ويكيبيديا

    "tres oficiales de asuntos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ثلاثة موظفين للشؤون
        
    • وثلاثة موظفين للشؤون
        
    • ثلاثة من موظفي الشؤون
        
    b) tres Oficiales de Asuntos políticos se encargarían de la verificación y cooperación regional en relación con la transferencia de tierras y asentamientos humanos; UN )ب( ثلاثة موظفين للشؤون السياسية يخصصون ﻷغراض التحقق والتعاون اﻹقليمية فيما يتعلق بنقل اﻷراضي والمستوطنات البشرية؛
    Cada oficina sobre el terreno contará con tres Oficiales de Asuntos civiles (2 P-3 y 1 voluntario de las Naciones Unidas). UN وسيتكون كل مكتب ميداني من ثلاثة موظفين للشؤون المدنية (موظفان من الرتبة ف-3 ومتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة).
    La Dependencia de Asesoramiento en Asuntos Judiciales desplegaría tres Oficiales de Asuntos judiciales (P-3) en Iriba, Farchana y Goz Beïda (1 oficial en cada lugar). UN وستقوم الوحدة بنشر ثلاثة موظفين للشؤون القضائية (ف-3) في عريبا وفارشانا وغوز بيضا (موظف في كل موقع).
    En ese contexto, el Secretario General propuso un aumento del personal de la MONUT consistente en cinco observadores militares y tres Oficiales de Asuntos civiles. UN واقترح اﻷمين العام في هذا السياق تعزيز البعثة بخمسة مراقبين عسكريين وثلاثة موظفين للشؤون المدنية.
    Tengo, pues, el propósito de solicitar la obligada autorización presupuestaria para un pequeño aumento del personal de la MONUT, consistente en cinco observadores militares y tres Oficiales de Asuntos civiles. UN ولذلك أعتزم أن أطلب، في مجال الميزانية، الصلاحية اللازمة ﻹجراء زيادة طفيفة في موظفي البعثة: خمسة مراقبين عسكريين وثلاثة موظفين للشؤون المدنية.
    Se informó a la Comisión de que la cantidad y la variedad de interlocutores hacían necesario que hubiera tres Oficiales de Asuntos Políticos para poder evaluar todos los aspectos de las cambiantes circunstancias del conflicto, que evolucionaba constantemente. UN وأُبلغت اللجنة بأن عدد وتنوُّع المحاورين يتطلب ثلاثة من موظفي الشؤون السياسية من أجل تقييم ديناميات النزاع المتطورة باستمرار تقييماً كاملاً.
    En Nueva York, tres Oficiales de Asuntos Políticos (1 P-4 y 2 P-3) seguirán prestando apoyo político, operacional y de planificación a la UNAMI en el equipo para el Iraq del Departamento de Asuntos Políticos. UN 108 - وفي نيويورك، سيواصل ثلاثة موظفين للشؤون السياسية (1 ف-4 و 2 ف-3) توفير الدعم في مجالات السياسة والعمليات والتخطيط إلى البعثة في فريق إدارة الشؤون السياسية المعني بالعراق.
    La Dependencia de Coordinación sobre el Terreno de Kirkuk estará integrada por tres Oficiales de Asuntos Humanitarios (funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico) que se ocuparán de las provincias de Kirkuk y Nínive. UN 126 - وستضم وحدة التنسيق الميداني في كركوك ثلاثة موظفين للشؤون الإنسانية (موظف فني وطني) يغطون محافظتي كركوك ونينوى.
    La base de suministros de Goma estará encabezada por un funcionario de categoría D-1 apoyado por tres Oficiales de Asuntos políticos (1 P-5, 1 P-4, 1 P-2). UN 50 - وسيرأس قاعدة الامدادات في غوما موظف برتبة مد-1 يساعده ثلاثة موظفين للشؤون السياسية (1 ف-5 و 1 ف-4 و 1 ف-2) .
    Además, se empleará a tres Oficiales de Asuntos civiles (voluntarios nacionales de las Naciones Unidas) en funciones de la administración pública del Sudán. UN وإضافة إلى ذلك، سيجري نشر ثلاثة موظفين للشؤون المدنية (من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين) للقيام بمهام الخدمة المدنية السودانية.
    Además, se empleará a tres Oficiales de Asuntos civiles (voluntarios nacionales de las Naciones Unidas) en funciones de la administración pública del Sudán. UN وإضافة إلى ذلك، سيتم نشر ثلاثة موظفين للشؤون المدنية (من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين) للقيام بمهام الخدمة المدنية السودانية.
    Además, se empleará a tres Oficiales de Asuntos civiles (voluntarios nacionales de las Naciones Unidas) en funciones de la administración pública del Sudán. UN وعلاوة على ذلك، سيجري نشر ثلاثة موظفين للشؤون المدنية (من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين) للقيام بمهام الخدمة المدنية السودانية.
    Además, se empleará a tres Oficiales de Asuntos civiles (voluntarios nacionales de las Naciones Unidas) en funciones de la administración pública del Sudán. UN وعلاوة على ذلك، سيتم نشر ثلاثة موظفين للشؤون المدنية (من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين) للقيام بمهام الخدمة المدنية السودانية.
    Además, se empleará a tres Oficiales de Asuntos civiles (voluntarios nacionales de las Naciones Unidas) en funciones de la administración pública del Sudán. UN وإضافة إلى ذلك، سيتم نشر ثلاثة موظفين للشؤون المدنية (من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين) للقيام بمهام الخدمة المدنية السودانية.
    En Nueva York, tres Oficiales de Asuntos Políticos (2 P-4 y 1 P-3) seguirán prestando apoyo político, operacional y de planificación a la UNAMI. UN 69 - وفي نيويورك، سيواصل ثلاثة موظفين للشؤون السياسية (اثنان منهما برتبة ف-4 وموظف واحد برتبة ف-3) تقديم الدعم المستمر للبعثة في شؤون السياسة والعمليات والتخطيط.
    tres Oficiales de Asuntos Jurídicos (voluntarios internacionales de las Naciones Unidas) actuarán de equipos móviles para prestar apoyo a los coordinadores estatales a fin de abordar cuestiones jurídicas según sea necesario. UN وسيعمل ثلاثة موظفين للشؤون القانونية (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) بمثابة أفرقة متنقلة تدعم منسقي الولايات في معالجة المسائل القانونية بحسب الحاجة.
    La jefatura de la Sección contará con el apoyo de tres Oficiales de Asuntos Judiciales (P-4), quienes trabajarán estrechamente en la elaboración de estrategias con las contrapartes nacionales del ámbito normativo. UN ويدعم رئيس القسم ثلاثة موظفين للشؤون القضائية (برتبة ف-4)، يعملون بشكل وثيق مع نظرائهم الوطنيين على مستوى السياسة من أجل وضع الاستراتيجيات.
    En Nueva York, tres Oficiales de Asuntos Políticos (1 P-4 y 2 P-3) seguirán prestando apoyo político, operacional y de planificación a la UNAMI en el equipo para el Iraq del Departamento de Asuntos Políticos. UN 107 - وفي نيويورك، سيواصل ثلاثة موظفين للشؤون السياسية (1 ف-4 و 2 ف-3) تقديم الدعم المتواصل في مجالات السياسة والعمليات والتخطيط إلى البعثة في فريق إدارة الشؤون السياسية المعني بالعراق.
    En el mismo informe se señaló que, a causa del establecimiento de los puestos de Vanj y Taloqan, el Secretario General se proponía solicitar autorización presupuestaria para aumentar muy moderadamente, en cinco observadores militares y tres Oficiales de Asuntos civiles, el personal de la MONUT. UN ٩ - وفي التقرير نفسه، ذكر أيضا أن اﻷمين العام، نتيجة ﻹنشاء النقطتين في فانج وتالوكان، ينوي طلب إذن مالي، في إطار الميزانية، لزيادة عدد موظفي البعثة زيادة ضئيلة قوامها خمسة مراقبين عسكريين وثلاثة موظفين للشؤون المدنية.
    La plantilla actual de la Sección consta de un oficial superior de asuntos políticos (P-5), tres Oficiales de Asuntos políticos (1 P-4 y 2 P-3) y un oficial adjunto de asuntos políticos (P-2). UN ويشمل الملاك الحالي لموظفي القسم موظفا أقدم للشؤون السياسية (من الرتبة ف-5)، وثلاثة موظفين للشؤون السياسية (1 ف-4، 2 ف-3) وموظف معاون للشؤون السياسية (من الرتبة ف-2).
    La Sección está formada actualmente por un oficial superior de asuntos políticos (P-5), tres Oficiales de Asuntos políticos (2 P-4 y 1 P-3) y un oficial adjunto de asuntos políticos (P-2) (A/62/521, párrs. 108 a 111). UN ولدى القسم حاليا موظف أقدم للشؤون السياسية (من الرتبة ف-5)، وثلاثة موظفين للشؤون السياسية (2 ف-4، 1 ف-3) وموظف معاون للشؤون السياسية (من الرتبة ف-2)، (A/62/521، الفقرات 108-110).
    Además, la plantilla actual está compuesta por tres Oficiales de Asuntos políticos (2 P-4 y 1 P-3) y un oficial adjunto de asuntos políticos (P-2). UN 109 - وعلاوة على ذلك، يتكون الملاك الوظيفي الحالي من ثلاثة من موظفي الشؤون السياسية (2 ف-4، و 1 ف-3) وموظف معاون للشؤون السياسية (ف-2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد