ويكيبيديا

    "tu cabeza en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رأسك على
        
    • رأسك في
        
    • راسك في
        
    • ركّز في
        
    • رأسكِ في
        
    Bueno, quizás cometieron un error en la fábrica y pusieron tu cabeza en el cuerpo equivocado. Open Subtitles حسناً, ربنا ارتكبوا خطأ فى المصنع وضعوا رأسك على الجسم الخطأ
    Te atrapan con esas ropas militares en los bosques... y colocarán tu cabeza en una pica. Open Subtitles أنزع هذه الملابس وجدت هذه في العابة، هم سيضعون رأسك على حربة رمح.
    Por todos los gloriosos coros del cielo, si das un paso fuera del auto, pondré tu cabeza en un plato. Open Subtitles أقسم بكلّ الجوقات المجيدة في الجنة إنْ خطوتَ خارج هذه السّيّارة فسأضع رأسك على طبق
    Si tus huellas dan como error, enviaremos tu cabeza en una caja para el día de la madre. Open Subtitles ان كانت بصمات الاصابع خاطئة نحن سوف نقوم بإرسال رأسك في صندوق بمناسبة عيد الام
    Ahora quiero que te pares allí y pongas tu cabeza en la soga. Open Subtitles الآن أريدك أن تذهب هناك وتضع رأسك في هذه الخناقة
    Tengo tu cabeza en esta caja. Open Subtitles لدي راسك في هذا الصندوق
    Te vi compartiendo palomitas de maíz y reclinar tu cabeza en el hombro de un chico. Open Subtitles ماذا تفعلين؟ لقد رأيتك تشاركين الفشار و تريحين رأسك على كتف الفتى
    Quiero que coloques tu cabeza en mi hombro, y juntos contaremos hasta diez. Open Subtitles اريدك ان تضعي رأسك على كتفي, وسنعد للعشرة سويتاً.
    Hubiese colgado tu cabeza en la pared junto a las otras bestias Open Subtitles ‫كان سيعلق رأسك على ‫الجدار بجوار الوحوش الأخرى
    Y si le dices a alguien que he estado aquí, clavaré tu cabeza en una estaca. Open Subtitles و إذا أخبرتِ أي شخص بأني هنا سيكون رأسك على مسمار
    Me la jugaste otra vez Te despellejaré vivo y pondré tu cabeza en una pica! Open Subtitles تعدّاني مجدداً وسأسلخك حياً وسأضع رأسك على رمح
    Encontraré a cada policía al que has pagado, cada acusado al que has incriminado y seguiré yendo a por ti hasta que tenga tu cabeza en una pica frente al juzgado. Open Subtitles حتى أضع رأسك على عمود أمام مبنى المحكمة. أعطني صفقتي.
    Apoyaste tu cabeza en mi hombro... y te dormiste. Open Subtitles كنت قد نمتِ.. وأسندتِ رأسك على كتفي
    ¡No puedes esconder tu cabeza en la arena como un avestruz! Open Subtitles لا يمكنك دفن رأسك في الرمال كالنعامة , ليز
    Has tenido tu cabeza en estas cosas desde que llegaste aquí. Open Subtitles دفست رأسك في هذا الشيء كلما إستيقظت منذ أن حصلت عليه
    Los tipos grandes que te agarrarán te tus tobillos y hundirán tu cabeza en un inodoro. Open Subtitles الأولاد الكبار, سيمسكونك من كاحليك و يغمرون رأسك في المرحاض
    yeah,bien la playa es por ahi ve y mete tu cabeza en la arena. Open Subtitles حسناً , جيد الشاطئ من هذه الناحية إذهب و ضع رأسك في الرمال
    Deberías tener tu cabeza en la arena, para no saber de la recesión. Open Subtitles يجب أن تدفن رأسك في الرمال لكي لا تعرف بشأنه
    Te mataría esta noche, Sir empacaría tu cabeza en una caja y se la enviaría a tu hermana. Open Subtitles سأقتلك الليلة يا سيد و أضع رأسك في صندوق و أرسله إلى أختك
    Encontraron tu cabeza en una nevera pequeña, en el Hudson. Sabía que te reconocería. Espera, ¿ya te habíamos matado? Open Subtitles وجدوا راسك في ثلاجة صغيرة في نهر هدسون ,لقد عرفتكِ لحظة!
    Pon tu cabeza en el juego. Open Subtitles ركّز في المباراة.
    Les enviaré tu cabeza en una caja. Open Subtitles سأرسل لهم رأسكِ في صندوق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد