ويكيبيديا

    "troncos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجذوع
        
    • الأخشاب
        
    • الخشب
        
    • جذوع الأشجار
        
    • الخشبية
        
    • جذوع الشجر
        
    • الحطب
        
    • شاذون
        
    • أخشاب
        
    • خشبي
        
    • الخشبات
        
    • والجذوع المستديرة
        
    • ويعومون
        
    • جزوع الأشجار
        
    • جذوع أشجار
        
    no tienen raíces que van hacia los troncos ni hacia el piso forestal. TED ليس لديهم الجذور التي تدخل في الجذوع ولا على أرض الغابة.
    El Gobierno del Sr. Taylor ha anunciado desde 1998 una prohibición gradual de la exportación de troncos en rollo como directriz normativa, pero todavía no se promulgan leyes al respecto. UN وقد أعلنت حكومة تيلور حظرا متدرجا منذ عام 1998 على تصدير الجذوع المستديرة كمبدأ توجيهي للسياسة العامة، ولكن لم يُسن تشريع بهذا الشأن حتى الآن.
    El Consejo de Seguridad también decidió prohibir la importación de troncos y productos de madera procedentes de Liberia. UN وقرر مجلس الأمن أيضا أن يفرض جزاءات على جميع أشكال الخشب المستدير ومنتجات الأخشاب التي يكون منشؤها ليبريا.
    Está hecha de mampostería haz de leña, que usa troncos de la forma en que se usarían ladrillos. TED هو عبارة عن بناء حجري مطعَّم بالخشب، التي تستخدم دوائر الخشب بنفس طريقة بناء الطوب.
    El Grupo está recabando y examinando documentos relativos a la situación de las exportaciones de troncos desde Buchanan y a la de las otras subastas. UN ويقوم الفريق حاليا بجمع واستعراض الوثائق المتعلقة بحالة صادرات جذوع الأشجار من بيوكانن وبحالة المزادات الأخرى.
    Bien. Los paneles masivos de madera, esos nuevos productos que estamos utilizando, son como troncos. TED حسناً، الألواح الخشبية المتكتلة، هذه المنتجات الجديدة التي نستخدمها، هي تشبه قطعة الحطب.
    Como se acumula en las ramas y troncos caídos todo el suelo del bosque, forma un laberinto de túneles de nieve. Open Subtitles بينما تتراكم على أغصان و جذوع الشجر المتساقطة التي تكسو أرض الغابة تتكوّن أسفلها متاهة من الأنفاق الثلجيّة
    Las deliberaciones sobre desarme han de seguir siendo improductivas en tanto las delegaciones manipulen torpemente las delgadas ramas mientras eluden los troncos y las raíces principales. UN وستظل مداولات نزع السلاح عقيمة ما دامت الوفود تتحسس الفروع الصغيرة بينما تتفادى الجذوع الرئيسية والجذور.
    Pese a la moratoria, grandes troncos se catalogan, fraudulentamente, como leña y se transportan fuera de la zona. UN ورغم قرار وقف القطع، لا تزال الجذوع الضخمة التي توصف زورا بأنها حطب للتدفئة، تُنقَل إلى خارج المنطقة.
    La Dirección de Desarrollo Forestal ha vendido sin subasta más de 6.000 m3 de troncos UN وأجرت محاكم المقاطعات ستة مزادات وقد باعت الهيئة ما يزيد عن 000 6 م3 من الجذوع بدون اللجوء إلى المزاد
    El Gobierno tiene que identificar y reubicar esos troncos y luego pide a los tribunales de condado que los subasten. UN ويتعين على الحكومة تحديد هذه الجذوع ونقلها من أماكنها ومن ثم تطلب إلى محاكم المقاطعة طرحها في المزاد.
    El Grupo observó que en el anuncio se indicaba que todos los troncos saldrían a subasta al precio de 5 dólares el metro cúbico. UN ولاحظ الفريق أن ذلك الإعلان يذكر أن كل الجذوع ستعرض في المزاد بسعر محدد هو 5 دولارات للمتر المكعب.
    Se prohíbe la importación directa o indirecta de troncos y productos de madera procedentes de Liberia a Noruega. UN يحظر أن تستورد النرويج بشكل مباشر أو غير مباشر جميع أنواع الأخشاب ومنتجاتها التي يعود أصلها إلى ليبريا.
    La Dirección también ha vendido más de 6.088 m3 de troncos abandonados sin que se celebrara una subasta. UN كذلك باعت الهيئة ما يزيد على 088 6 من الأمتار المكعبة من جذوع الأخشاب المتروكة دون اللجوء إلى المزاد.
    La SGS no procesará los troncos abandonados UN ولن تتولى الشركة العامة مسؤولية الأخشاب المتروكة
    Y cuando veo las paredes de troncos y la oscuridad del zaguán, ya en sueños sé que sólo Io sueño. Open Subtitles وعندما أرى الحوائط المصنوعة من الخشب والمدخل المظلم حتى وانا داخل الحلم أُدرك أن هذا مجرد حلم
    Los que dijeron que la fricción de los troncos rompería la cuerda. Open Subtitles الذي اخبرك بان الخشب سيحتك ببعضه الى ان تتقطع الحبال
    La empresa empezó a aserrar troncos sin un permiso de aserradero, que la DDF concedió más tarde. UN وكانت قد شرعت في نشر جذوع الأشجار بدون تصريح باستخدام المناشر، وأعطتها هيئة تنمية الأحراج ذلك التصريح بعد الواقعة.
    La gente escalaba usando cualquier cosa disponible: troncos escalonados, escaleras de mano y senderos naturales que se formaron con el tiempo. TED كان الناس يتسلقون باستخدام كل ما هو متاح: جذوع الأشجار المتدرجة والسلالم والطرق الطبيعية التي كانت تنشأ مع مرور الوقت.
    Las cifras disponibles demuestran que se ha producido una disminución constante de las violaciones y de la cantidad de troncos exportados, como sigue: UN ويتبين من اﻷرقام المتاحة استمرار الانخفاض في عدد الانتهاكات وفي كمية الكتل الخشبية المصدرة، على النحو التالي: الشهر
    Es hermoso, tienen una montaña rusa totalmente hecha de troncos. Open Subtitles لديهم أفعوانيّة هناك، مصنوعةٌ كلّيّاً من جذوع الشجر
    ? troncos, troncos ? Open Subtitles "شاذون, شاذون"
    Cargamento: Madera: troncos y madera serrada UN الشحنة: أخشاب: جذوع أشجار مستديرة وخشب منشور
    Es una verdadera cabaña de troncos con un ciervo en el jardín. Open Subtitles انه كوخ خشبي فعلي وهناك غزلان تتطلع اليك من الباحة
    Mira los troncos. Siente cómo se mueve tu balsa. Open Subtitles انظر الى الخشبات انظر كيف يتحرك الطوف
    El régimen de sanciones consta de un embargo de armas y prohibiciones a la importación de diamantes en bruto, troncos y productos de madera procedentes de Liberia, así como de restricciones de viaje y una congelación de activos impuestas a las personas que el Comité determine con arreglo a los criterios indicados en las resoluciones 1521 (2003) y 1532 (2004). UN ويتألف نظام الجزاءات من حظر للأسلحة؛ وحظر لاستيراد الماس الخام؛ والجذوع المستديرة ومنتجات الأخشاب الليبرية المنشأ؛ وفرض قيود على السفر وإجراءات لتجميد الأموال بالنسبة للأفراد الذين تحددهم اللجنة وفقا للمعايير المحددة في القرارين 1521 (2003) و 1532 (2004).
    Vienen en putas balsas o abrazadas de troncos o flotando hacia acá. Open Subtitles يأتون إلى هنا بالطوافات والتشبث بالأخشاب ويعومون إلى هنا.
    Su abuelo construyo la caba? a con troncos que el mismo corto Open Subtitles لقد بنا جده الكابينة من جزوع الأشجار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد