ويكيبيديا

    "tres expertos en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ثلاثة خبراء في
        
    • فيها فريق من ثلاثة
        
    • ثلاثة من خبراء
        
    • ثﻻثة خبراء في مجال
        
    El UNICEF situó además a tres expertos en el Ministerio de Sanidad y en la Dirección Provincial de Sanidad de Maputo. UN كما وضعت اليونيسيف ثلاثة خبراء في وزارة الصحة ومديرية الصحة في مقاطعة مابوتو.
    Un equipo de tres expertos en TIC viajó a Lesotho para impartir formación a ingenieros y demás personal técnico. UN فقد ذهب فريق مؤلف من ثلاثة خبراء في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات إلى ليسوتو لتدريب مهندسين وفنيين آخرين.
    Además, la Junta advirtió que los conocimientos técnicos en materia de cumplimiento de la ley se fortalecerían aún más una vez que tres expertos en cuestiones financieras y blanqueo de dinero se hicieran cargo de sus puestos de proyecto en 1998. UN وعلاوة على ذلك، لاحظ المكتب أن خبرة إنفاذ القوانين ستعزز عندما يلتحق ثلاثة خبراء في مجال غسيل اﻷموال والشؤون المالية بمناصبهم في المشروع في عام ١٩٩٨.
    El Secretario General asistirá a la proyección de las 13.00 horas, tras la cual se iniciará un breve debate con tres expertos en ese tema. UN وسيحضر الأمين العام العرض الذي سيقدم في الساعة 00/13 والذي ستعقبه مناقشة قصيرة يشارك فيها فريق من ثلاثة أشخاص.
    Cada documento será examinado por dos o tres expertos en la esfera correspondiente. UN وسيقوم خبيران أو ثلاثة من خبراء في المجال المعني باستعراض كل ورقة من الورقات.
    El equipo estará integrado en forma permanente por tres expertos en administración pública internacional y prestación de servicios con experiencia en la gestión del sector público. UN وسيتألف الفريق الأساسي من ثلاثة خبراء في الإدارة العامة الدولية/إيصال الخدمات لديهم تجربة في إدارة القطاع الخاص.
    Se contrató a un equipo de tres expertos en vigilancia sobre el terreno de cultivos ilícitos en la región para que proporcionara asesoramiento técnico y apoyo directos y continuos a los sistemas nacionales de vigilancia y a los estudios en la región andina, el Afganistán y Asia sudoriental. UN وتم تعيين فريق يتكّون من ثلاثة خبراء في رصد المحاصيل غير المشروعة الميداني على الصعيد الاقليمي لأجل توفير الخبرة التقنية والدعم المباشرين المستمرين إلى نظم الرصد والمسوح الاستقصائية على الصعيد الوطني في المنطقة الآندية، وفي أفغانستان، وفي جنوب شرقي آسيا.
    Gobierno de Viet Nam: i) acoger a cinco estudiantes africanos que cursarán estudios universitarios en agricultura, ii) enviar a tres expertos en educación para que presten asistencia en la redacción de textos escolares UN حكومة فييت نام: ' 1` استقبال 5 طلاب أفارقة في الجامعة في مجال الزراعة، ' 2` إيفاد ثلاثة خبراء في التعليم للمساعدة في كتابة الكتب المدرسية
    23. Los equipos examinadores deberían estar integrados por al menos tres expertos en UTS. UN 23- ينبغي أن تضم أفرقة الاستعراض على الأقل ثلاثة خبراء في مجال استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Está formada por tres expertos en las esferas de derecho internacional, derecho militar y las leyes de la guerra; la legislación de la ex Yugoslavia; cuestiones militares, inclusive jerarquía y órdenes de batalla; y antecedentes culturales, históricos y políticos de los Balcanes, y cuenta además con un Oficial de Enlace. UN وهـو يتألف مـن ثلاثة خبراء في مجالات القانون الدولي، والقانون العسكري، وقوانين الحرب؛ وقوانين يوغوسلافيا السابقة؛ والمسائل العسكرية بما في ذلك التسلسل القيادي وأوامر القتال؛ والخلفية الثقافية والتاريخية والسياسية المتصلة بمنطقة البلقان؛ بالاضافة الى ضابط اتصال.
    24. En 1994 se incorporó al programa de asistencia a M ' boki un nuevo organismo, Africare, con tres expertos en salud, agua y agricultura para fortalecer las actividades en dichos sectores. UN ٤٢- انضمت وكالة جديدة هي وكالة أفريكا كير إلى البرنامج في مبوكي في عام ٤٩٩١ مع ثلاثة خبراء في قطاعات الصحة والمياه والزراعة لتعزيز هذه القطاعات.
    33. En 1998, el organismo encargado de la competencia de Noruega organizó un programa de dos semanas para tres expertos en competencia de la Comisión de la Competencia de Zambia. UN 33- نظمت الهيئة النرويجية الناظمة للمنافسة، في عام 1998، برنامجاً مدته أسبوعين من أجل ثلاثة خبراء في مجال المنافسة من لجنة زامبيا الناظمة للمنافسة.
    tres expertos en cuestiones relativas a la Convención, incluidos dos miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, celebraron consultas con funcionarios gubernamentales superiores, organizaciones no gubernamentales, el equipo de las Naciones Unidas en el país y otros interesados sobre la aplicación de la Convención y analizaron enfoques sobre la preparación del informe. UN وعقد ثلاثة خبراء في الاتفاقية، ومنهم عضوان في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، مشاورات بشأن تنفيذ الاتفاقية مع مسؤولين حكوميين رفيعي المستوى ومنظمات غير حكومية وفريق الأمم المتحدة القطري وأصحاب المصلحة الآخرين، وناقشوا النهج اللازمة لإعداد التقرير.
    23. Los equipos examinadores deberían estar integrados por al menos tres expertos en el sector del uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura. UN 23- ينبغي أن تتألف أفرقة الاستعراض من عدد لا يقل عن ثلاثة خبراء في مجال أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    El Secretario General también envió a Haití, en febrero de 1993, un equipo adelantado y un grupo de estudio, con personal de operaciones sobre el terreno y de seguridad, así como un equipo de tres expertos en derechos humanos, con objeto de hacer los preparativos necesarios para desplegar el componente de las Naciones Unidas de la misión y determinar la mejor forma en que se podrían realizar las tareas de ésta. UN وأوفد اﻷمين العام، كذلك، في شباط/فبراير ١٩٩٣، فريقا متقدما ومجموعة استقصاء شملت موظفي العمليات الميدانية واﻷمن، وفريقا مؤلفا من ثلاثة خبراء في مجال حقوق الانسان بغرض القيام بما يلزم من أعمال تحضيرية لوزع عنصر اﻷمم المتحدة من البعثة وتحديد افضل الطرق للاضطلاع بالمهام المسندة الى البعثة.
    En la tercera sesión, celebrada el 18 de mayo, un panel de estudio integrado por tres expertos en biotecnología para la producción de alimentos formuló exposiciones sobre la biotecnología y sus repercusiones en el desarrollo y señaló algunas cuestiones críticas relacionadas con el desarrollo de la biotecnología, prestando especial atención a la producción de alimentos. UN ٢ - وفي الاجتماع الثالث المنعقد في ١٨ أيار/ مايو، قدم فريق من ثلاثة خبراء في مجال التكنولوجيا اﻷحيائية ﻹنتاج اﻷغذية عروضا عن التكنولوجيا اﻷحيائية وتأثيرها على التنمية، وحددوا موضوعات بالغة اﻷهمية تتعلق بتطوير التكنولوجيا اﻷحيائية، مع توجيه اهتمام خاص إلى إنتاج اﻷغذية.
    El Secretario General asistirá a la proyección de las 13.00 horas, tras la cual se iniciará un breve debate con tres expertos en ese tema. UN وسيحضر الأمين العام العرض الذي سيقدم في الساعة 00/13 والذي ستعقبه مناقشة قصيرة يشارك فيها فريق من ثلاثة أشخاص.
    El Secretario General asistirá a la proyección de las 13.00 horas, tras la cual se iniciará un breve debate con tres expertos en ese tema. UN وسيحضر الأمين العام العرض الذي سيقدم في الساعة 00/13 والذي ستعقبه مناقشة قصيرة يشارك فيها فريق من ثلاثة أشخاص.
    Esas monografías serán estudiadas y calificadas por una comisión de tres expertos en derecho ambiental, incluidos jueces y profesores universitarios. UN وسوف يتم استعراض هذه الدراسات ومنحها درجات بواسطة لجنة من ثلاثة من خبراء القانون البيئي من بينهم قضاة وأكاديميين.
    Aunque el Grupo de Apoyo Civil de la UNMISET tendrá tres expertos en asuntos de aduanas que contribuirán a ese fin, se necesitaría apoyo adicional coordinado de los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas y de los donantes bilaterales. UN وفي حين سيشمل فريق الدعم المدني التابع لبعثة الدعم ثلاثة من خبراء الجمارك لهذا الغرض، سيلزم أيضا توفير دعم إضافي منسق من جانب وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، ومن المانحين الثنائيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد