ويكيبيديا

    "tres esferas programáticas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ثلاثة مجالات برنامجية
        
    • المجالات البرنامجية الثلاثة
        
    Hasta la fecha, se ha recibido información de tres esferas programáticas sobre la nacionalidad, la categoría y los departamentos de las personas contratadas durante el período de congelación de contrataciones, así como sobre los cargos vacantes que se proveyeron mediante ascensos. UN وقد وردت حتى اليوم معلومات من ثلاثة مجالات برنامجية بشأن جنسية اﻷشخاص الذين تم توظيفهم أثناء فترة تجميد التوظيف، فضلا عن الوظائف الشاغرة التي ملئت من خلال الترقيات.
    La Fundación divide su labor en tres esferas programáticas distintas: desarrollo mundial, salud mundial y programas realizados en los Estados Unidos. UN وتقسم المؤسسة أعمالها إلى ثلاثة مجالات برنامجية مميزة هي: التنمية العالمية، والصحة العالمية، والبرامج التي تنفذ داخل الولايات المتحدة.
    Con financiación proporcionada por donantes multilaterales, el Gobierno de los Estados Unidos, fundaciones privadas y empresas, el Instituto procura llevar a cabo nuestra misión trabajando en tres esferas programáticas, a saber: el desarrollo de los recursos humanos; la financiación puente y las políticas; y el comercio, las inversiones y el desarrollo económico. UN وتأتي أموال المعهد من جهات مانحة متعددة الأطراف ومن الحكومة الأمريكية ومن مؤسسات خاصة وشركات، وهي تمكننا من أداء مهمتنا من خلال العمل في ثلاثة مجالات برنامجية هي: تنمية الموارد البشرية؛ التواصل والسياسة؛ التجارة والاستثمار والتنمية الاقتصادية.
    Otro observó que el FNUAP debía determinar cuáles eran las organizaciones no gubernamentales que tenían una ventaja comparativa en cada una de las tres esferas programáticas. UN ولاحظ آخر أنه ينبغي أن يحدد الصندوق تلك المنظمات غير الحكومية التي لديها ميزة نسبية في كل مجال من المجالات البرنامجية الثلاثة.
    Otro observó que el FNUAP debía determinar cuáles eran las organizaciones no gubernamentales que tenían una ventaja comparativa en cada una de las tres esferas programáticas. UN ولاحظ آخر أنه ينبغي أن يحدد الصندوق تلك المنظمات غير الحكومية التي لديها ميزة نسبية في كل مجال من المجالات البرنامجية الثلاثة.
    En esa nota, que se basa en el marco de directrices del GNUD, se propone una metodología para evaluar la capacidad en tres esferas programáticas incluidas específicamente en su mandato: la población y el desarrollo, la salud reproductiva y la igualdad entre los géneros. UN وتتبنى المذكرة منهجية للقيام بتقييمات القدرات، بناء على الإطار الإرشادي لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، في ثلاثة مجالات برنامجية حددتها الولاية، وهي: السكان والتنمية؛ والصحة الإنجابية؛ والمساواة بين الجنسين.
    Durante el período 1994-1996, las actividades se concentraron en tres esferas programáticas principales: a) políticas económicas y movilización de recursos en favor de la infancia; b) derechos del niño y c) descentralización, participación y ejercicio de poder a nivel local. UN ٣ - تركزت اﻷعمال أثناء الفترة ١٩٩٤-١٩٩٦ في ثلاثة مجالات برنامجية رئيسية: )أ( السياسات الاقتصادية وتعبئة الموارد لصالح الطفل؛ )ب( حقوق الطفل؛ )ج( اللازمركزية، والمشاركة والحكم المحلي.
    El marco de cooperación regional está centrado en tres esferas programáticas: a) desarrollo humano y equidad; b) gestión del medio ambiente y los recursos naturales, y c) políticas públicas y marcos económicos propicios. UN ويركز اﻹطار على ثلاثة مجالات برنامجية رئيسية هي: )أ( التنمية البشرية والعدالة؛ )ب( البيئة وإدارة الموارد الطبيعية؛ )ج( اﻷطر الاقتصادية التمكينية والسياسة العامة.
    Los Equipos de Apoyo a los Países prestan asistencia técnica en tres esferas programáticas básicas del FNUAP así como en sectores multidisciplinarios como el de género, población y desarrollo; e información, educación y comunicación (IEC). UN ١٠ - تقدم أفرقة الدعم القطرية المساعدة التقنية في ثلاثة مجالات برنامجية رئيسية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان فضلا عما تقدمه في قطاعات متداخلة المجالات مثل اهتمامات الجنسين والسكان والتنمية واﻹعلام والتعليم والاتصال.
    El Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer ejecuta su programa de potenciación de la mujer en tres esferas programáticas: fortalecimiento de la capacidad económica de la mujer, participación de la mujer en el ejercicio del poder público y del mando y promoción de los derechos humanos de la mujer. UN ١٠٤ - وينفذ صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة جدول أعماله الخاص بالتمكين للمرأة من خلال ثلاثة مجالات برنامجية: تعزيز القدرة الاقتصادية للمرأة، وإيجاد القدرة على التسيير والقيادة، وتعزيز حقوق اﻹنسان للمرأة.
    Además, se informó a la Comisión de que el plan de ejecución del mandato contaba con tres esferas programáticas encaminadas a lograr: a) estabilidad, justicia y democracia; b) seguridad interna y cumplimiento de la ley, y c) seguridad externa y control fronterizo. UN وفضلا عن ذلك أحيطت اللجنة علما بأن خطة تنفيذ الولاية تتضمن ثلاثة مجالات برنامجية ينشد فيها تحقيق ما يلي: (أ) الاستقرار والعدل والديمقراطية؛ (ب) كفالة الأمن الداخلي وإنفاذ القانون؛ و (ج) كفالة الأمن الخارجي ومراقبة الحدود.
    349. El Centro de enseñanza para adultos y educación a distancia está organizado en torno a tres esferas programáticas principales, a saber, programas de alfabetización, educación a distancia, y cursos de corta duración y en el lugar de trabajo, todas ellas con una amplia participación de la mujer. UN 349- ويضم مركز تعليم الكبار والتعليم المستمر ثلاثة مجالات برنامجية رئيسية: برامج تعليم القراءة والكتابة، والتعليم عن بعد، والتعليم أثناء الخدمة من خلال دورات تعليمية قصيرة. وكلها تشارك فيها المرأة بدرجة كبيرة.
    La financiación del Fondo Fiduciario se centra en tres esferas programáticas prioritarias: prevención de la violencia contra las mujeres y las niñas; ampliación del acceso de las supervivientes de la violencia a los servicios de apoyo; y refuerzo de la aplicación de las leyes, las políticas y los planes de acción. UN ٥ - ويركز الصندوق الاستئماني تمويلاته على ثلاثة مجالات برنامجية ذات أولوية هي: منع العنف ضد المرأة والفتاة؛ وتوسيع نطاق خدمات الدعم المتاحة للناجيات من العنف؛ وتعزيز تنفيذ القوانين والسياسات وخطط العمل.
    En el marco de resultados estratégicos (véase el anexo 1) se establecen los objetivos del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) en las tres esferas programáticas de la salud reproductiva: la dinámica de la población, el desarrollo sostenible y la pobreza y la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. UN ويحدد إطار النتائج الاستراتيجية (انظر المرفق 1) الأهداف لصندوق الأمم المتحدة للسكان في ثلاثة مجالات برنامجية للصحة الإنجابية؛ والديناميات السكانية، والتنمية المستدامة والفقر؛ والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Éste será el primer ciclo posterior a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y, por consiguiente, gran parte de las actividades se dedicarán a hacer operacionales las estrategias en las tres esferas programáticas básicas del Fondo, según se define en la decisión 95/15 de la Junta Ejecutiva: salud reproductiva, incluida la planificación de la familia, y la salud sexual; estrategias de población y desarrollo; y promoción. UN وستكون هذه الدورة أول دورة عقب المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ومن ثم فقد تركز جانب كبير من اﻷنشطة على الاستراتيجيات التنفيذية في ثلاثة مجالات برنامجية أساسية من برامج الصندوق على النحو المحدد في مقرر المجلس التنفيذي ٥٩/٥١: الصحة الانجابية، بما في ذلك تنظيم اﻷسرة والصحة الجنسية؛ والاستراتيجيات المتعلقة بالسكان والتنمية؛ والدعوة.
    La elección de esas tres esferas programáticas dará oportunidad al FNUAP de precisar el enfoque estratégico de su programación y aprovechar su ventaja comparativa y experiencia en materia de población y desarrollo. UN واختيار هذه المجالات البرنامجية الثلاثة سيمكن الصندوق من زيادة تركيزه الاستراتيجي في برامجه والاستفادة من ميزاته النسبية وخبرته في ميدان السكان والتنمية.
    El marco propuesto se refiere a las tres esferas programáticas del FNUAP: salud reproductiva, incluidas la planificación de la familia y la higiene sexual; estrategias sobre población y desarrollo; y promoción. UN ويعالج اﻹطار المقترح المجالات البرنامجية الثلاثة للصندوق وهي الصحة اﻹنجابية، بما في ذلك تنظيم اﻷسرة والصحة الجنسية؛ والاستراتيجيات السكانية واﻹنمائية؛ والدعوة.
    La CESPAO y el PNUD determinaron tres esferas programáticas como posibles esferas de cooperación: el alivio de la pobreza, el comercio y el desarrollo humano, y el género. UN ولقد حددت اللجنة والبرنامج الإنمائي المجالات البرنامجية الثلاثة التالية باعتبارها من مجالات التعاون المحتمل وهي: تخفيف حدة الفقر، والتجارة والتنمية البشرية، ونوع الجنس.
    La concentración de las actividades en esas tres esferas programáticas ha permitido a la oficina del país desarrollar y mantener el enfoque más específico adoptado en 2002. UN 10 - وقد ساعد تركيز الأنشطة في إطار هذه المجالات البرنامجية الثلاثة البرنامج الإنمائي في الصومال على تطوير ومواصلة النهج الأكثر تركيزا الذي تم اتباعه في عام 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد