, porque tu libro estaba programado en la misma frecuencia encriptada, que el transmisor que encontramos en el avión. | Open Subtitles | لأن كتابك مبرمج على نفس التردد المشفّر الذي لدى جهاز الإرسال الذي وجدناه على الطائرة الآلية. |
Cielo, ¿quieres tu libro o música, algo que te ayude a relajarte? | Open Subtitles | حبيبي، أتريد كتابك أو بعض الموسيقى؟ أو أيّ شيءٍ يريحك؟ |
Y hablando de Vogue quieren un artículo que acompañe el lanzamiento de tu libro. | Open Subtitles | و بالحدبث عن هذا يريدون أن تكتبي قطعة لتتماشى مع نشر كتابك |
De lo que quería hablar es de cómo en la página uno de tu libro, dices que te costó mucho no llevar tu trabajo a casa. | Open Subtitles | نحن بخير ؛نانسي ما أردت أن أتحدث عنه كيف على الصفحة 1 من كتابك كان لديك وقت صعب ولكن العمل لاياتي للمنزل |
Quiero decir, lo reconozco, debí leer tu libro antes de aceptar este trabajo... pero lo estoy leyendo ahora y... | Open Subtitles | كان يجب عليَّ قراءة كتابكِ قبل أن أقبل بهذه الوظيفة و لكني قرأته الآن |
Anoche no apagué la luz hasta las tres... no podía dejar tu libro y hoy quise hablarte. | Open Subtitles | لم أستطع إغلاق الأنوار حتى الساعة الثالثة صباحاً كنت مستغرقة في قراءة كتابك الأخير والذي جئت للتحدث معك بشأنه |
No es que te importe que mate. tu libro está lleno de muertes. | Open Subtitles | ليس معنى ذلك تُحرّم عمليات القتل كتابك مليء بحالات القتل |
Y si un pájaro enferma, puedo consultar tu libro. | Open Subtitles | وإذا طير اصابته علِة فسألقي نظرة إلى كتابك |
No, ni leer ni escribir. Toma, coge tu libro. | Open Subtitles | لا لااستطيع القرأءة ولا الكتابة ..هيا خذ كتابك |
Un minuto. Puedes leerlo de tu libro. Sólo unas palabras. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تقرأين من كتابك أو تقولي فقط بضعة كلمات |
Escribe en tu libro gringuito, que tengo una cita con el infierno. | Open Subtitles | اكتبها في كتابك الصغير -سيكون لي موعد معك في الجحيم |
Podrían matarnos mientras escapamos, y tu libro no se publicaría. | Open Subtitles | قد نُقتل حتى في محاولة هرب أو نرمى بالسجن قبل ما تتم طباعة كتابك |
Eso es, lee tu libro y no les prestes atención. | Open Subtitles | هذا كل شيء اقرئي كتابك ولا تعيريهم أي انتباه |
Si osas no decir sí, pasa una página de tu libro. | Open Subtitles | إذا لم تكوني تريدين أن تقولي نعم ، اقلبي صفحة من كتابك ، تلك ستكون إجابتي |
El mensaje de tu libro, por más lento que lo lea, es que es bueno que Inglaterra gobierne a la India. | Open Subtitles | الرسائل في جميع أنحاء كتابك على أية حال قرأتها ببطئ أن أفضل شيئ للهنود أن يكونوا تحت حكم البريطانيين |
Es un antiguo dedal de costura ucraniano. Está escrito afuera; no tuve tiempo de hacerlo traducir. Bueno, no tuviste tiempo, por tu libro... | Open Subtitles | انها حلقة معدنية أثرية أوكرانيـة مكتوب عليها من الخارج , و لكن لم يكن عندي وقت لترجمتها حسنـا , لقد كنت مشغول مع كتابك |
Probablemente haya leído tu libro, si pudo encontrarlo. | Open Subtitles | من المحتمل أنه قد قرأ كتابك إذا كان بإستطاعته أن يجده |
Bueno, fue tu libro el que comenzó todos los problemas, no el computador. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كان كتابك الذي بدأ كل تلك المتاعب وليس حاسوباً |
Una página de tu libro, D'Oyly. Debo andar más. | Open Subtitles | ورقة من كتابك تقول بأنه يجب أن أمشي أكثر |
Solo sostenlo en el mapa de tu libro mágico y allí verás a tu mamá. | Open Subtitles | فقط ضعيها على الخريطة التي في كتابكِ السحري و سترين أمكِ |
¿En serio? , tu libro de texto sobre medicina espacial. | Open Subtitles | لكن بجدية، كتابكَ الدراسي على طبِّ الفضاءِ |
Nos disculpas un minuto? Todos tus amigos están aquí, tu libro va a salir a la venta, y tú estás enfurruñada. | Open Subtitles | ايمكن ان تعذرونا لدقائق فقط؟ كل أصدقاءك هنا وكتابك خرج الى النور . وانت عابسة |
Estamos entusiasmados con tu libro. ¿Cuándo firmarás copias? | Open Subtitles | نحن فرحون بخصوص كتابِكَ الجديدِ متى ستقومى بتوقيعَ الكتاب لنرتب لذلك؟ |
Cariño, sé que te sientes mal y lamento que tu libro no vaya a publicarse. | Open Subtitles | النظرة، عسل، أَعْرفُ بأنّك تَبْدو سيئاً وأَنا آسفُ كتابُكَ لا يَخْرجُ. |
Si tienes el mono, escribe algo sobre mí en tu libro. | Open Subtitles | إن شعرت بالخوف أكتب عنى فى دفترك هذا |
Dice que sabrás lo de tu libro en cualquier momento. | Open Subtitles | تذكرت, لقد قالت انك ستسمع اخبار عن روايتك باي يوم الان |
Aparecer en ese show hará que tu libro sea un best-seller. | Open Subtitles | الظُهُور فى ذلك العرضِ يُمْكِنُ أَنْ يَضعَ كتابَكَ على القمّةِ. |
Tú tendrás tu libro, yo mi millón. | Open Subtitles | لذا فتنشري أقوى كتبك و أحصل أنا على المليون |