Tu mejor opción es volver en tu barco y salir de aquí. | Open Subtitles | وأفضل رهان لك أن تعود إلى قاربك وترحل من هنا |
Rastreó tu barco usando fotos de satélite. | Open Subtitles | تعقبت قاربك باستخدام صُور الأقمار الصناعيّة. |
Y entones podrías casi doblar la velocidad de tu barco con sistemas así. Y, esto es un aspecto interesante del futuro. | TED | وهكذا يمكنك بالفعل نوعا ما مضاعفة سرعة قاربك بأنظمة كهذه. إذن هذا نوعا ما أحد جوانب المستقبل المثيرة للإهتمام. |
tu barco desapareció y entonces apareces aquí como si nada de eso hubiera sucedido. | Open Subtitles | اختفت سفينتك ثم وصلت إلى هنا كما لو أن شيئاً لم يحدث |
Entiendo. - ¿Ha vuelto tu barco, Jimbo? | Open Subtitles | فهمت هل جاءت سفينتك مجدداً جيمبو؟ |
No disparo a tu barco. Disparo al tiburón. | Open Subtitles | انا لا اطلق النار على مركبك انا اطلقها على القرش |
- Te hemos estado buscando. - tu barco llegó esta mañana. | Open Subtitles | ولكننا كنا نبحث عنك فى ارجاء المدينة لقد وصل قاربك هذا الصباح |
Hoy unas personas dijeron que querían alquilar tu barco. | Open Subtitles | كان هناك بعض الناس هنا اليوم، كانوا يريدون استئجار قاربك |
Sólo quieren tu barco por una noche. | Open Subtitles | يريدون استخدام قاربك لليلة واحدة فقط |
Estamos en paz. ¿Dónde está el sujeto que alquiló tu barco? | Open Subtitles | اين الشخص الذي استأجر قاربك الليلة الماضية |
tu barco es tan hermoso. Lamento incomodarte. | Open Subtitles | قاربك جميل بالفعل آسفة على الإزعاج |
Tengo tu barco fuera con mi equipo. | Open Subtitles | حسناً، أنا أخرجت قاربك إلى الخارج مع فريقي |
Aguanta. Creo que tu barco ha llegado al ecuador. | Open Subtitles | تشبث ,إقترب قاربك من خط الإستواء يجب أن تتشبث الآن |
La única vez que te he visto relajado es en tu barco. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي أراك فيه مرتاحاً هو في قاربك |
Sé lo que se siente cuando estás esperando que pase tu barco y te das cuenta de que estás parado en medio del desierto. | Open Subtitles | أَعْرفُ شعور ان تنتظر مجىء سفينتك وأنت تَقِفُ في منتصفِ الصحراءِ. |
Mientras tanto en la tierra de Lana, tu barco al fin atracó. | Open Subtitles | في نفس الوقت وعلى كوكب لانا يبدو أن سفينتك قد وصلت أخيراً |
Si te ayudo a retomar el poder de tu barco, necesito tu palabra de que nos sacarás a mí y a mi acompañante de esta isla. | Open Subtitles | إذا ساعدتك في أستعادة قيادة سفينتك فهل ستوعدني، بأنك تأخذني و صديقي بعيداً عن هذه الجزيرة حينما أبحرت |
Y ahí es donde este Moorwen subió a tu barco? | Open Subtitles | وهل صعد هذا الموروين إلى سفينتك من هذا المكان؟ |
Quédate en tu barco, amigo. Yo estaré aquí. | Open Subtitles | إبق في مركبك يا صديق وأنا سأكون هنا |
¿Me llevarás alguna vez a navegar en tu barco, Charlie? | Open Subtitles | إذاً، ربما تريد اصطحابي في قاربكَ في وقتٍ ما يا تشارلي؟ |
tu barco es la única chance que tenemos. | Open Subtitles | القارب الخاص بك فرصة الوحيدة التي لدينا. |
Papá, no siempre tienes que conducir tu barco con optimismo. | Open Subtitles | أبي, لست مظطراً أن تتجه بسفينتك إلى بر التفاؤل دوماً |
Mis disculpas. El daño causado a tu barco volador - fue desafortunado. | Open Subtitles | اقبلوا اعتذاري، الأضرار التي ألحقتها بسفينتكم الطائرة كانت مؤسفة |
No puedes esperar que trabaje todo el día, vaya al supermercado mientras tu miras basura en internet y sueñas con tu barco. | Open Subtitles | لا تتوقع مني ان اعمل كل يوم ثم اذهب لاتسوق بينما تشاهد انت زبالة علي الانترنت وتحلم بقاربك |
Haz que se cumpla esto último que te pido, y llenaré tu barco con todas las riquezas que esta ciudad atesora. | Open Subtitles | أتمم آخر ما طلبته منك وسأملىء سفنك بكل ما تحتويه المدينة هذه من كنوز |
Quiero decir, todo lo que tenemos que hacer es quedarnos aquí hasta que la tormenta amaine... y tu llamaras a tu barco y ellos vendrán a llevarse su experimento, cierto? | Open Subtitles | أعني، كل ما عليك القيام به هو البقاء هنا حتى العاصفة يزيل... واستدعاء سفينة الخاص بك و أنها سوف يأتي الحصول على تجربة عودتهم، أليس كذلك؟ |
Bueno, tu barco está en condiciones de navegar, tienes suficiente tripulación para llevarte a ti y a tus socios... de vuelta a Norfolk. | Open Subtitles | ،حسنٌ، سفينتكم صالحة للإبحار لديكم طاقم يكفي ليعيدك أنت وزملاؤك |
Oliver Queen, me temo que vas a perder tu barco a casa. | Open Subtitles | (أوليفر كوين)، أخشى أنك ستفوت زورقك لديارك. |
Acabas de meter tu barco en una tormenta. ¿Algunas palabras finales? | Open Subtitles | أنت وجهتي للتو قاربكِ إلى العاصفة. أيّ كلمة أخيرة؟ |