La gente dirá que todo esto comenzó cuando aún vivía tu marido. | Open Subtitles | سيقول الناس أن كل هذا قد بدأ قبل وفاة زوجك |
Que te vas mañana. Tengo celos de tu vida allá, de tu marido. | Open Subtitles | انني أغار بسبب كونكِ عائدةٌ في الغد الى حياتكِ و زوجك |
Ese barullo, tu casa, a tu marido, a tus amigos. Tu vida. | Open Subtitles | أكره هذا المنزل , أكره زوجك , أصدقائك , حياتك |
Esto parece una nueva marca negra en los informes de tu marido. | Open Subtitles | يبدو أن هذه ستكون علامة سوداء أخرى في سجل زوجكِ |
Sabes, si fuese tu marido no creo que te dejase viajar sola. | Open Subtitles | . أتعلمين لو كنت زوجكِ لم أكن لأدعكِ تسافرين وحدكِ |
tu marido diría lo que tú quisieras... porque te ama intensamente, ¿no es así? | Open Subtitles | زوجك سيقول اى شئ تريدينه لانه يحبك بجنون ، أليس كذلك ؟ |
Pero no me extrañaría que tu marido haya tenido algo que ver, ¿no crees? | Open Subtitles | لن أتفاجأ إذا علمت إن زوجك لديه شيئاً ليفعله معه, أستتفاجئين أنتى؟ |
¿Mâs personal que a tu marido le den de 25 a cadena perpetua? | Open Subtitles | شخصى اكثر من سجن زوجك من 25 سنة الى مدى الحياة |
No tienes antecedentes criminales. Has estado de vacaciones en Marruecos con tu marido. | Open Subtitles | ليس لديك سجل إجرامى وكنت تقضى إجازة فى المغرب مع زوجك. |
Si tu marido lo descubre ¿sabes lo que seguro va a hacer? | Open Subtitles | لو اكتشف زوجك هل تعرفين مالذي سوف يقوم به ؟ |
Bien, nosotros estuvimos trabajando acerca de la rabia hacia tu marido por haberte dejado. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنا نعمل على نوبات الغضب على زوجك بسبب هجره لك |
Anoche salí a cenar, y vi a tu marido con otra mujer. | Open Subtitles | خرجت لتناول العشاء ليلة البارحة، ورأيت زوجك مع إمرأة أخرى. |
¿Cuando tu marido admitió que encontró una chica mona en la oficina? | Open Subtitles | حين أعترف زوجك بأنه وجد فتاة ما في المكتب ظريفة؟ |
Creí que sólo tu novio o tu marido pueden pagar tus cuentas? | Open Subtitles | كنت اعتقد ان زوجك أو حبيبك فقط من يدفع لك |
No puedo decirte cuantas veces he viajado en un avión privado con tu marido, y ni una sola vez me ofreció un cóctel. | Open Subtitles | لا تعلمين عدد المرات التي كنت بها مع زوجك بطائرة خاصة ولم يعرض عليّ الشراب ولا لمرة، العمل دائماً وابداً |
Bueno, deja de verme como como la mujer que se acostaba con tu marido. | Open Subtitles | توقفي عن النظر إليّ على أنني المرأة التي كانت تنام مع زوجكِ |
tu marido y su padrino estaban fumando canabis anoche, seguramente en la azotea. | Open Subtitles | كان زوجكِ و رفقاءه يدخنون الحشيش البارحة, في السطح, على الأرجح |
Doble homicidio en la 51. ¿Y...? ¿soy una desilusión para tu marido? | Open Subtitles | جريمتي قتل في المقاطعة 51 هل خاب أمل زوجكِ بي؟ |
Piensan que tu marido está restando deliberadamente importancia a esto, haciéndolo parecer formal, cuando, en realidad, esto es muy serio. | Open Subtitles | يعتقدون أن زوجكِ يقلل من شأن الحدث عمداً يجعله يبدو عادياً بينما فى الواقع الأمر جاد جداً |
- En lo que toca a tu marido... sugeriría que lo castraras. | Open Subtitles | و لكن, بالنسبه لزوجك . فإن حبسه سيكون إقتراحى .. |
tu marido me ofreció uno, y lo acepté sin saber lo que era. | Open Subtitles | وزوجك عرض علىِ واحدة فقبلت بها قبل أن أعرف ما هى |
Estoy harto de estar aquí sentado esperando a ver quién se muere primero, ellos o tu marido. | Open Subtitles | سئمت الجلوس هنا إنتظر رُؤية من يتسبب بقَتلنَا أولاً هم أَم زوجكَ |
Como confesé que le dije a Cyril que matara a tu marido... el fiscal estuvo de acuerdo en agregar sólo 40 años a mi condena. | Open Subtitles | لأَني اعترفتُ أني طَلبتُ مِن سيريل قتلَ زوجِك المُدّّعي العام وافقَ على إضافَة أربعين عاماً فقَط على حُكمي |
¿ Puedes decirle a tu marido que toque otra cosa? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تقولي لزوجكِ بأن يعزف شيء آخر؟ |
Quiero que dejes a tu marido y esta horrible casa. | Open Subtitles | أريدكي أن تتركي زوجكي .و هذا البيت السيء |
Solo temo que el neanderthal de tu marido venga y me vuelva a hacer una cara nueva. | Open Subtitles | وأخشى فقط من زوجُكِ أن يأتي ويضربني مرةً أخرى. |
¿Como que tu marido nos está mirando desde la ventana de su celda? | Open Subtitles | مثلا ان زوجِكَ يشاهدنا مِنْ نافذةِ زنزانته الان ؟ |
Mira, yo no tengo exactamente un gran historial cuando se trata de hombres, pero si se trata de tu marido teniendo una aventura, | Open Subtitles | انظُري، ليس لديّ ماضٍ كبير مع الرجال لكن إن كان هذا بسبب أن زوجُك لديه علاقه غرامية، |
En primer lugar, usted debe ser Michkrh Yo no soy tu marido | Open Subtitles | أولاً ، أنت يَجب أَن تَكونَ متشكّرَة أنني لست زوجَكَ |
¿Por qué no dejamos pasar esta pequeña infracción antes de que llame a tu marido y le diga el fetiche de su mujer con la limpieza? | Open Subtitles | لمَ لا نتفق على غضّ النظر عن .. هذا الإنتهاك الصغير لعقد الإيجار قبل أن أتصل بزوجكِ وأخبره حول ولع زوجته بالتنظيف؟ |
Ahora, recuerda todo lo que tu marido y tú hayan tocado aquí. | Open Subtitles | الآن تذكّري كلّ شيء أنتِ وزوجكِ لمستماه هنا. |
Sabes que tu marido ha desaparecido. | Open Subtitles | لكن انت عارفة كويس ان جوزك مفقود |