ويكيبيديا

    "tu elección" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اختيارك
        
    • خيارك
        
    • إختيارك
        
    • قرارك
        
    • الخيار لك
        
    • خياركَ
        
    • إختياركَ
        
    • تختارينه
        
    • الخيار عائد
        
    • بخيارك
        
    • بإختيارك
        
    • باختيارك
        
    • راجع إليكِ
        
    • انتخاباتك
        
    • الخيار لكِ
        
    debe ser tu elección caminar con los dientes verdes y la ropa interior de color amarillo. Open Subtitles ينبغي أن يكون اختيارك ليتجول مع الأسنان الخضراء والملابس الداخلية الصفراء.
    Evidentemente, este nuevo destino no es tu elección. Open Subtitles من الواضح أن المهمة الجديدة لم تكن بمحض اختيارك
    Podrías tenerla a ella para siempre... o todo el poder del mundo. Es tu elección. Open Subtitles إمّا يمكن أنْ تحظى بها للأبد أو بكلّ قوّة في العالَم، الخيار خيارك
    Es tu elección, pero quisiera que vengas a cenar conmigo. Open Subtitles انه خيارك على كل حال,واني لاتمنى ان تاتي للعشاء معي
    Y a juzgar por tu elección de decoración aquí pareces el tipo de tio capaz de hacer algo como eso. Open Subtitles و بالحكم عن إختيارك للديكور هنا أنت تبدوا كشخص قادر على فِعل ذلك شيءٌ من هذا القبيل
    No tiene que ser de ese modo. Como dije, es tu elección. Open Subtitles لا يلزم أن يؤول الأمر لذلك كما قلت، إنّه قرارك
    Ya no estamos juntos y fue tu elección. Open Subtitles نحن لسنا معاً بعد الآن، وكان ذلك اختيارك
    Déjalo ahora. Al menos será tu elección. Open Subtitles اتركه الآن، على الأقل سيكون اختيارك.
    También tienes derecho constitucional a un consejero espiritual de tu elección. Open Subtitles لديك أيضاً حق دستوري بمستشار روحاني من اختيارك
    Mira, cambiando tu elección te da dos de tres oportunidades para ganar el auto mejor que uno de tres con las que empezamos. Open Subtitles وعلى الأرجح ان هذه البطاقة هي سيارة. ترى , تبديل اختيارك يمنحك 2
    tu elección es mejor que la mía. Open Subtitles اختيارك لزوجك احسن من اختيارى لزوجى
    A esta hora mañana podrías estar despertando con la arena entre tus dedos y un hombre entre tus piernas. ¿Tu elección? Open Subtitles في هذا الوقت غداً يمكن لك ان تستيقظي لتجدي الرمال تحت قدميك ورجل بين ساقيك خيارك ؟
    A tu elección, entonces. Es más deshonroso que yo mendigue cerca de ti, que tú, cerca de ellos. Open Subtitles هذا خيارك إذا أن تزيد من مهانتى أكثر مما فعلت
    Sin embargo no es realmente tu elección, ¿verdad? Open Subtitles على الرغم من ذلك, ذلك ليس خيارك , أليس كذلك ؟
    Bueno, está bien, esa es tu elección. Pero yo estoy sacando a mis hombres de aquí. Open Subtitles حسناً , إنه خيارك لكنني سأخرج برجالي من هنا
    No es mi elección y de verdad que no me importa si es tu elección. Open Subtitles انه ليس إختياري وأنا حقا لا أهتمّ إذا كان إختيارك او لا
    Unirte a nuestra gente tenía que ser tu elección. Open Subtitles الإنضمام إلى شعبنا .وجَب أن يكون من إختيارك
    Esa fue tu elección. No te debo nada. Open Subtitles ذلك كان إختيارك أنا لستُ مَديناً لك بشيء
    No tiene que ser de ese modo. Como dije, es tu elección. Open Subtitles لا يلزم أن يؤول الأمر لذلك، كما قلت، إنّه قرارك.
    Ésa es tu elección. Open Subtitles حسناً, الخيار لك ولكن اذا خرج هذا الكلام...
    Si quieren quedarse aquí y morir, entonces esa es tu elección, ... Open Subtitles لا يهمّني إذا كنتَ تريد البقاء هنا حتّى الموت إنّه خياركَ.
    Pensaba que tu elección en armas fue un poco floja. Open Subtitles مع ذلك إختياركَ في الأسلحةِ كَانَ a ضعيف إلى حدٍّ ما.
    Tía Mel, el dinero del premio va a la caridad de tu elección. Open Subtitles يا خالة ميل, إن الجائزة المالية تذهب لأى عمل خيرى تختارينه
    Es tu elección. Open Subtitles الخيار عائد إليك
    Bueno, no es tu elección. Es mí elección. Joder. Open Subtitles إنه ليس بخيارك بل خياري أنا تباً
    Estoy aquí chusmeando sobre elegir al nuevo CAG, y ya habías hecho tu elección. Open Subtitles .. لقد أحضرتنى هنا للمناقشة عن إختيار قائد طيران جديد وبالفعل قمت بإختيارك ؟
    Él dijo que... él admira tu elección de champagne para esta noche. Open Subtitles قال أنه معجب باختيارك تلك الشمبانيا الليلة
    Nicole, tú puedas abrirla. Es tu elección. La puerta está sin cerradura si tú quieres que lo esté. Open Subtitles يا (نيكول)، بوسعكِ فتح الباب فالخيار راجع إليكِ فالباب غير موصد إن أردته أن يكون كذلك
    Una ley de derechos civiles con tu elección tan cercana. Open Subtitles قانون حقوق المواطنين مع انتخاباتك القادمة
    Pero es tu línea, Eleanor. Es totalmente tu elección. Open Subtitles لكن هذه ملابسك يا (إلينور) و الخيار لكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد