ويكيبيديا

    "tu celular" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هاتفك
        
    • جوالك
        
    • هاتفكِ
        
    • لهاتفك
        
    • هاتفكَ
        
    • بهاتفك
        
    • تليفونك المحمول
        
    • هاتِفكَ
        
    • وهاتفكِ
        
    • تلفونك
        
    • الهاتف الخليوي الخاص بك
        
    • الموبايل
        
    • لديك هاتف محمول
        
    Pon tu celular en la maleta, súbete a la camioneta... y espósate al volante. Open Subtitles ضع هاتفك في الحقيبة عد إلى الشاحنة قيد نفسك إلى عجلة القيادة
    -Dame tu celular, dejé el mío arriba. -Pero no es tu estilo. Open Subtitles أرجوك إعطنى هاتفك الخلوى ولكن هذه ليست الإستايل الذى تحبه
    Los federales pueden rastrear tu celular incluso si se queda sin batería. Open Subtitles يستطيع المُحققون تعقب هاتفك حتى و لو نفذ شحن بطاريتك
    He dejado un mensaje en tu celular. Oye, llámame. Open Subtitles لقد تركت رسالة على جوالك عاود الاتصال بى
    ¿No te importará entonces que la policía examine tu celular y el auto que usaste? Open Subtitles اذاً لن تمانعى لو تفقّدت الشرطة هاتفكِ الخلوى والسيارة التى استخدمتيها الليلة
    Éstas son llamadas telefónicas hechas desde tu celular al conmutador de la universidad. Open Subtitles هذه قائمة بإتّصالات هاتفيّة أجريت من هاتفك الخلوي لمركزيّة هواتف الجامعة.
    Sé que esta no es una línea segura, pero no contestabas tu celular. Open Subtitles أعرف أنّه خطّ غير آمن، لكنّك لا تردّ على هاتفك النقال
    Imagina que quieres enviar un mensaje de texto, pero no quieres sacar tu celular. Open Subtitles تخيّل أنّك تريدُ أن ترسل رسالةً ولكنّكَ لا تريدُ أن تخرج هاتفك.
    Bien, tal vez no un 100, pero al menos un 20, sabes, que es el porcentaje que necesita tu celular para seguir en verde. Open Subtitles حسنا، ربما ليس 100 لكن على الأقل نسبة 20 كما تعلم وهي النسبة التي يحتاجها هاتفك الخلوي ليبقى بالمنطقة الخضراء
    Y para un programador molecular, la pregunta es ¿cómo sabe tu celular cuándo dejar de crecer? TED وبالنسبة للمبرمج الجزيئي, السؤال هو كيف يعرف هاتفك الجوال متى يتوقف عن النمو؟
    No importa lo que pase, si dejas tu celular junto a tu cama, no tendrás mil millones de celulares por la mañana. TED بغض النظر عما يحدث، إذا تركت هاتفك الخلوي بجانب سريرك، لن يكون لديك مليار هاتف محمول في الصباح.
    ¿Por qué no vas a hablar por tu celular? Open Subtitles حسنا، الذي لا تذهب تكلّم على هاتفك الخلوي؟
    No tienes razones para vivir. Transferiré la llamada a tu celular. Open Subtitles لن يبقى لك شئ لتعيش من أجله ساقوم بتحويلها على هاتفك النقال
    Traté de localizarte toda la mañana. Llamé a tu casa, a tu celular. Open Subtitles أحاول الوصول إلي طوال النهار إتصلت بك في المنزل , وعلى هاتفك الخلوي
    Apagas tu celular, te aseguras que pueda hablar con tu compañero. Open Subtitles أبقي هاتفك مقفلا ، وتأكدي أن بإمكانها الوصول إلى شريكك
    ¿Recibes una llamada a tu celular y terminas muerto? Open Subtitles ستستلمي مكالمة من هاتفك الخلوي ثم تسقطين ميّتة ؟
    Al seleccionar la golosina, la palanca que la sostiene vendrá hacia adelante y empujará tu celular fuera del bolsillo y caerá en el receptáculo de abajo, Open Subtitles التي تحمله سوف يُدفع لالأمام، وبذلك تخرج جوالك من جيبك وإلى الوعاء بالأسفل،
    No respondías a tu celular, y las cosas están realmente mal. Open Subtitles أنتِ لا تجيبين على هاتفكِ الخليوي و الأمور تزداد في الغرابة
    Llamaron del 917-157-1431 a tu celular. Open Subtitles من الهاتف 1431-157-917 لهاتفك الشخصى
    Claro a tu celular, 4 ó 5 veces. Open Subtitles ايُّ مكالمات ؟ أتمازحُينني لقد اتصلتُ على هاتفكَ الخليوي خمس او ست مرات
    ¿Sabes una cosa? Tengo una idea. Porque no vas ¿a una cabina y llamas a tu celular? Open Subtitles أتعلم , لدى فكرة لما لا تخرج و تتصل بهاتفك ؟
    ¿Funciona tu celular o no? Open Subtitles يا الهي, هل يعمل تليفونك المحمول أم ماذا؟ ؟
    Tu monedero y tu celular. y tu caja de guantes. Open Subtitles حقيبتكِ وهاتفكِ النقال وصندوق قفازاتكِ.
    Conecta tu celular a un amplificador y una computadora para analizar el sonido y tendrás un arma poderosa, si sabes usarla. Open Subtitles اربط تلفونك الخلوي بمضخّم صوت وجهاز حاسوب ليحلل الصوت سيكون لديك سلاح قوي إن علمت كيف تستخدمه
    Me vas a dar tu celular. Open Subtitles أنت ستعمل تعطيني الهاتف الخليوي الخاص بك.
    Y por supuesto, tu celular suena. Open Subtitles الموبايل من جديد
    ¿Por qué no usaste tu celular? Open Subtitles لديك هاتف محمول في شاحنتك لماذا لم تستخدمه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد