VII. El desarrollo del transporte rápido por autobús y el ferrocarril urbano y regional para alcanzar los objetivos del transporte ambientalmente sostenible UN سابعا - النقل السريع بالحافلات وتطوير السكك الحديدية الحضرية والإقليمية من أجل تحقيق أهداف النقل المستدام بيئيا
    45. El transporte rápido por autobús es una de las opciones de transporte público más baratas en comparación con el metro o el ferrocarril. UN 45 - النقل السريع بالحافلات هو أحد أقل خيارات النقل العام تكلفة بالمقارنة بالمترو أو السكك الحديدية.
    Sin embargo, un obstáculo para la promoción del transporte rápido por autobús es que no es percibido de igual modo por los funcionarios que el transporte por metro y ferrocarril. UN إلا أن ثمة عائق يعترض التشجيع على النقل السريع بالحافلات وهو أنه لا تلقى صورته أو إدراكه تقديرا لدى المسؤولين بالقدر الذي يلقاه النقل السريع بالمترو والسكك الحديدية.
    Se llegó a la conclusión de que, para lograr los resultados deseados, la planificación del transporte rápido por autobús y las políticas de uso del suelo se tienen que integrar a largo plazo con el desarrollo urbano. UN وتم الاستنتاج بأن تخطيط نظام النقل السريع بالحافلات يجب إدماجه مع التنمية الحضرية وسياسات استخدام الأراضي على الأجل الطويل من أجل تحقيق النتائج المرجوة.
    No obstante, con el reciente éxito del sistema de transporte rápido por autobús de Guangzhou, resulta evidente que un sistema de transporte rápido por autobús amplio y bien planificado puede transportar una cantidad de pasajeros tan grande como el ferrocarril, con menos inversión de capital y en un tiempo más breve. UN إلا أنه نظر إلى النجاح الذي حققه مؤخرا نظام النقل السريع بالحافلات في غوانغزو يتضح جليا أن نظام النقل السريع بالحافلات الشامل المخطط جيدا يمكنه تحمل طاقة استيعابية من الركاب بنفس قدر خدمات السكك الحديدية مع القيام باستثمارات رأسمالية أقل وفي فترة زمنية أقصر.
    Por lo tanto, en lo que respecta al desarrollo de servicios de transporte colectivo en centros urbanos, el transporte rápido por autobús se debe considerar como una alternativa al tráfico basado en el ferrocarril cuando existan recursos limitados. UN ومن ثم، ففيما يتعلق بتطوير نظام النقل الجماعي في مراكز المدن الداخلية، ينبغي اعتبار النقل السريع بالحافلات بديلا عن النقل القائم على السكك الحديدية حيثما توجد قيود على الموارد.
    En el sector del transporte, América Latina y el Caribe han alcanzado un éxito notable con el desarrollo de sistemas y biocombustibles para el transporte rápido por autobús. UN 40 - ففي قطاع النقل، أحرزت أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي نجاحا ملحوظا في تطوير نظم النقل السريع بالحافلات واعتماد الوقود الأحيائي بأنواعه.
    El modelo del transporte rápido por autobús, utilizado por primera vez en algunas ciudades regionales, se está reproduciendo en la región y fuera de ella. La región ha sido líder en la producción y el uso de combustibles alternativos para el transporte, incluidos los biocombustibles. UN ويجري في المنطقة وخارجها تكرار نموذج النقل السريع بالحافلات المنفَّذ بشكل ريادي في بعض مدن هذه المنطقة التي ما فتئت تمسك بعصا السّبق في مجال إنتاج واستخدام وأنواع وقود بديلة في النقل، بما في ذلك الوقود الأحيائي.
    A pesar de estos obstáculos, la creación de varios sistemas de transporte rápido por autobús de clase mundial en Asia ha contribuido a llamar la atención de los responsables políticos y las autoridades de transporte con respecto al transporte rápido por autobús como una opción económica y de alta calidad para el transporte colectivo. UN وبالرغم من هذه الجوانب، فإن بعض من عمليات التطوير العالمية المستوى في مجال النقل السريع بالحافلات التي نفذت في آسيا أسهمت في استرعاء انتباه صانعي السياسات وسلطات النقل إلى هذا النظام باعتباره خيارا للنقل العام عالي الجودة ويتسم بالفعالية من حيث التكلفة.
    Transjakarta, en Indonesia, es también uno de los sistemas de transporte rápido por autobús establecidos en la región, aunque necesita mejoras porque hay intrusión de otros vehículos en las vías exclusivas para autobuses y además la recarga de gas natural comprimido requiere un tiempo más prolongado. UN ونظام ترانسجاكارتا في إندونيسيا هو أيضا أحد نظم النقل السريع بالحافلات التي تم تنفيذها في المنطقة الإقليمية، بالرغم من أنه يتطلب المزيد من التحسينات نظرا لوجود تعديات من المركبات الأخرى على الممرات المقصورة على الحافلات في الطريق، ولأن التزود بالوقود من الغاز الطبيعي المضغوط يستغرق وقتا أطول.
    La existencia de un servicio de enlace conveniente, vías especiales y estaciones centrales, así como la integración en el diseño de una infraestructura de alta calidad para peatones y ciclistas se consideran, entre otros, factores importantes que deciden el éxito de un sistema de transporte rápido por autobús. UN وتعتبر مسائل تقديم خدمات الرفد الملائمة، وتخصيص ممرات في وسط الطريق ومحطات مركزية وسطية، وتهيئة بنية أساسية عالية الجودة للمشاة والدراجات تكون مدمجة في التصميم، إلى جانب مسائل أخرى، عوامل مهمة تحدد نجاح نظام النقل السريع بالحافلات.
    El proyecto se lleva adelante en colaboración con importantes organizaciones internacionales, como el Instituto de Políticas para el Transporte y el Desarrollo y el Transport Research Laboratory, y se centra en la creación de los primeros corredores demostrativos de los sistemas de transporte rápido por autobús de Addis Abeba, Kampala y Nairobi. UN ففي إطار العمل مع منظمات دولية رائدة مثل معهد النقل والسياسات الإنمائية ومختبر أبحاث النقل، يركز المشروع على إعداد النموذج الإيضاحي الأول لممرات شبكات النقل السريع بالحافلات في أديس أبابا وكمبالا ونيروبي.
    Por ejemplo, en Nairobi, el primer corredor demostrativo de transporte rápido por autobús forma parte de un proyecto nacional de mejora del transporte urbano financiado por el Banco Mundial. UN 79 - ففي نيروبي على سبيل المثال، يشكل النموذج الإيضاحي الأول لممر النقل السريع بالحافلات جزءاً من مشروع وطني يروم تحسين النقل الحضري بدعم من البنك الدولي.
    55. La Junta también ha ampliado la aplicabilidad de la metodología ya aprobada para los proyectos de transporte rápido por autobús, a fin de hacerla extensiva a los casos en que el sistema básico de transporte público y otras opciones de transporte público incluyan sistemas de rail y sistemas de transporte eléctrico. UN 55- كما وسّع المجلس نطاق تطبيق المنهجية القائمة المعتمدة لمشاريع النقل السريع بالحافلات بحيث تتضمن الحالات التي يشمل فيها نظام النقل العام الأساسي وغيره من خيارات النقل العام نُظم النقل بالسكك الحديدية والتي يستخدم نظام النقل فيها الطاقة الكهربائية.
    Guangzhou (China) también ha establecido un sistema de transporte rápido por autobús que ya ha alcanzado (o superado) la cantidad de pasajeros transportados por el metro, y es utilizado por 800.000 pasajeros cada día (sin incluir los enlaces, que son gratuitos dentro de las estaciones de transporte rápido por autobús), una cifra superior a cualquiera de las líneas de metro de Guangzhou. UN وأنشأت مدينة غوانغزو أيضا نظاما للنقل السريع بالحافلات بلغ حاليا (أو تجاوز) مستويات أعداد ركاب المترو، حيث ينقل يوميا 000 800 راكب (لا يشمل ذلك عمليات التحويل بين الخطوط، وهي مجانية داخل محطات النقل السريع بالحافلات)، وذلك أكثر من أي خط من خطوط المترو في غوانغزو.
    Un sistema de alquiler de bicicletas públicas introducido en junio e integrado con las estaciones de transporte rápido por autobús dispone actualmente de 5.000 bicicletas en más de 100 estaciones, principalmente a lo largo del corredor del transporte rápido por autobús, y se prevé contar con más de 300 estaciones y de 15.000 bicicletas para la celebración de los Juegos Asiáticos en el mes de noviembre. UN واستحدث نظام للتشارك في الدراجات في حزيران/يونيه وتم إدماجه مع محطات النقل السريع بالحافلات ويشمل حاليا 000 5 دراجة في أكثر من 100 محطة، معظمها على امتداد ممر النقل السريع بالحافلات، ومن المقرر إيجاد ما يزيد عن 300 محطة و 500 1 دراجة قبل حلول موعد دورة الألعاب الرياضية الآسيوية في تشرين الثاني/نوفمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد