ويكيبيديا

    "tres organizaciones internacionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ثلاث منظمات دولية
        
    • وثلاث منظمات دولية
        
    • المنظمات الدولية الثلاث
        
    Trece oficinas de tres organizaciones internacionales habían presentado reclamaciones en nombre de personas que no podían hacerlo por conducto de gobiernos. UN وقدم 13 مكتبا من ثلاث منظمات دولية مطالبات بالنيابة عن أفراد لم يكن بمقدورهم تقديم مطالباتهم عن طريق حكومة من الحكومات.
    Trece oficinas de tres organizaciones internacionales habían presentado reclamaciones en nombre de personas que no podían hacerlo por conducto de un gobierno. UN وقدم 13 مكتبا من ثلاث منظمات دولية مطالبات نيابة عن أفراد لم يكن بمقدورهم تقديم مطالباتهم عن طريق حكومة من الحكومات.
    El material para sus conversaciones, parte del cual es confidencial y como tal ha tenido que ser tratado, lo han proporcionado representantes de tres organizaciones internacionales y tres organizaciones no gubernamentales. UN وإن ممثلي ثلاث منظمات دولية وثلاث منظمات غير حكومية كانوا قد قدموا المواد اللازمة لمناقشة هذه القضايا التي اتسم بعضها بطابع سري وتعين تناوله على هذا الأساس.
    Treinta y un países en desarrollo se beneficiaron de proyectos para los que se dispuso de las donaciones en especie de gobiernos nacionales y del apoyo de tres organizaciones internacionales y 11 donantes bilaterales. UN وحصلت مشاريع استفاد منها 31 بلدا ناميا على منح عينية من الحكومات الوطنية وعلى الدعم من ثلاث منظمات دولية و 11 جهة مانحة ثنائية.
    Esta serie de más de 71.000 reclamaciones de 51 gobiernos y de tres organizaciones internacionales marca la terminación de la resolución de aproximadamente la mitad de las reclamaciones de la categoría C. UN وهذا القسط المؤلف من أكثر من ٠٠٠ ٧١ مطالبة واردة من ٥١ حكومة وثلاث منظمات دولية علامة على الانتهاء من تسوية حوالي نصف جميع المطالبات من الفئة جيم.
    Los miembros de las tres organizaciones internacionales competentes prestarán servicios sobre temas concretos. UN ويقوم الأعضاء من المنظمات الدولية الثلاث المختصة بالعمل على أساس يرتكز إلى القضايا المطروحة.
    En la actualidad, tres organizaciones internacionales examinan, dentro de los límites de sus respectivos mandatos, cuestiones normativas relativas a la seguridad y la salud de los trabajadores, así como al medio ambiente, en el contexto del desguace de buques. UN وتنظر ثلاث منظمات دولية في المسائل التنظيمية المتعلقة بسلامة العمال، وقضايا الصحة والبيئة، في سياق تفكيك السفن، وذلك في نطاق حدود الولايات المنوطة بكل منها.
    Asimismo, habían presentado observaciones tres organizaciones internacionales: el Consejo Internacional sobre el Derecho del Medio Ambiente, la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y la Sociedad para la Biología de la Conservación. UN كما قدمت تعليقات من ثلاث منظمات دولية هي: المجلس الدولي للقانون البيئي، والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، وجمعية بيولوجيا الحفظ.
    Singapur, además, tiene programas de capacitación para terceros países con siete países: Australia, el Canadá, Alemania, el Japón, la República de Corea, Noruega y el Reino Unido y con tres organizaciones internacionales: el Banco Asiático de Desarrollo, la Secretaría del Commonwealth y el Banco Mundial. UN ولدى سنغافورة أيضا برامج تدريبية تتعاون فيها سبعة بلدان هي: أستراليا وألمانيا وجمهورية كوريا وكندا والمملكة المتحدة والنرويج واليابان، ومع ثلاث منظمات دولية هي: مصرف التنمية اﻵسيوي، وأمانة الكمنولث، والبنك الدولي.
    La segunda categoría, la de los tratados de índole procesal, comprende tres grupos de instrumentos elaborados bajo los auspicios de tres organizaciones internacionales: las Naciones Unidas, el Consejo de Europa y la Organización de los Estados Americanos. UN 45 - وتشمل الفئة الثانية، وهي الاتفاقيات الإجرائية، ثلاث مجموعات من الاتفاقيات التي وضعت بإشراف ثلاث منظمات دولية هي الأمم المتحدة ومجلس أوروبا ومنظمة الدول الأمريكية.
    Organización, junto con tres organizaciones internacionales y siete locales, de la Conferencia Mundial Conjunta sobre Trabajo Social y Desarrollo Social 2010, celebrada del 10 al 14 de junio de 2010. UN نظم، بالاشتراك مع ثلاث منظمات دولية وسبع منظمات محلية، المؤتمر العالمي المشترك لعام 2010 والمعني بالعمل الاجتماعي والتنمية الاجتماعية الذي عقد في الفترة من 10 إلى 14 حزيران/يونيه 2010.
    27. Con objeto de facilitar el debate sobre la elaboración de directrices adecuadas de apoyo a la responsabilidad social de las empresas, en la presente sección se ofrece una breve descripción de los acuerdos alcanzados en el seno de tres organizaciones internacionales: la Organización Internacional del Trabajo, la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y las Naciones Unidas. UN 27 - تسهيلاً لمناقشة صياغة المبادئ التوجيهية الملائمة لدعم المسؤولية الاجتماعية للشركات، يتضمن هذا الفرع وصفاً موجزاً للاتفاقات التي توصلت إليها ثلاث منظمات دولية هي منظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأمم المتحدة.
    Como establece la resolución 2087 (2013), tres organizaciones internacionales también han colaborado con el Comité en relación con proyectos relativos a la República Popular Democrática de Corea. UN وكما هو مطلوب في القرار 2087 (2013)، تحاورت ثلاث منظمات دولية مع اللجنة بشأن مشاريع تتعلق بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Este diagnóstico formulado en un informe anterior (E/CN.4/1996/68) se ha visto confirmado por una encuesta en profundidad llevada a cabo recientemente por tres organizaciones internacionales de derechos humanos: Human Rights Watch/Africa, Human Rights Watch Womeńs Rights Project y la Federación Internacional de Asociaciones de Derechos Humanos. UN وهذا التشخيص الذي قُدم في التقرير السابق )E/CN.4/1996/68( قد تأكد من خلال عملية استقصاء متعمقة قامت بها مؤخراً ثلاث منظمات دولية تعمل في ميدان حقوق اﻹنسان هي: هيئة رصد حقوق اﻹنسان/أفريقيا، مشروع رصد حقوق اﻹنسان التابع لمشروع حقوق المرأة، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان.
    31. A la primera reunión en la cumbre sobre inversiones en Kazajstán, celebrada en Almaty en junio, asistieron representantes de 58 grandes empresas y tres organizaciones internacionales de 18 países. UN ١٣- وذكر أن ممثلي ٨٥ شركة كبيرة وثلاث منظمات دولية من ٨١ بلدا حضروا القمة الاستثمارية اﻷولى في كازاخستان، التي عقدت في ألماطي في حزيران/يونيه.
    Asistieron a la reunión representantes de 49 países, 11 órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas, tres organizaciones internacionales y siete organizaciones no gubernamentales y entidades de otra índole. UN 3 - وحضر الاجتماع ممثلون عن 49 بلدا، و 11 من هيئات ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة، وثلاث منظمات دولية وسبع منظمات غير حكومية وكيانات أخرى.
    Los miembros de las tres organizaciones internacionales competentes prestarán servicios sobre temas concretos. UN ويقوم الأعضاء من المنظمات الدولية الثلاث المختصة بالعمل على أساس يرتكز إلى القضايا المطروحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد