También se encuentran en trámite, sin haber obtenido su reconocimiento legal, otras tres organizaciones no gubernamentales vinculadas a distintos aspectos sociales. | UN | وهناك أيضاً ثلاث منظمات غير حكومية أخرى، تهتم بجوانب اجتماعية مختلفة، ما زال الاعتراف القانوني بها في مرحلة اﻹجراءات. |
Ha prestado servicios como miembro de la junta directiva de tres organizaciones no gubernamentales que se ocupan de la infancia. | UN | عمل عضوا في مجالس ثلاث منظمات غير حكومية تعمل مع اﻷطفال. |
Se subcontrató a tres organizaciones no gubernamentales para que organizaran seminarios y cursos de formación ecológica. | UN | وتم إبرام عقد من الباطن مع ثلاث منظمات غير حكومية لتنظيم التدريب وحلقات العمل الإيكولوجية. |
c) Observar que el Comité decidió tomar nota del cambio de nombre de las tres organizaciones no gubernamentales siguientes: | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة قد قررت أن تحيط علما بتغيير اسم المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية: |
En este contexto, ha proporcionado fondos a tres organizaciones no gubernamentales para ayudarlas en sus actividades. | UN | وفي هذا السياق، قدمت الحكومة أموالا لثلاث منظمات غير حكومية لمساعدتها على تنفيذ أنشطتها. |
tres organizaciones no gubernamentales de mujeres han recibido estos premios por su contribución especial a la protección del medio ambiente. | UN | وقد حصلت على هذه الجوائز ثلاث منظمات غير حكومية نسائية عن إسهامها الخاص في حماية البيئة. |
Al término del debate general formularon declaraciones los representantes de otras tres organizaciones no gubernamentales. | UN | 50- وعند اختتام المناقشة العامة، أدلى ممثلو ثلاث منظمات غير حكومية أخرى ببيانات. |
Los servicios de seguridad nacional impidieron que tres organizaciones no gubernamentales trabajasen en Darfur meridional. | UN | وقامت دائرة الأمن الوطني بمنع ثلاث منظمات غير حكومية من العمل في جنوب دارفور. |
La sociedad civil también está representada en el centro nacional de coordinación por tres organizaciones no gubernamentales. | UN | ويحظى المجتمع المدني بالتمثيل أيضا من خلال ثلاث منظمات غير حكومية في مركز التنسيق الوطني. |
Otras tres organizaciones no gubernamentales internacionales han suspendido sus operaciones parcialmente. | UN | وعلّقت ثلاث منظمات غير حكومية دولية أخرى عملياتها جزئيا. |
Además, tomó nota de que tres organizaciones no gubernamentales habían retirado sus solicitudes. | UN | كما أحاطت علما بأن ثلاث منظمات غير حكومية سحبت طلباتها. |
50. El Relator Especial ha podido entrevistarse con representantes de tres organizaciones no gubernamentales que solicitan su reconocimiento legal. | UN | ٠٥ - استطاع المقرر الخاص أن يجري مقابلات مع ممثلي ثلاث منظمات غير حكومية تسعى إلى نيل الاعتراف القانوني بها. |
tres organizaciones no gubernamentales realizan actividades en Bosnia y Herzegovina. | UN | ١٠٦ - وهناك ثلاث منظمات غير حكومية ناشطة في البوسنة والهرسك. |
25. Los participantes tomaron nota del " Código Internacional de Conducta sobre el Derecho Humano a una Alimentación Adecuada " , aprobado en septiembre de 1997 por tres organizaciones no gubernamentales. | UN | ٥٢- وأحاط المشتركون علماً بـ " المدونة الدولية لقواعد السلوك بشأن حق اﻹنسان في الغذاء الكافي " التي اعتمدتها في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ ثلاث منظمات غير حكومية. |
El Presidente formula una declaración relativa a las consultas que ha celebrado sobre la inclusión en el debate de las organizaciones no gubernamentales; la Asamblea General decide que las tres organizaciones no gubernamentales pueden hacer declaraciones en la sesión plenaria de la Asamblea. | UN | وأدلى الرئيس ببيان عن المشاورات التي أجراها بشأن إشراك المنظمات غير الحكومية في المناقشة؛ وقررت الجمعية العامة أنه يمكن أن تدلي ثلاث منظمات غير حكومية ببيانات في الجلسة العامة للجمعية العامة. |
Se prestó apoyo a la labor de tres organizaciones no gubernamentales. | UN | وتم دعم عمل ثلاث منظمات غير حكومية. |
c) Cerraría el examen de las solicitudes de tres organizaciones no gubernamentales. | UN | (ج) إغلاق باب النظر في طلبات ثلاث منظمات غير حكومية. |
b) Reclasificar las siguientes tres organizaciones no gubernamentales de carácter consultivo especial como entidades de carácter consultivo general: | UN | (ب) أن يعيد تصنيف المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام: |
b) Reclasificar a las tres organizaciones no gubernamentales siguientes incluidas en la Lista como entidades de carácter consultivo especial: | UN | (ب) إعادة تصنيف المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص: |
56. El ACNUR brinda financiación a tres organizaciones no gubernamentales para que compren suministros médicos, impartan capacitación y presten servicios en dispensarios médicos móviles. | UN | ٥٦ - وتوفر المفوضية التمويل لثلاث منظمات غير حكومية من أجل تدبير إمدادات اﻷدوية والتدريب وخدمات العيادات الطبية المتنقلة. |
En Sierra Leona, tres organizaciones no gubernamentales internacionales administraron un proyecto; no se indicó el costo. | UN | سيراليون: ٣ منظمات غير حكومية دولية أدارت مشروعا واحدا. لا يوجد ما يشير إلى التكلفة. |
a) Reconocer como entidades consultivas a las noventa y tres organizaciones no gubernamentales siguientes: | UN | (أ) أن يمنح المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية الثلاث والتسعين التالية: |
El material para sus conversaciones, parte del cual es confidencial y como tal ha tenido que ser tratado, lo han proporcionado representantes de tres organizaciones internacionales y tres organizaciones no gubernamentales. | UN | وإن ممثلي ثلاث منظمات دولية وثلاث منظمات غير حكومية كانوا قد قدموا المواد اللازمة لمناقشة هذه القضايا التي اتسم بعضها بطابع سري وتعين تناوله على هذا الأساس. |