Los tratados de derecho internacional privado relativos a la armonización y unificación de las leyes nacionales sobre las transacciones transfronterizas a menudo requieren este tipo de cooperación entre las autoridades. | UN | وكثيرا ما تستلزم المعاهدات المتعلقة بالقانون الدولي الخاص التي تركز على تنسيق وتوحيد القوانين الوطنية ذات الصلة بالمعاملات التي تجري عبر الحدود، هذا التعاون بين السلطات. |
Convenios de Ginebra y otros tratados de derecho internacional humanitario | UN | اتفاقيات جنيف وغيرها من المعاهدات المتعلقة بالقانون الدولي الإنساني |
Convenios de Ginebra y otros tratados de derecho internacional humanitario | UN | اتفاقيات جنيف وغيرها من المعاهدات المتعلقة بالقانون الدولي الإنساني |
E. Convenios de Ginebra y otros tratados de derecho internacional humanitario 40 | UN | هاء- اتفاقيات جنيف وغيرها من المعاهدات المتعلقة بالقانون الدولي الإنساني 38 |
En los tratados de derecho internacional humanitario en que se describen las formas de conducta tipificada no se hace referencia concreta a este crimen de guerra. | UN | ليست ثمة أي إشارة محددة إلى جريمة الحرب هذه في معاهدات القانون الدولي الإنساني تصف أشكال السلوك المجرَّم. |
E. Convenios de Ginebra y otros tratados de derecho internacional humanitario | UN | هاء - اتفاقيات جنيف وغيرها من المعاهدات المتعلقة بالقانون الدولي الإنساني |
F. Convenios de Ginebra y otros tratados de derecho internacional humanitario 29 | UN | هاء- اتفاقيات جنيف وغيرها من المعاهدات المتعلقة بالقانون الدولي الإنساني 26 |
F. Convenios de Ginebra y otros tratados de derecho internacional humanitario | UN | واو - اتفاقيات جنيف وغيرها من المعاهدات المتعلقة بالقانون الدولي الإنساني |
F. Convenios de Ginebra y otros tratados de derecho internacional humanitario 25 | UN | واو - اتفاقيات جنيف وغيرها من المعاهدات المتعلقة بالقانون الدولي الإنساني 23 |
F. Convenios de Ginebra y otros tratados de derecho internacional humanitario | UN | واو - اتفاقيات جنيف وغيرها من المعاهدات المتعلقة بالقانون الدولي الإنساني |
F. Convenios de Ginebra y otros tratados de derecho internacional humanitario | UN | واو - اتفاقيات جنيف وغيرها من المعاهدات المتعلقة بالقانون الدولي الإنساني |
F. Convenios de Ginebra y otros tratados de derecho internacional humanitario | UN | واو - اتفاقيات جنيف وغيرها من المعاهدات المتعلقة بالقانون الدولي الإنساني |
6. Convenios de Ginebra y otros tratados de derecho internacional humanitario 20 | UN | 6- اتفاقيات جنيف وغيرها من المعاهدات المتعلقة بالقانون الدولي الإنساني 102 23 |
6. Convenios de Ginebra y otros tratados de derecho internacional humanitario | UN | 6- اتفاقيات جنيف وغيرها من المعاهدات المتعلقة بالقانون الدولي الإنساني |
6. Convenios de Ginebra y otros tratados de derecho internacional humanitario | UN | 6- اتفاقيات جنيف وغيرها من المعاهدات المتعلقة بالقانون الدولي الإنساني |
En los diversos tratados de derecho internacional humanitario no se encuentra una definición expresa de misión de asistencia humanitaria. | UN | لا يوجد ثمة تعريف محدد لبعثة المساعدة الإنسانية في شتى معاهدات القانون الدولي الإنساني. |
Por ejemplo, si bien muchos tratados de derechos humanos están vigentes durante un conflicto armado, no lo están necesariamente en su integridad en todas las situaciones, a diferencia de los tratados de derecho internacional humanitario. | UN | فعلى سبيل المثال، كانت معاهدات كثيرة لحقوق الإنسان معمولا بها أثناء النزاعات المسلحة، إلا أنها لم تكن بالضرورة مطبقة بأكملها أو أنها لم تكن مطبقة في جميع الحالات، على عكس معاهدات القانون الدولي الإنساني. |