:: Organización de tres cursos de capacitación, antes del despliegue, para el personal incluido en la lista de reserva para el despliegue rápido | UN | :: عقد ثلاث دورات لتدريب الموظفين قبل النشر بشأن سجل النشر السريع |
tres cursos de meteorología por satélite y clima mundial | UN | ثلاث دورات بشأن الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي |
En 2003 se organizaron tres cursos de este tipo y en 2004 se proyecta realizar otros cuatro. | UN | ونُظمت ثلاث دورات من هذا القبيل عام 2003، وستُنظم أربع دورات في عام 2004. |
Se han programado otros tres cursos de capacitación para 2009. | UN | وأقر تنظيم ثلاث حلقات عمل تدريبية إضافية في عام 2009. |
Además, la Oficina ha reforzado las capacidades regionales de mediación mediante la organización de tres cursos de formación de alto nivel en técnicas modernas de mediación para personal de la CEDEAO, la sociedad civil y los asesores de las Naciones Unidas sobre la paz y el desarrollo. | UN | وعلاوة على ذلك عمل المكتب على تعزيز القدرات الإقليمية في مجال الوساطة من خلال تقديم الدعم لثلاث دورات تدريبية رفيعة المستوى في مجال أساليب الوساطة المتقدمة لصالح موظفي الجماعة الاقتصادية والمجتمع المدني ومستشاري الأمم المتحدة لشؤون السلام والتنمية. |
:: Se realizaron tres cursos de capacitación de cinco días y medio de duración sobre procedimientos actualizados de Atlas para personal nuevo y personal ya en servicio | UN | :: إجراء ثلاث دورات تدريبية تراوحت مدتها بين 3 و 5.5 يوما للموظفين الجدد والحاليين بشأن الإجراءات المستكملة لنظام أطلس |
En 2002 y 2003 se impartieron tres cursos de formación en que participaron representantes de países Partes de África y Asia. | UN | وعُقدت ثلاث دورات تدريبية في عامي 2002 و2003 شارك فيها ممثلون من البلدان الأفريقية والآسيوية الأطراف. |
tres cursos de capacitación antes del despliegue para el personal incluido en la lista de reserva para el despliegue rápido | UN | عقد ثلاث دورات لتدريب الموظفين المدرجين في سجل النشر السريع قبل النشر |
Capacitación para países en desarrollo: tres cursos de capacitación y concienciación: 390.000 dólares EE.UU. | UN | إتاحة التدريب للبلدان النامية: ثلاث دورات في مجال التدريب وإزكـاء الوعـي 000 390 دولار |
El grupo ofreció a funcionarios públicos tres cursos de formación sobre los derechos de las mujeres detenidas. | UN | وعقدت المجموعة ثلاث دورات تدريبية لموظفين حكوميين بشأن حقوق الإنسان للنساء في السجون. |
Se organizaron tres cursos de capacitación para funcionarios de ambos sexos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos del Gobierno. | UN | ونُظمت ثلاث دورات تدريبية موجهة إلى الموظفين المدنيين الذكور والإناث العاملين في المرفق الحكومي لإدارة الموارد البشرية. |
3.5.b).01 tres cursos de capacitación sobre desarrollo institucional municipal en Africa, América Latina, y Asia; | UN | ٣-٥-)ب(-١ ثلاث دورات تدريبية عن التنمية المؤسسية البلدية في أمريكا اللاتينية وافريقيا وآسيا؛ |
68. Cursos de capacitación: tres cursos de capacitación sobre legislación nacional que prohíba la discriminación racial. | UN | ٦٨ - الدورات التدريبية: ثلاث دورات تدريبية عن التشريعات الوطنية التي تمنع التمييز العنصري. |
142. Se han planificado tres cursos de capacitación, que tendrán lugar en Costa Rica, Tayikistán y Turquía. | UN | ٢٤١- من المخطط أن تُعقَد ثلاث دورات تدريبية في تركيا وطاجيكستان وكوستاريكا. |
En el marco de este programa se habían celebrado tres cursos de tres días y siete de un día en la zona de Yangon, pero también se habían organizado cursos de formación de voluntarios en Myaungmya y Prome. | UN | ونظمت ثلاث دورات مدة كل منها ثلاثة أيام وسبعة دورات من يوم واحد، في إطار هذا البرنامج في منطقة يانغون، كما نُظمت دورات لتدريب متطوعي الصليب اﻷحمر في ميانغميا وبرومي. |
El programa de estudios de los cursos de capacitación del Organismo continuó ampliándose, al agregarse durante el período que se examina tres cursos de dos años de duración y siete cursos breves. | UN | وتواصل توسيع مناهج التدريب لدى الوكالة، حيث استُحدثت خلال الفترة المستعرضة ثلاث دورات مدتها سنتان، وسبع دورات قصيرة اﻷجل. |
El Instituto ha realizado tres cursos de capacitación a título experimental en México, Zimbabwe y la República Checa y actualmente inicia programas de capacitación en cinco países de América Latina, cuatro países francófonos de África y aproximadamente 20 países de la región del Pacífico. | UN | وقد عقد المعهد ثلاث دورات دراسية تدريبية رائدة في المكسيك، وزمبابوي، والجمهورية التشيكية، ويبدأ في الوقت الحالي برامجا تدريبية في خمسة من بلدان أمريكا اللاتينية، وأربعة من البلدان اﻷفريقية الناطقة بالفرنسية ونحو ٢٠ بلدا في منطقة المحيط الهادئ. |
Fomento de tres cursos de capacitación sobre derechos humanos para 40 funcionarios encargados del cumplimiento de la ley mediante la movilización de recursos para la participación en esos cursos y su supervisión | UN | :: تعزيز ثلاث دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان لصالح 40 فردا من أفراد إنفاذ القانون من خلال تعبئة الموارد لهذه الدورات التدريبية والمشاركة فيها ورصدها |
En 2008, 53 funcionarios de policía asistieron a tres cursos de capacitación sobre ese tema, organizados por el Centro de Capacitación de la Policía de Lituania. | UN | وفي 2008، حضر 53 فردا من أفراد الشرطة ثلاث حلقات عمل تدريبية بخصوص العنف ضد المرأة، نظمها مركز التدريب التابع للشرطة الليتوانية. |
A.26.41 La suma de 19.300 dólares, se destina a sufragar los gastos de organización de tres cursos de formación en África, Asia y Europa oriental para representantes de las bibliotecas depositarias de las Naciones Unidas. | UN | ألف - 26-41 يغطي المبلغ 300 19 دولار تكاليف ثلاث حلقات عمل تدريبية في أفريقيا وآسيا وأوروبا الشرقية لممثلي المكتبات الوديعة للأمم المتحدة. |
Se solicita una partida de 85.000 dólares para gastos de viaje de un grupo de cinco funcionarios de la División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz y del Servicio de Gestión y Apoyo Financiero que asistirán a tres cursos de capacitación de una semana de duración sobre el EBA. | UN | 667 - ويلزم توفير مبلغ 000 85 دولار لسفر فريق يتكون من خمسة أشخاص من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ودائرة الإدارة والدعم الماليين لثلاث دورات تدريبية مدة كل منها أسبوع واحد بشأن نظام تطبيقات الميزنة في المؤسسات. |