Pon tu celular en la maleta, súbete a la camioneta... y espósate al volante. | Open Subtitles | ضع هاتفك في الحقيبة عد إلى الشاحنة قيد نفسك إلى عجلة القيادة |
-Dame tu celular, dejé el mío arriba. -Pero no es tu estilo. | Open Subtitles | أرجوك إعطنى هاتفك الخلوى ولكن هذه ليست الإستايل الذى تحبه |
Los federales pueden rastrear tu celular incluso si se queda sin batería. | Open Subtitles | يستطيع المُحققون تعقب هاتفك حتى و لو نفذ شحن بطاريتك |
He dejado un mensaje en tu celular. Oye, llámame. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة على جوالك عاود الاتصال بى |
¿No te importará entonces que la policía examine tu celular y el auto que usaste? | Open Subtitles | اذاً لن تمانعى لو تفقّدت الشرطة هاتفكِ الخلوى والسيارة التى استخدمتيها الليلة |
Éstas son llamadas telefónicas hechas desde tu celular al conmutador de la universidad. | Open Subtitles | هذه قائمة بإتّصالات هاتفيّة أجريت من هاتفك الخلوي لمركزيّة هواتف الجامعة. |
Sé que esta no es una línea segura, pero no contestabas tu celular. | Open Subtitles | أعرف أنّه خطّ غير آمن، لكنّك لا تردّ على هاتفك النقال |
Imagina que quieres enviar un mensaje de texto, pero no quieres sacar tu celular. | Open Subtitles | تخيّل أنّك تريدُ أن ترسل رسالةً ولكنّكَ لا تريدُ أن تخرج هاتفك. |
Bien, tal vez no un 100, pero al menos un 20, sabes, que es el porcentaje que necesita tu celular para seguir en verde. | Open Subtitles | حسنا، ربما ليس 100 لكن على الأقل نسبة 20 كما تعلم وهي النسبة التي يحتاجها هاتفك الخلوي ليبقى بالمنطقة الخضراء |
Y para un programador molecular, la pregunta es ¿cómo sabe tu celular cuándo dejar de crecer? | TED | وبالنسبة للمبرمج الجزيئي, السؤال هو كيف يعرف هاتفك الجوال متى يتوقف عن النمو؟ |
No importa lo que pase, si dejas tu celular junto a tu cama, no tendrás mil millones de celulares por la mañana. | TED | بغض النظر عما يحدث، إذا تركت هاتفك الخلوي بجانب سريرك، لن يكون لديك مليار هاتف محمول في الصباح. |
¿Por qué no vas a hablar por tu celular? | Open Subtitles | حسنا، الذي لا تذهب تكلّم على هاتفك الخلوي؟ |
No tienes razones para vivir. Transferiré la llamada a tu celular. | Open Subtitles | لن يبقى لك شئ لتعيش من أجله ساقوم بتحويلها على هاتفك النقال |
Traté de localizarte toda la mañana. Llamé a tu casa, a tu celular. | Open Subtitles | أحاول الوصول إلي طوال النهار إتصلت بك في المنزل , وعلى هاتفك الخلوي |
Apagas tu celular, te aseguras que pueda hablar con tu compañero. | Open Subtitles | أبقي هاتفك مقفلا ، وتأكدي أن بإمكانها الوصول إلى شريكك |
¿Recibes una llamada a tu celular y terminas muerto? | Open Subtitles | ستستلمي مكالمة من هاتفك الخلوي ثم تسقطين ميّتة ؟ |
Al seleccionar la golosina, la palanca que la sostiene vendrá hacia adelante y empujará tu celular fuera del bolsillo y caerá en el receptáculo de abajo, | Open Subtitles | التي تحمله سوف يُدفع لالأمام، وبذلك تخرج جوالك من جيبك وإلى الوعاء بالأسفل، |
No respondías a tu celular, y las cosas están realmente mal. | Open Subtitles | أنتِ لا تجيبين على هاتفكِ الخليوي و الأمور تزداد في الغرابة |
Llamaron del 917-157-1431 a tu celular. | Open Subtitles | من الهاتف 1431-157-917 لهاتفك الشخصى |
Claro a tu celular, 4 ó 5 veces. | Open Subtitles | ايُّ مكالمات ؟ أتمازحُينني لقد اتصلتُ على هاتفكَ الخليوي خمس او ست مرات |
¿Sabes una cosa? Tengo una idea. Porque no vas ¿a una cabina y llamas a tu celular? | Open Subtitles | أتعلم , لدى فكرة لما لا تخرج و تتصل بهاتفك ؟ |
¿Funciona tu celular o no? | Open Subtitles | يا الهي, هل يعمل تليفونك المحمول أم ماذا؟ ؟ |
Tu monedero y tu celular. y tu caja de guantes. | Open Subtitles | حقيبتكِ وهاتفكِ النقال وصندوق قفازاتكِ. |
Conecta tu celular a un amplificador y una computadora para analizar el sonido y tendrás un arma poderosa, si sabes usarla. | Open Subtitles | اربط تلفونك الخلوي بمضخّم صوت وجهاز حاسوب ليحلل الصوت سيكون لديك سلاح قوي إن علمت كيف تستخدمه |
Me vas a dar tu celular. | Open Subtitles | أنت ستعمل تعطيني الهاتف الخليوي الخاص بك. |
Y por supuesto, tu celular suena. | Open Subtitles | الموبايل من جديد |
¿Por qué no usaste tu celular? | Open Subtitles | لديك هاتف محمول في شاحنتك لماذا لم تستخدمه ؟ |