ويكيبيديا

    "tres semanas en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ثلاثة أسابيع في
        
    • ثلاثة أسابيعِ
        
    • لثلاث أسابيع
        
    El examen de los informes tiene lugar en sesiones públicas que, actualmente, se celebran dos veces al año, durante tres semanas en cada ocasión. UN ويجري النظر في التقارير في جلسات علنية تعقد في الوقت الراهن مرتين في السنة وتستمر ثلاثة أسابيع في كل مناسبة.
    Creo que es necesario celebrar un período de sesiones de negociación de tres semanas en la primavera de 1994 y un período de sesiones de clausura en el verano de 1994. UN وأعتقد أنه يتعين عقد دورة تفاوضية تستمر ثلاثة أسابيع في ربيع عام ١٩٩٤ ودورة ختامية أخرى خلال صيف عام ١٩٩٤.
    Seis de ellos regresaron posteriormente después de haber sido retenidos durante tres semanas en la comisaría de policía de Cajnice, República Srpska. UN وقد عاد ٦ من هؤلاء بعد احتجازهم لمدة ثلاثة أسابيع في مركز الشرطة في كاينيتسي في جمهورية صريبسكا.
    Seis de ellos regresaron posteriormente después de haber sido retenidos durante tres semanas en la comisaría de policía de Cajnice, República Srpska. UN وقد عاد ٦ من هؤلاء بعد احتجازهم لمدة ثلاثة أسابيع في مركز الشرطة في كاينيتسي في جمهورية صريبسكا.
    Por consiguiente, no hay que descartar que la Comisión celebre un tercer período de sesiones de tres semanas en el año 2000. UN ولذا فإن عقد اللجنة لدورة ثالثة لمدة ثلاثة أسابيع في عام ٢٠٠٠ ينبغي الغاؤه.
    En el párrafo 6 del proyecto de resolución actual, se reafirma la práctica normal de celebrar un período de sesiones sustantivo de la Comisión de tres semanas en 2003. UN ويؤكد مشروع القرار الحالي في فقرته 6 الممارسة العادية بأن تكون مدة الدورة الموضوعية للهيئة ثلاثة أسابيع في عام 2003.
    Señalaron que la aprobación de sus viajes por sus gobiernos no incluía una estancia de tres semanas en Nueva York, ya que su nombramiento en la subcomisión no era definitivo cuando se autorizaba el tiempo para viajar. UN فأشاروا إلى أن أذون السفر الممنوحة من حكوماتهم لا تشمل الإقامة لمدة ثلاثة أسابيع في نيويورك، بما أن تعيينهم في لجنة فرعية لا يكون أمرا مؤكدا وقت الحصول على إذن السفر.
    La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra. UN وتعقد اللجنة الفرعية دورة سنوية مدتها ثلاثة أسابيع في جنيف.
    La muchacha recibió entrenamiento durante tres semanas en Hilweyne y ahora es militar oficialmente. UN وقد تدربت لمدة ثلاثة أسابيع في هيلوين وهي الآن عضوة في القوات العسكرية بشكل رسمي.
    El equipo de investigadores realizará tres misiones, permaneciendo de dos a tres semanas en el país en cada una ellas; UN وسيمكث فريق المحققين في البلد لمدة تتراوح من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع في كل مرة؛
    Estuve tres semanas en Copenhague, y la mayoría del tiempo con ella. Open Subtitles قضيت ثلاثة أسابيع في "كوبنهاجن" أغلب هذا الوقت كان بصحبتها
    Vi a Henry hace tres semanas en el mercado. Open Subtitles رَأيتُ هنري قبل ثلاثة أسابيع في هوم ديبو.
    Pero supongo que es mejor que un viaje de tres semanas en el Dédalo. Open Subtitles لكن أفترض أنه أفضل بكثير من قضاء مدة ثلاثة أسابيع في رحلة على الديدالوس
    Nada que tres semanas en el caribe con su amante no puedan curar. Open Subtitles لاشيء ثلاثة أسابيع في الكاريبي مع عشيقته حيث يمكن علاجه
    Una vez perdieron mi rastro tres semanas en Brasil. Open Subtitles لقد فقدوا أثري مرة لمدة ثلاثة أسابيع في البرازيل
    Son tres semanas en Tallahassee. ¿Qué otra cosa hay para hacer allí? Open Subtitles إنها ثلاثة أسابيع في "تالاهاسي" وما الذي سنفعله غير ذلك
    tres semanas en ese show. Pudo haber sido más. Open Subtitles ثلاثة أسابيع في هذا العرض كان من الممكن أن تصبح أكثر
    Pasé tres semanas en una celda de aislamiento pensando: "¡Gané!". Open Subtitles قضيت ثلاثة أسابيع في الحبس الأنفرادي مجرد التفكير, فائزه
    tres semanas en una isla privada en Maldivas, ¿qué crees? Open Subtitles ثلاثة أسابيع في جزر المالديف على جزيرة خاصّة؟
    Estás literalmente loca si crees que me casaré con una chica que conocí hace tres semanas en un programa de TV. Open Subtitles أنتِ حرفياً مجنونة لو كنتِ تظنين بأنني سأتزوج فتاة قابلتها قبل ثلاثة أسابيع في برنامج تلفازي
    Puede tardar tres semanas en crecer... y cuando termina, las esporas mortales saldrán por la punta. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ ثلاثة أسابيعِ للنَمُو وعندما تنتهي البويغات القاتلة سَتَنفجرُ من رأسُه
    Han estado tres semanas en su piso y ya ni puedo encontrar la TV. Open Subtitles كنت هناك معها لثلاث أسابيع ولم أتمكن من إيجاد التلفاز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد