Se concede una reducción del 50% a las familias de por lo menos tres hijos. | UN | ويمنح تخفيض بمقدار ٠٥ في المائة لﻷسر التي تعد ثلاثة أطفال على اﻷقل. |
Leer libros es algo a lo que aspiro, pero tengo tres hijos. | Open Subtitles | قراءة الكتب هي شيئاً أطمح إليه ولكن لدي ثلاثة أطفال |
Ahora tienen tres hijos, organizan recogidas de fondos políticos y son miembros de algunas de las mayores organizaciones de caridad. | Open Subtitles | لديهم الآن ثلاثة أطفال جمعت اموال من منظمه سياسيه وبعض الأعضاء هم من أكبر شخصيات الجمعيات الخيرية |
Estado civil: casado, con tres hijos | UN | الحالة الاجتماعية: متزوج وله ثلاثة أولاد |
En cambio, una mujer con tres hijos adultos dijo que los tres estaban desempleados. | UN | وعلى النقيض من ذلك، ذكرت سيدة لديها ثلاثة أبناء بالغين أنهم جميعا يعانون البطالة. |
Se mudó a San Diego con un tipo chino y tienen tres hijos. | Open Subtitles | لقد رحلت إلى سان دييغو مع شاب صيني ولديهم ثلاث أطفال |
Ella tiene tres hijos en Rio de los cuáles él no sabe. | Open Subtitles | هي لديها ثلاثة أطفال في ريو لا يعرف عنهم شيئًا |
Tengo 36 años, soy casado y tengo tres hijos. | UN | أبلغ من العمر ٣٦ عاما وأنا متزوج ولي ثلاثة أطفال. |
Desde 1982 se ha pagado otra prima a las familias con más de tres hijos. | UN | واعتبارا من ٢٨٩١، تدفع، إلى جانب العلاوة اﻷساسية، علاوة اضافية عن اﻷطفال لﻷسر التي لديها ثلاثة أطفال أو أكثر. |
Doña Matilde tuvo después otros tres hijos. | UN | وأنجبت دونيا ماتيلدِ بعد ذلك ثلاثة أطفال آخرين. |
Esos períodos no pueden ser inferiores a ocho años para el nacimiento de dos hijos, ni inferiores a 10 años para el nacimiento de tres hijos. | UN | ولا يمكن أن تقل هذه الفترات عن ثماني سنوات بالنسبة لولادة طفلين، وألا تقل عن ١٠ سنوات بالنسبة لولادة ثلاثة أطفال. |
Situación familiar: Casada, tres hijos | UN | الحالة العائلية: متزوجة ولها ثلاثة أطفال |
Estado civil: Casado (tres hijos) | UN | الحالة الاجتماعية: متزوج وله ثلاثة أطفال |
Ha estado viviendo con su compañero durante nueve años y tiene de él tres hijos. | UN | وقد ظلت تعيش مع شريكها تسعة أعوام ولها منه ثلاثة أطفال. |
Nació el 18 de junio de 1942 en Izmir (Turquía). Casado, con tres hijos. | UN | ولد في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٤٢ بأزمير، تركيا، وهو متزوج ولديه ثلاثة أولاد. |
En cambio, una mujer con tres hijos adultos dijo que los tres estaban desempleados. | UN | وعلى النقيض من ذلك، ذكرت سيدة لديها ثلاثة أبناء بالغين أنهم جميعا يعانون البطالة. |
El tipo es un gángster terrible, y tiene tres hijos. | Open Subtitles | هذا الرجل من أشد رجال العصابات و لديه ثلاث أطفال |
Y cuando hablé con ella, ella tenía tres hijos, y le pregunté por su familia, | TED | وعندما تحدثت معها , بقد كان عندها ثلاثة اطفال , وسالتها عن عائلتها. |
Los tres hijos de esta familia que no puede ser nombrado por razones legales ... | Open Subtitles | الأطفال الثلاثة من هذه العائلة لا يمكن إعلان أسمائهم لأسباب قانونية |
Tienen tres hijos que ahora ven destruido su hogar. | Open Subtitles | ربو ثلاث اطفال زي العسل الي الان يعيشون في بيت ممكن يخرب |
Está casado y tiene tres hijos y una hija. | UN | متزوج وأب لثلاثة أبناء وبنت. وامولونغوي مينغا |
Moazzam Begg, ciudadano del Reino Unido, se trasladó a Kabul con su mujer y sus tres hijos para trabajar como maestro y voluntario en obras de beneficencia en 2001. | UN | معزم بيغ، مواطن بريطاني انتقل إلى كابل في عام 2001 مع زوجته وثلاثة أطفال ليكون أستاذاً وعاملاً في المجال الخيري. |
Me dieron tres hijos, pero estuve más solo que nunca. | Open Subtitles | تركن لى ثلاث أبناء و كنت وحيدا أكثر من أى وقت آخر |
Los matrimonios con tres hijos o más rara vez se divorcian. | UN | ومن النادر حدوث حالات طلاق بين اﻷزواج ذوي ٣ أطفال أو أكثر. |
Finalmente, se casó con un hombre esclavo llamado Thomas, con el que tuvo tres hijos. | TED | في النهاية تزوجت عبدًا يدعى توماس وحظيت معه بثلاثة أطفال. |