ويكيبيديا

    "trato de decir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أحاول قوله
        
    • احاول قوله
        
    • أحاول أن أقوله
        
    Lo que trato de decir es que has tocado un nuevo fondo. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أنك وصلت إلى مستوى منخفض جديد
    Lo que trato de decir es que no soy yo sin él. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أنّني لا أكون على سجيّتي بدونه
    Con esto trato de decir que debemos mejorar el suministro de medicamentos. TED لذلك ما أحاول قوله هو أننا بحاجة لنظامٍ أفضل لإيصال الدواء.
    Lo que trato de decir, Bob, es que todos estamos en el mismo barco. Open Subtitles ما أحاول قوله " بوب " أننا جميعاً في نفس قارب المرق
    Lo que trato de decir es... que intentaré ser mejor, mamá. Open Subtitles ما احاول قوله أنني سأحاول فعل الأفضل يا امي
    Lo que trato de decir... es que si no fuera por mi situación, consideraría quedarme aquí contigo. Open Subtitles ما أحاول قوله.. هو أنه إذا لم يكن بسبب وضعي لكنت فكرت في أن أستقر هنا معكي
    Lo que trato de decir es que estoy muy agradecido por todo lo que hizo por mi madre antes de morir, cuando necesitaba compañía. Open Subtitles ما أحاول قوله كم أنا ممتن لك لك, ولكل شيء فعلته لأمي قبل أن تموت, عندما إحتاجت شخص ما
    Esto no está bien. Lo que trato de decir es: Open Subtitles أنا آسفة أنا لم أقل هذا بشكل صحيح كل ما أحاول قوله هو
    Creo que lo que trato de decir es que cuando llegas al final... Open Subtitles ما أحاول قوله هو عندما يقترب الإنسان من نهايته
    Lo que trato de decir es que estuvimos mal al llenarte la cabeza con un montón de cosas horribles a evitar en la escuela. Open Subtitles ما أحاول قوله أنه كان من الخاطيء أن أملأ رأسك بالكثير من الأمور المريعة حتى تتحاشى المدرسة
    Lo que trato de decir es que hay otra forma de ver esto. Open Subtitles ما أحاول قوله أنه هناك طريقة أخرى للنظر إلى الأمر
    Lo que trato de decir, es que, cuando las cosas se ponen difíciles quiero enfrentarlas juntos. Open Subtitles ما أحاول قوله هو عندما تصبح الأمور قاسية اريد الإحتفاظ بهم جميعاً الأوقات الجيدة والسيئة
    Supongo que lo que trato de decir... es que han sido unos cuatro años maravillosos y... quiero que todos sepan que no pude haberlos compartido con mejores personas. Open Subtitles أظن أما أحاول قوله هو أن هذه رحلة رائعة معكم وأريدكم جميعا أن تعلموا بأنه لن أتمكن من السفر مع أناس أفضل
    No, lo que trato de decir es que hay personas que están entrenadas para ayudar. Open Subtitles ما أحاول قوله أنّ ثمّة مختصون مهمّتهم المساعدة
    Hoy me aterré y sé que esto es complicado pero lo que trato de decir es que también entiendo lo complicado que es para ti así que, paso a paso. Open Subtitles ارتعبت اليوم وأعرف أن الوضع معقد لكن ما أحاول قوله هنا، هو أني أرى مدى تعقيده من جانبك
    Lo que trato de decir es que espero que tu madre y tú estéis bien. Open Subtitles ما أحاول قوله هو، أنّي آمل بأنكِ أنتِ و أمكِ بخير
    Lo que trato de decir es, que no me gusta la idea de acusar a un jefe violento del crimen de tener a un policía en su bolsillo sin apoyo. Open Subtitles فإن تلك وحشية منك ما أحاول قوله ، أنى لا أحبذ فكرة اتهام زعيم اجرامى عنيف بمطاردة شرطى
    Lo que trato de decir es, le pedí al Señor que me salvara y lo hizo, lo que significa que esto ya no es mío. Open Subtitles حتى بالرغم من أنك لم تعرف أنك كنت تتحدث لي ما أحاول قوله هو: أنني طلبت من الرب أن ينقذني وقد فعل
    Lo que trato de decir es que si todo esto parara las discusiones, las burlas, los insultos y las peleas lo extrañaría. Open Subtitles .. ما أحاول قوله هو .. في حال إنتهى كل هذا النزاع والسخرية .. والشتائم والجدال
    trato de decir, que es magnifico que no tengas novio. Open Subtitles ما احاول قوله انه من الرائع انكِ لا تملكين حبيب
    Lo que trato de decir es que entiendo que no todo es tu culpa. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هو أنني أفهم أن هذا كله ليس خطؤك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد