ويكيبيديا

    "tres semanas después" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بعد ثلاثة أسابيع
        
    • بعد مرور ثلاثة أسابيع
        
    • ثلاثة أسابيع بعد
        
    • بعد ثلاث أسابيع
        
    • بعد ثلاث اسابيع
        
    • بعد ثلاثة اسابيع
        
    • بعدها بثلاثة أسابيع
        
    • غضون ثلاثة أسابيع
        
    El Tribunal emitió su fallo sólo tres semanas después de haberse presentado la solicitud. UN فقد أصدرت المحكمة حكمها بعد ثلاثة أسابيع لا أكثر من تقديم الطلب.
    tres semanas después de su transmisión al gobierno se comunicarán a la fuente. UN ويجب إرسالها إلى المصدر بعد ثلاثة أسابيع من إرسالها إلى الحكومة.
    Pero tres semanas después de eso, llega otra carta, y en ella dice: Open Subtitles ثم بعد ثلاثة أسابيع من ذلك، وصلت هذه الرسالة وفيها يقول:
    También una declaración tres semanas después de la comunicación de falta de conformidad se consideró hecha en tiempo oportuno. UN كما أن الإعلان بعد مرور ثلاثة أسابيع على الإشعار بعدم المطابقة اعتُبر في الوقت المناسب أيضاً.
    Lamentablemente, abandonamos esa ciudad tres semanas después desilusionados. UN ولﻷسف، تركنا تلك المدينة بعد ثلاثة أسابيع ونحن مصابون بخيبة أمل.
    Se sostuvo que la comunicación presentada al vendedor tres semanas después de la entrega era demasiado tardía. UN واعتبرت توجيه اشعار الى البائع بعد ثلاثة أسابيع من التسليم متأخرا جدا.
    Dos estudiantes, declarados culpables de incitación y condenados a penas de prisión más largas, fueron puestos en libertad tres semanas después, tras beneficiarse del indulto real. UN وأُطلق بعد ثلاثة أسابيع سراح طالبين، عقب إصدار عفو ملكي بشأنهما، وكانت قد ثبتت إدانتهما بالتحريض وقضيا عقوبتي سجن أطول.
    Además, esta sesión se celebra precisamente tres semanas después de la Sesión Plenaria de Alto Nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وفضلاً عن ذلك، فإن هذه الجلسة تعقد بعد ثلاثة أسابيع فحسب من الاجتماع العام الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية.
    tres semanas después recibí una serie completa de dibujos diciendo que habíamos ganado la competición. TED بعد ثلاثة أسابيع تلقيت مجموعة كاملة من الرسومات تقول أننا فزنا بالمسابقة.
    tres semanas después de que mandemos a Tommy de vuelta, él muere. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع من إعادتنا لتومي ، سيموت
    tres semanas después escuche que uno de los Moorwens sobrevivió. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع, تلقيت ما يفيد أن أحد الموروين قد بقى حيا.
    tres semanas después, estaba firmando los formularios para su ataúd. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع, كنتُ أوقّع أوراق جنازته.
    Y, luego, tres semanas después, la desperté en medio de la noche y le dije, "Mami, ¿dónde está mi palito negro?". Open Subtitles ثم بعد ثلاثة أسابيع أيقظتها في منتصف الليل وقلت أمي أين عصاتي السوداء الصغيرة؟
    tres semanas después de entregárselo, lo destruyeron, archivaron mi idea por el bien de sus beneficios. Open Subtitles ، بعد ثلاثة أسابيع من توقيع العقد قاموا بقتل الإختراع قاموا بركن فكرتي على الرف من أجل مصالحهم المالية
    Puede usted comprender así nuestra sorpresa al recibir, apenas tres semanas después de concluida dicha Conferencia, un documento donde se describen la organización y funciones actuales del Centro, que reemplaza a otros de igual cometido, el último de los cuales fue preparado en 1982. UN وبهذا تستطيعون أن تدركوا لماذا دهشنا عندما تلقينا، بعد ثلاثة أسابيع فقط من اختتام هذا المؤتمر، وثيقة تصف تنظيم المركز ووظائفه الفعلية، وتحل محل وثائق أخرى مشابهة، أعد آخرها في عام ١٩٨٢.
    En el mismo espíritu, el Grupo de Trabajo transmitió asimismo las decisiones a las fuentes de las que procedían las comunicaciones iniciales, tres semanas después de la comunicación de dichas decisiones a los gobiernos interesados. UN وبنفس الروح قام الفريق العامل أيضا بإحالة هذه المقررات الى المصادر التي تلقﱠى منها البلاغات اﻷصلية، بعد ثلاثة أسابيع من إحالة المقررات الى الحكومات المعنية.
    También tuvo en cuenta que los acontecimientos de 2002 habían tenido lugar hacía largo tiempo y que el autor había podido, tres semanas después de la publicación de su artículo, salir legalmente de su país sin que las autoridades demostrasen ningún interés en él. UN كما أخذت في حسبانها أن ما جرى من أحداث في عام 2002 قد مضى عليه زمن طويل، وأن صاحب الشكوى قد استطاع مغادرة بلده على نحو قانوني بعد مرور ثلاثة أسابيع على نشر مقاله، دون أن تبدي السلطات أي اهتمام به.
    No te ha visitado desde tres semanas después de que entraras aquí. Open Subtitles هو لم يزورك منذ ثلاثة أسابيع . بعد وصولك هنا
    El doctor de admisiones y dos investigadores murieron de severas infecciones pulmonares tres semanas después del incidente. Open Subtitles الطبيب المعترف مع اثنان من مساعديه ماتو بسبب ألام حادة فى الرئه بعد ثلاث أسابيع من الحادثة
    Regresé tres semanas después y todos ustedes se habían ido. Open Subtitles لقد عدت بعد ثلاث اسابيع وكنتم كلكم رحلتم
    Sabes, recibí mi tiara dos o tres semanas después. Open Subtitles كما تعرف, حصلت على تاجي. بعد ثلاثة اسابيع.
    La hermana menor de la Presidenta había fallecido por el camino sólo tres semanas después de abandonar el hogar. UN وقضت أختها الصغيرة نحبها على قارعة الطريق في غضون ثلاثة أسابيع من فرارهم من منزلهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد