ويكيبيديا

    "tribunal internacional para la ex-yugoslavia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
        
    • المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
        
    • محكمة يوغوسلافيا
        
    • للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
        
    • للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
        
    • لمحكمة يوغوسلافيا
        
    • بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
        
    • المحكمة الجنائية ليوغوسلافيا السابقة
        
    • المحكمة الدولية ليوغوسلافية السابقة
        
    • والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
        
    • والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
        
    El Magistrado Meron es actualmente Presidente del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia. UN والقاضي ميرون يشغل حاليا منصب رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    * Personas con experiencia como magistrados del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia o del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN ** أشخاص سبق أن عملوا قضاة في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أو المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    * Personas con experiencia como magistrados del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia o del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN * الأشخاص ذوو خبرة بوصفهم قضاة في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أو المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Por consiguiente, la Comisión alienta al Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia a que amplíe la aplicación del procedimiento existente a la etapa de apelaciones. UN وبناء عليه، تشجع اللجنة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة على توسيع نطاق العمل بهذه الخطة ليشمل مرحلة الاستئناف.
    En esas reuniones, el Fiscal examinó el traspaso de las funciones del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia al Mecanismo. UN وفي هذه الاجتماعات، ناقش المدعي العام نقل المهام من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة إلى الآلية.
    Si bien el Tribunal Penal Internacional para Rwanda no se pronunció sobre estas cuestiones, puede considerarse que los planteamientos formulados por el Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia se aplican por igual a ambos Tribunales. UN وإذا كانت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لم تبد أي موقف بشأن هذه المسائل، فإنه يجوز النظر إلى الاعتبارات التي أثارتها المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة باعتبارها تنطبق على كلا المحكمتين.
    El Consejo instó a todas las partes a que continuaran cooperando con el Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia. UN ودعا المجلس جميع الأطراف إلى مواصلة تعاونها مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Informe del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia UN تقرير المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Calendario previsto del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia UN جدول المحاكمات في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    En la actualidad, el Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia solo participa en la cuenta mancomunada de la Sede. UN وحاليا، تشارك المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في صندوق النقدية المشترك التابع للمقر فقط.
    La Sala de Apelaciones sirve al Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia y al Tribunal Penal Internacional para Rwanda; UN وتخدم دائرة الاستئناف كلا من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    Fondo de contribuciones voluntarias para apoyar las actividades del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia UN صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    En el Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia se habían registrado tres casos de ese tipo. UN وكانت هناك ثلاث حالات في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    No es de extrañar que la creación del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia en 1993 suscitara importantes cuestiones jurídicas. UN لا غرو أن إنشاء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عام 1993 أثار مسائل قانونية مهمة.
    Con ese fin, se llevó a cabo un proyecto experimental en La Haya (Países Bajos), en asociación con los representantes del personal del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia. UN وبناءً على ذلك، نُفّذ مشروع تجريبي في لاهاي، هولندا، بشراكة مع ممثلي الموظفين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    C. Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia y Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN جيم - المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    En el artículo 12, párrafo 5, del estatuto se dispone que las condiciones de servicio de sus magistrados sean las de los magistrados del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia. UN وتنص الفقرة 5 من المادة 12 من النظام الأساسي على أن تطبق على قضاتها نفس أحكام وشروط الخدمة المطبقة على قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Cabe señalar que el actual Presidente del Mecanismo también es Presidente del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia. UN ويجدر بالإشارة أن الرئيس الحالي للآلية هو أيضا رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia UN المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    El Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia ha demostrado que la justicia penal internacional realmente se puede lograr. UN لقد برهنت المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة على أنه يمكن فعلا إقامة العدالة الجنائية الدولية.
    La plena cooperación con el Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia es una condición esencial para el Proceso de Estabilización y Asociación en los Balcanes Occidentales y un requisito indispensable para la admisión como miembro de la Unión Europea. UN والتعاون الكامل مع محكمة يوغوسلافيا يبقى شرطاً أساسياً لعملية تحقيق الاستقرار والانتساب في غرب البلقان، كما أنه شرط أساسي للعضوية في الاتحاد الأوروبي.
    El Grupo de Trabajo oficioso sobre los Tribunales Internacionales se creó en 2000 para examinar cuestiones relacionadas con las Naciones Unidas y los tribunales de la Organización, particularmente las estrategias de conclusión y las cuestiones residuales del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN أُنشئ الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين على أساس غير رسمي في عام 2000 للنظر في المسائل المتصلة بمحاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة، ولا سيما استراتيجيات الإنجاز والمسائل المتبقية للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    La actividad judicial del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia continuó intensa durante el período sobre el que se informa. UN ظلت الأنشطة القضائية للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة مكثفة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    En la subdivisión de La Haya, la Sección de Archivos y Expedientes ha asumido la responsabilidad por el centro de registros del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia. UN 60 - وفي فرع لاهاي، اضطلع القسم المذكور بالفعل بالمسؤولية عن مركز السجلات المركزية لمحكمة يوغوسلافيا.
    En la subdivisión de La Haya, la Sección ha asumido la responsabilidad por la dependencia central de expedientes del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia. UN وفي فرع لاهاي، اضطلع القسم بمسؤولية وحدة السجلات المركزية الخاصة بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Bosnia y Herzegovina ha apoyado continuamente las actividades de esas dos instituciones, en particular las del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia. UN وقد دأبت البوسنة والهرسك على مساندة أنشطة هاتين المؤسستين، لا سيما المحكمة الجنائية ليوغوسلافيا السابقة.
    Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia UN المحكمة الدولية ليوغوسلافية السابقة
    Corte Internacional de Justicia, Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia y Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    El fiscal principal también ha seguido manteniendo contactos periódicos de trabajo con sus homólogos en Serbia y el Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia. UN كما واصل المدعي العام الرئيسي الاتصال بنظرائه في صربيا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد