ويكيبيديا

    "tres centros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ثلاثة مراكز
        
    • المراكز الثلاثة
        
    • وثلاثة مراكز
        
    • ثلاثة مواقع
        
    • ثﻻثة مرافق
        
    • ثلاث مؤسسات
        
    • لثلاثة مراكز
        
    • ٣ مراكز
        
    • ثلاث منشآت
        
    • ثلاثة من مراكز
        
    • المراكز التدريبية الثلاثة
        
    • وثلاثة مرافق
        
    Esos esfuerzos han comenzado a dar frutos recientemente con la decisión de establecer tres centros de seguridad regional en Ammán, Doha y Túnez. UN وقد بدأت هذه الجهود تؤتي ثمارها مؤخرا حيث تقــرر إنشاء ثلاثة مراكز لﻷمن اﻹقليمي في كـل من عمان والدوحـــة وتونس.
    En tres centros de especialización se ofrecen programas y servicios para estudiantes con deficiencias auditivas o visuales o con problemas de aprendizaje. UN وتقدم البرامج والخدمات للطلبة الذين يعانون من عجز سمعي أو بصري أو من مشكلات تعليمية في ثلاثة مراكز متخصصة.
    Además, la Oficina dispone de tres centros regionales de servicios de auditoría, situados en Malasia, Panamá y Zimbabwe. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن للمكتب ثلاثة مراكز إقليمية لخدمات مراجعة الحسابات، في ماليزيا وبنما وزمبابوي.
    En la Ribera Occidental, tres centros establecieron programas que permitieron a 73 mujeres obtener diplomas de educación secundaria a través de actividades educativas estructuradas. UN وفي الضفة الغربية نفذت ثلاثة مراكز برامج أتاحت لنحو 73 امرأة الحصول على شهادة الثانوية عن طريق الفصول الدراسية المنظمة.
    Los tres centros se crearon con la premisa de que obtendrían financiación voluntaria, como consta claramente en su mandato. UN لقد تأسست المراكز الثلاثة على أساس أن تحصل على تمويل طوعي، كما يرد بوضوح في اختصاصاتها.
    Observando que Nueva York es la Sede y uno de los centros de las Naciones Unidas, y que hay actualmente otros tres centros de las Naciones Unidas en Ginebra, Nairobi y Viena, UN وإذ تلاحظ ان نيويورك هي مقر اﻷمم المتحدة ومركز لها، وأن لﻷمم المتحدة حاليا ثلاثة مراكز اضافية في جنيف وفيينا ونيروبي،
    Señaló además a la atención de la Junta la propuesta de tres centros de coordinación en los Países Bajos, el Uruguay y Zimbabwe, para que los aprobara. UN وأحاطت أيضا المجلس علما بترشيح ثلاثة مراكز تنسيق في أوروغواي وزمبابوي وهولندا، ليوافق عليه.
    Ese día se inauguraron tres centros de desmovilización, uno por cada una de las partes contendientes. UN وفي ذلك اليوم، تم فتح ثلاثة مراكز للتسريح، أي مركز لكل من اﻷطراف المتحاربة الثلاثة.
    Hasta la fecha se han establecido tres centros que prestan asistencia a unos 200 niños. UN وأنشئ حتى اﻵن ثلاثة مراكز تعنى بحوالي ٢٠٠ من اﻷطفال.
    En tres centros de responsabilidad se incurrió en gastos sin que existiera ninguna habilitación. UN وحدث في ثلاثة مراكز للمسؤولية تكبد للنفقات بدون أية مخصصات.
    El 12 de enero de 1994 la ONUMOZ transportó a esos instructores al centro de adiestramiento de Dondo, en Mozambique, donde se encargarán, junto con los instructores del Reino Unido del entrenamiento de soldados de infantería en los tres centros de adiestramiento de la Fuerza de Defensa de Mozambique. UN وسيعملون مع معلميهم من المملكة المتحدة في تدريب جنود المشاة في ثلاثة مراكز تدريب تابعة لقوات الدفاع الموزامبيقية.
    En el anexo 1 se describe el crecimiento de la red, de sólo tres centros en 1980 a 23 centros en 1988. UN ويرد في المرفق اﻷول وصف لنمو الشبكة من مجرد ثلاثة مراكز في عام ٠٨٩١ الى ٣٢ مركزا في عام ٨٨٩١.
    tres centros de actividades para jóvenes presentaron propuestas de proyectos para empresas de generación de ingresos destinadas a subvencionar sus gastos generales. UN وتقدﱠمت ثلاثة مراكز ﻷنشطة الشباب بمشاريع مقترَحة ﻹقامة مشاريع لدرﱢ الدخل، بهدف تغطية بعض التكاليف الجارية.
    Se han abierto tres centros de investigación aplicada en Côte d ' Ivoire (para África), en Francia y en los Estados Unidos de América. UN وأنشئت ثلاثة مراكز للبحوث التطبيقية وذلك في كوت ديفوار من أجل افريقيا، وفي فرنسا، وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Un total de 1.494 hombres, incluidos jóvenes y algunos ancianos, fueron recluidos en tres centros comunitarios en las aldeas de Bjelovar, Pozega y Varazdin. UN فقد أقتيد ٤٩٤ ١ من الذكور، منهم شبان وبعض المسنين، الى الحجز في ثلاثة مراكز محلية في مدن بييلوفار، وبوزيغا، وفارازدين.
    Se están creando tres centros regionales de formación para la capacitación de docentes y se produjeron materiales y programas de enseñanza; UN والعمل جار على إنشاء ثلاثة مراكز إقليمية لتدريب المدربين، وإنتاج مناهج ومواد تعليمية؛
    Un total de 1.494 hombres, incluidos jóvenes y algunos ancianos, fueron recluidos en tres centros comunitarios en las aldeas de Bjelovar, Pozega y Varazdin. UN فقد أقتيد ٤٩٤ ١ من الذكور، منهم شبان وبعض المسنين، الى الحجز في ثلاثة مراكز محلية في مدن بييلوفار، وبوزيغا، وفارازدين.
    Los detenidos fueron trasladados a tres centros de detención en Bjelovar, Pozega y Varazdin. UN وأخذ المحتجزون الى ثلاثة مراكز احتجاز في بيلوفار وبوزيغا وفارازدين.
    En los tres centros mencionados también se impartieron cursos semiprofesionales para graduados de secundaria en práctica paramédica, construcción, ciencias de computadora, cursos comerciales y gestión empresarial, además de nutrición y gestión del hogar. UN كما نظمت المراكز الثلاثة دورات شبه فنية لمرحلة ما بعد الدراسة الثانوية، للمساعدين الطبيين، وفي أعمال البناء، وعلم الحاسوب، واﻷعمال التجارية وادارة اﻷعمال، فضلا عن التغذية والتدبير المنزلي.
    Las obras de construcción continuaban o habían terminado en tres escuelas y tres centros sanitarios. UN وقد تمﱠ العمل أو تواصل لبناء ثلاث مدارس وثلاثة مراكز صحية.
    La realización de pruebas de CD4 in situ se ha puesto en práctica de manera experimental en tres centros de tratamiento y se prevé ponerlo en marcha en determinados centros de tratamiento. UN وبدأت تجربة اختبار عنقود التمايز 4 في الموقع في ثلاثة مواقع علاجية ومن المقرر أن يبدأ نشرها في مواقع علاجية مختارة.
    Asimismo, el Gobierno ha establecido tres centros de formación en Kaduna, Abeokuta e Ilorin para los detenidos menores de edad, con miras a separar las instalaciones de detención para los reclusos menores de 18 años. UN وعلاوة على ذلك، أنشأت الحكومة، بعد فصل مرافق الاحتجاز المخصصة للسجناء الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة، ثلاث مؤسسات لتدريب المحتجزين الأحداث في كادونا، وأبيوكوتا وايلورين.
    En cuanto a las falsas economías, ofrece un buen ejemplo la propuesta de suprimir los tres centros Regionales para la Paz y el Desarme, ya que indudablemente serían de extrema utilidad conforme al nuevo concepto del desarme. UN أما الوفورات الزائفة، فأفضل مثال عليها هو اﻹلغاء المقترح لثلاثة مراكز إقليمية للسلم ونزع السلاح، إذ أن تلك المراكز ستكون بلا شك مفيدة للغاية في ظل المفهوم الجديد لنزع السلاح.
    De resultas de ello, a fines de abril sólo se estaban llevando a cabo tareas de identificación en tres centros. UN وعلى ذلك لم تكن عملية تحديد الهوية جارية إلا في ٣ مراكز في نهاية نيسان/أبريل.
    Existen tres centros de ese tipo, cada uno de los cuales está gestionado por un comité integrado por funcionarios de educación locales y los mayores de la comunidad. UN وتوجد ثلاث منشآت من هذا القبيل حيث تقوم لجنة تضم مسؤولي التعليم المحليين والمسنين من المجتمع المعني بإدارة كل منشأة.
    Cada batallón tendrá capacidad para mantener las condiciones de seguridad en un centro de desmilitarización y desmovilización y en dos o tres centros de recepción. UN وستجهز كل كتيبة بالقدرة على توفير اﻷمن في أحد مراكز التسريح ونزع السلاح إضافة إلى مركزين أو ثلاثة من مراكز الاستقبال.
    Durante el período de que se informa, en los tres centros de capacitación del OOPS se perdieron 4.202 días-instructor, lo que representó una pérdida económica adicional de unos 162.000 dólares. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ضاع 202 4 يوم تدريس في المراكز التدريبية الثلاثة التابعة للأونروا، وهو ما يشكل خسارة أخرى تناهز 000 162 دولار.
    El programa de asistencia al pueblo palestino del PNUD contribuyó a la construcción y rehabilitación de tres hospitales y tres centros de salud mental, además de formar personal, médicos de cabecera y enfermeras. UN وقدم برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم لتشييد وتأهيل ثلاث مستشفيات وثلاثة مرافق صحة عقلية، ويسّر تدريب موظفين وممارسين عامين وممرضين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد