ويكيبيديا

    "tu amigo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صديقك
        
    • صديقكِ
        
    • صديقكَ
        
    • لصديقك
        
    • صديقتك
        
    • رفيقك
        
    • صديقكم
        
    • بصديقك
        
    • صاحبك
        
    • رجلك
        
    • وصديقك
        
    • صديقَكَ
        
    • أصدقائك
        
    • زميلك
        
    • صديقُكَ
        
    Lástima que tengáis que iros... He tenido una interesante conversación con tu amigo. Open Subtitles من المؤسف بأنكِ مضطرة للذهاب كان لديّ حديث شيق مع صديقك
    No lo hagas, compañero, a menos que estés harto de tu amigo. Open Subtitles لاتفعل ذلك يارجل, ما لم تكن بغنى عن صديقك هنا
    No te preocupes, querida. Estoy seguro de que tu amigo se repondrá. Open Subtitles .لا تقلقي,يا عزيزتي .أنا واثق أن صديقك سوف يتخطي هذا
    Sabré si se marca un farol, gano el dinero y me olvido de los 800 de tu amigo. Open Subtitles عندها أعرف أنه يموه، وأفوز أنا بالجولة الكبيرة وانسى الـ 800 التي يدينها لي صديقك
    Dices que es tu amigo, pero él ni siquiera sabe quién eres. Open Subtitles أنتِ تقولين بأنه صديقكِ لكنه لا يعلم حتى من تكونين
    tu amigo a sido atrapado por el jefe de los laboratorios East Bay. Open Subtitles لقد تم القبض على صديقك من قبل رئيس مختبرات الخليج الشرقي
    Tomé ese taller sobre auto-realización y nos enseñaron que el dolor es tu amigo. Open Subtitles حضرت مجموعة إدراك الــذات و علمــونا أن الألم هو صديقك ، إنسانيتك
    Pero ahora, tengo que hacer esto para que tu amigo... no lastime a mi Galina. Open Subtitles و لكن الأن,يجب علي فعل هذا لكي لا يؤذي صديقك المجنون حفيدتي جالينا
    Pregúntale a tu amigo el general como llego mi sistema de guía del Skylab a este revolver de 6 tiros. Open Subtitles لما لا تسأل صديقك الجنرال كيف أصبح نظام التوجيه الذي صنعته لسكاي لاب على متن هذا القمر
    Ese hombre era tu amigo Y lo mataste como a una mosca Open Subtitles ، هذا الرجل كان صديقك و قتلته كأنك تقتل ذبابة
    Así es, pero recuerda que ahora tu amigo trabaja en una oficina. Open Subtitles بالفعل, لكن من فضلك تذكر أن صديقك له مكتب الآن
    No digo esto sólo por ser tu amigo. ¡Tu comida es abismante! Open Subtitles ‫ولا أقول ذلك لأنني صديقك ‫أقوله لأنها الحقيقة، طعامك سحيق
    tu amigo Dirk estaba en la nómina de nuestro padre, estaba arreglado. Open Subtitles كان صديقك ديرك يتقاضى أجراً من أبي وإدج سيتي تمويهاً
    O que tu amigo del bar no sea tu amigo del trabajo. Open Subtitles أو ألا يكون صديقك في الحانة هو صديقك في العمل
    Mira, tendré que dejar a tu amigo colgado cuando vuelva a la escuela. Open Subtitles استمع، عليّ أن أترك صديقك في وقتِ حرج عندما أعود للدراسة
    te dije que me esperaras lo se, pero habia mucha gente quien es tu amigo? Open Subtitles اخبرتك ان تننظريني اتعلم لكن كان هناك الكير من الناس من صديقك ؟
    Estabas aquí, ocultando una historia que podría haberte hecho ganar el mayor encabezado y elegiste proteger a tu amigo, en cambio. Open Subtitles لقد كنتى تملكين قصة كانت تخولك أن تتصدرى عنوان الصحيفة البارز وأنت إخترتى حماية صديقك بدلا من ذلك
    Sé que es muy difícil para ti aceptar la verdad, porque Jimmy era tu amigo. Open Subtitles اعرف انه من الصعب جداً عليك ان تتقبل الحقيقة لان جيمي كان صديقك
    Quizás no deberías traer a tu amigo cuando sabes que Lucas va a estar aquí. Open Subtitles ربما يجب ان لاتدعين صديقكِ الى البيت عندما تعرفين ان لوكاس سيكون موجود
    La única forma en la que sería tu amigo sería si pinchase en la ventana bajo tu foto que dice Open Subtitles الطريقة الوحيدة التى قد أصير بها صديقكَ هى إن ضغطت على صندوق يظهر تحت صورتكَ مكتوبٌ عليّه:
    A la mayoría quizá nos moleste, pero aparte de la interrupción grosera, tu amigo ¿está en lo cierto? TED معظمنا في الأغلب سينزعج ولكن بغض النظر عن مقاطعة الحديث الفظة، هل لصديقك وجهة نظر؟
    Si tratas de evitar ir a juicio, destruiré a tu amigo el profesor. Open Subtitles اذا حاولت اخراج هذا في المحاكمة سأمزق صديقتك البروفيسور الى اشلاء
    tu amigo lo tenía en su armario de medicinas. ¿Entonces las robaste? Open Subtitles في الحفله , رفيقك كان لديه بعضهم في وزارة الصحه
    Si sacas este dispositivo de rastreo yo te devolveré a tu amigo. Open Subtitles ان استطعتم نزع أداة التعقب منى فسأعيد اليكم صديقكم. حسنا.
    Tiene que ver con tu amigo, el mayor, y es extremadamente grave. Open Subtitles إنه شئ خاص بصديقك الميجور و إنه شئ مشين تماماً
    tu amigo dejó un rastro de conchas de almeja por toda la escena del crimen. Open Subtitles ترك صاحبك أثر للصدف في جميع أنحاء مسرح الجريمه
    Mientras lo confirmas, ¿qué tal si tu amigo decide matar a mi papá Open Subtitles أثناء انتظارك للتأكيد ماذا إن قرر رجلك قتل والدي؟
    Ya no quiero saber nada de lo que haces con tu amigo americano. Open Subtitles مذا يهمني فيما تنتوي عمله أنت وصديقك الأمريكي؟
    Creo que si no estuvieras tan empeñado en que es tu enemigo, sería tu amigo. Open Subtitles أعتقد إذا أنت لَمْ يُحني لذا على أنْ يَكُونَ عدوكَ، هو سَيَكُونُ صديقَكَ.
    Nuestro abogado habló con tu amigo Eric, y va a confesarlo todo. Open Subtitles محامينا تكلم مع أصدقائك , أيريك وسوف يعترف بكل هذا
    Lo hubiera hecho si no me quedara pensando qué es esa cosa que lleva tu amigo en la cabeza. Open Subtitles لربما يكون كذلك لولا تفهمي للأمر وماذا يضع زميلك هذا على قمة رأسه ؟
    tu amigo en el Departamento de Estado, confías que puede hacer lo que dice, ¿darnos asilo? Open Subtitles صديقُكَ في وزارة الخارجية، أتثِقُ أن بإستطاعتهِ فعلَ ما قاله،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد