ويكيبيديا

    "treaty series de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجموعة معاهدات
        
    • لمجموعة معاهدات
        
    • سلسلة معاهدات
        
    Dicha base de datos comprende datos sobre todos los materiales registrados, estén o no publicados en la Treaty Series de las Naciones Unidas. UN وتشمل قاعدة البيانات هذه البيانات الخاصة بجميع المواد المسجلة، سواء كانت منشورة أو غير منشورة من مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة.
    Se seguirá avanzado en la eliminación del atraso en lo que respecta a la Treaty Series de las Naciones Unidas. UN وسوف يتحقق مزيد من التقدم في تصريف اﻷعمال المتراكمة في مجال نشر مجموعة معاهدات لﻷمم المتحدة.
    Se decide propiciar la publicación oportuna de la Treaty Series de las Naciones Unidas y perseverar en los esfuerzos por adoptar un formato electrónico de publicación. UN ويشجع نشر مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة في الوقت المناسب وينبغي مواصلة الجهود الموجهة نحو اعتماد صيغة إلكترونية للنشر.
    Ámbitos que es necesario mejorar: eliminación de los atrasos en la Treaty Series de las Naciones Unidas mediante la utilización de un sistema de edición electrónica. UN المجالات التي تحتاج إلى تحسن: القضاء على التراكم المتأخر في مجموعة معاهدات الأمم المتحدة باستخدام نظام النشر المكتبي.
    La Oficina de Asuntos Jurídicos merece especial encomio por sus continuos esfuerzos en esferas como la aplicación del programa de actividades del Decenio y la puesta en marcha de una base de datos electrónica de la Treaty Series de las Naciones Unidas. UN ويستحق مكتب الشؤون القانونية ثناء خاصا لجهوده المتواصلة التي يبذلها في ميادين مثل تنفيذ برنامج اﻷنشطة المخصصة للعقد وإنشاء قاعدة بيانات إلكترونية لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة.
    La Sección publica mensualmente un Statement of Treaties and International Agreements y publica además los textos registrados en la Treaty Series de las Naciones Unidas. UN ويصدر شهريا بيان بالمعاهدات والاتفاقات الدولية وتُنشر النصوص المسجلة في مجموعة معاهدات الأمم المتحدة.
    v) Publicación oportuna de la Treaty Series de las Naciones Unidas UN ' 5` نشر مجموعة معاهدات الأمم المتحدة في الوقت المناسب
    Los textos de los instrumentos internacionales publicados en la compilación de tratados (Treaty Series) de las Naciones Unidas se han sustituido por las referencias pertinentes. UN واستعيض عن نصوص الصكوك الدولية المنشورة في مجموعة معاهدات الأمم المتحدة بالإحالة إلى النصوص ذات الصلة بالموضوع.
    En parte como resultado de las mejoras continuas en la tecnología, en 2011 y 2012 ha seguido aumentando la producción impresa de la Treaty Series de las Naciones Unidas. UN ويعزى جزئيا استمرار الزيادة في إنتاج نسخ مطبوعة من مجموعة معاهدات الأمم المتحدة في عامي 2011 و 2012 إلى التحسينات المتواصلة التي أدخلت على التكنولوجيا.
    120. Las Naciones Unidas han hecho esfuerzos especiales por eliminar el atraso en la publicación de los volúmenes de la Treaty Series de las Naciones Unidas. UN ١٢٠- وتبذل اﻷمم المتحدة جهودا خاصة للانتهاء من اﻷعمال المتأخرة في نشر مجلدات مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة.
    7.37 La consignación de 54.000 dólares cubriría el costo de los servicios de consultores en relación con la informatización antes mencionada de la Treaty Series de las Naciones Unidas. UN ٧ - ٧٣ يغطي اعتماد قدره ٠٠٠ ٤٥ دولار تكلفة الخدمات الاستشارية فيما يتعلق باﻷعمال المذكورة أعلاه لمواصلة حوسبة " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة.
    7.37 La consignación de 54.000 dólares cubriría el costo de los servicios de consultores en relación con la informatización antes mencionada de la Treaty Series de las Naciones Unidas. UN ٧ - ٧٣ يغطي اعتماد قدره ٠٠٠ ٤٥ دولار تكلفة الخدمات الاستشارية فيما يتعلق باﻷعمال المذكورة أعلاه لمواصلة حوسبة " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة.
    Se prevé que en 1996-1997 los 204 volúmenes de la Treaty Series de la Sociedad de las Naciones también estarán disponibles en disco óptico. UN وخلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، من المتوقع أن تتاح أيضا على أقراص ضوئية مجلدات " مجموعة معاهدات عصبة اﻷمم " وعددها ٢٠٤ مجلدات.
    Se prevé que en 1996-1997 los 204 volúmenes de la Treaty Series de la Sociedad de las Naciones también estarán disponibles en disco óptico. UN وخلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، من المتوقع أن تتاح أيضا على أقراص ضوئية مجلدات " مجموعة معاهدات عصبة اﻷمم " وعددها ٢٠٤ مجلدات.
    a) Treaty Series de las Naciones Unidas UN المحتويات )تابع( مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة
    Mil quinientos volúmenes de la Treaty Series de las Naciones Unidas han sido convertidos en formato de imagen electrónica, almacenados en disco óptico e indizados electrónicamente, y ya pueden recuperarse en LAN. UN وقد جرى وضع ١ ٥٠٠ مجلد من مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة في شكل إلكتروني كصور وجرى تخزينها في قرص بصري وفهرستها إلكترونيا ويمكن اﻵن استرجاعها عن طريق الشبكة المحلية.
    El sistema de secuencia operacional facilitará la publicación de la Treaty Series de las Naciones Unidas mediante la publicación informática, lo que permitirá un importante ahorro en costes y personal. UN وسييسر نظام انسياب العمل نشر مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة عن طريق التجهيز الحاسوبي الذي سيؤدي إلى وفورات كبيرة في الموظفين والنفقات.
    Para tal fin, se han establecido servicios de suscripción al servicio en línea de la Treaty Series de las Naciones Unidas, el Monthly Bulletin of Statistics y se los está preparando para el sistema de disco óptico. UN ولتحقيق هذه الغاية، تم فتح باب الاشتراك في مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة، والنشرة الشهرية لﻹحصاءات، كما يجري فتح باب الاشتراك في نظام اﻷقراص الضوئية.
    La delegación de los Estados Unidos reconoce los esfuerzos que se están haciendo por eliminar el atraso de la Treaty Series de las Naciones Unidas. UN ٨٦ - وأعرب عن تقدير وفد بلده للجهود المبذولة ﻹنجاز العمل المتأخر في استكمال مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة.
    ii) Publicación de tratados con arreglo al Artículo 102 de la Carta. Publicación de la Treaty Series de las Naciones Unidas, incluso análisis jurídico; UN ' ٢ ' نشر المعاهدات عملا بالمادة ١٠٢ من الميثاق - نشر " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة، بما في ذلك التحليل القانوني؛
    Dicho proceso tendría como objetivo aumentar el número de publicaciones en la web y mejorar la versión en línea de la Treaty Series de las Naciones Unidas. UN وستسعى هذه العملية إلى إدراج قدر أكبر من المنشورات على الإنترنت وإجراء تحسينات على النسخة المنشورة على الإنترنت لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة.
    Añaden que el Acuerdo de Potsdam no podía considerarse un tratado internacional, puesto que nunca se publicó en la Treaty Series de las Naciones Unidas. UN وهم يدفعون كذلك بعدم إمكانية تسمية اتفاق بوتسدام معاهدةً دولية، نظراً إلى أنه لم يُنشر إطلاقاً في سلسلة معاهدات الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد