Un hombre gay que odia bailar vive en un triste y solitario mundo. | Open Subtitles | رجل شاذ يكره الرقص يعيش في عالم صغير حزين و وحيد |
No hay nada dentro de tí. Nada. Eres patético, triste y vacío. | Open Subtitles | لا يوجد شيء بداخلك, لا شيء على الإطلاق أنت مثير للشفقة و حزين و فارغ |
Sí. La nariz parece triste y algo deprimida. | Open Subtitles | رغم ذلك فتحة أنفه تبدو حزينة و مليئة بكراهية الذات |
Tuve muchas relaciones, me mude bastante, estuve alegre, triste y estuve sola. | Open Subtitles | وانتقلت كثيرا و كنت سعيدة و كنت حزينة و كنت وحيدة و ذلك ما كنت افعله |
Mientras escuchaba a ese hombre triste y miserable me preguntaba por qué él cargaba con los pecados de personas que se rehusaban a mirarlo a los ojos y me preguntaba en cuánto tiempo vendría a devorar mis pecados. | Open Subtitles | مثلما استمعت لذلك الرجل التعس الحزين أستغرب : لماذا يتحمل خطايا الناس الآخرين |
¿Quieres que te diga por qué estoy triste y enojado mientras me cobras las botellas de blanqueador? | Open Subtitles | انت تريد مني ان اخبرك لماذا انا غاضب وحزين بينما انت تمررين عبوات التنظيف ؟ |
Me jugaste pesado. Espero que estés contenta anciana mentirosa, triste y patética. | Open Subtitles | لقد اِحتَلْتِ عليّ أتمنى أن تكوني سعيدة أيتها الكاذبة الحزينة |
Ella era cálida y triste... y tal vez se sentía sola de tal forma... que le recordaba a sí mismo. | Open Subtitles | وكانت ودوده وحزينة وكانت ربما وحيدة على الطريق ولهذا ذكرتهُ بنفسه |
- mueras triste y solo? - Z Qué? | Open Subtitles | يمكنه ان يؤدي بك ان تموت حزين و وحيد ماذا؟ |
Estoy allí para un funeral... es un evento tan triste... y acabé por encontrar algo que pensaba que había perdido para siempre. | Open Subtitles | انا هنا لأجل جنازة يا له من حدث حزين و انتهى المأل بي بأن أعثر على شيء ظننت انني فقدته للأبد |
Creo que el comunismo es otro triste y extraño capítulo en la historia de la humanidad cuyas últimas páginas se escriben en estos momentos. | Open Subtitles | إنني أؤمن أن الشيوعية, هي فصل حزين و سيء في التاريخ الإنساني, الذي يكتب الآن صفحاته الآخيرة |
Así que tómate el resto del día para estar triste... y vuelve a trabajar mañana cuando estés lista para ocuparte del negocio. | Open Subtitles | لذلك أريد منك أن تأخذي بقية اليوم كإجازة لكي تكوني حزينة و من ثم عودي غداً للعمل و كوني مستعدة للاهتمام بالعمل |
Odio tu energía. Es fea, triste y solitaria. | Open Subtitles | أكره طاقتك فأنها قبيحة , و حزينة و وحيدة. |
Tenía la mirada triste y me di cuenta de que algo se traía. | Open Subtitles | كان على وجهه تلك النظرة, كانت نظرته حزينة و عندها عرفت أن هناك خطب ما |
Ninguno... de ustedes perros callejeros resistirán siquiera por un momento. Excepto uno. Este triste y miserable Trácio... se enfrentó a 4 en la arena. | Open Subtitles | لا أحد منكم كان لينجو , إلا واحد هذا الثراسي الحزين عندما هزم أربعة |
¿Recuerdas al triste y enfermizo chico que murió el año pasado? | Open Subtitles | هل تذكرين ذلك الحزين المريض في العام الماضي ؟ |
Desde que murió madre padre está muy mal yo sé que está triste y enfadado por lo que ha pasado en Navidad, pero yo también he perdido a mi madre. | Open Subtitles | منذ وفاة امي, وابي مضطرب جداً وانا اعلم انه غاضب وحزين على ما حدث ولكن انا ايضاً خسرت امي |
Estaba sentada allí con esa triste y patética mirada en su cara. | Open Subtitles | لقد جلست هناك بهذه النظرة الحزينة المثيرة للشفقة على وجهها |
Ay, Farva, hombre triste y solitario. | Open Subtitles | أوه، فارفا، أنت وحيد و حزين. |
No puedo permitirme parecer cansada como un triste y anémico trapo. | Open Subtitles | لا يمكن بأن يكون منظري كالمرهقة وحزينة ,. فوطة فقر الدم |
Revisamos ese triste y pequeño apartamento - con un peine de rueda dentada. | Open Subtitles | لقد فحصنا تلك الشقة الصغيرة الكئيبة بدقة متناهية. |
Anna, estás disgustada. Estás triste y no sé por qué. Dijiste que no es por mí. | Open Subtitles | (آنا)، أنت مستاءة، وتعيسة وأنا لا اعرف السبب. |
Aún no tiene sitio, pero definitivamente será triste y deprimente. | Open Subtitles | لايملكُ مكانً بعد لكن بلاريب ستكون مؤلمة وكئيبة |
No puedo imaginarme cómo es estar tan preocupado y triste y conozco ambos sentimientos a la perfección. | Open Subtitles | لم أتصوّر أن أكون هكذا حزينة و تعيسة و أنا الآن فعلاً حزينة جداص و تعيسة |
Yo estaba triste y desconsolada, no podía ser la alegre chica de siempre. | Open Subtitles | لقد كُنت حزينة جداً. لم أستطع أن أكون الفتاة المرحة. |
Eres una triste y una patética que jamás conseguirá un novio. | Open Subtitles | انتي حزينة ومثيرة للشفقة ولن تحصلي ابداً على حبيب |
Un hombre venía caminando rápido por la acera y estaba muy triste y dice: | Open Subtitles | أتى ذلك الرجل ماشياً عند رصيف المشاة و قد تملكه الحزن و قال: "يبدو أنك حقاً سعيد برفقتها". |