Y tu mismo dijiste que necesitábamos a alguien para el asuto de Gooby Dooby. | Open Subtitles | و أنت قلت بنفسك أننا نحتاج لشخص من أجل عملية جوبي دوبي |
Hazlo tu mismo. Te llamaré en una hora y te diré dónde | Open Subtitles | أفعل ذلك بنفسك سأتصل في خلال ساعة وأقول لك أين |
tu mismo lo dijiste, que pudo haber participado inocentemente. | Open Subtitles | انت بنفسك قلت, انها قد تكون متورطة فى الأمر عن غير قصد |
Si quieres algo, lo tienes que hacer tu mismo. | Open Subtitles | إذا أردت أن تفعل شيئاً, فالأفضل أن تفعله بنفسك. |
Puedes ser tu mismo conmigo... tu autentico y genuino yo. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون على طبيعتك معي نفسك الحقيقيّة الأصيلة |
- Hazlo tú, mata tu mismo a Bukharin ¡ Tienes agallas ? | Open Subtitles | أنت افعلها, أطلق النار على بوخارين بنفسك |
tu mismo dijiste que debieron de haberte hecho coronel. | Open Subtitles | قلت بنفسك إنك يجب أن تكون برتبة عقيد الآن |
Ve tu mismo si es necesario. 896 calle Commerce. | Open Subtitles | أحضرها بنفسك لو اضطررت إلى الشارع التجاري موقع 986 |
Si no te gusta, cuídalo tu mismo. Y dale de comer. | Open Subtitles | إن لم يعجبك السعر, فقم بالاعتناء به بنفسك بطريقة ما، أكله مثلاً. |
tu mismo lo has dicho. Nunca dejaran de buscarnos. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك لن يتوقفوا عن مطاردتنا أبداً. |
Si te preocupa su ADN, examínalo tu mismo. | Open Subtitles | إن كان حمضها النووي يقلقك، فأفحصه بنفسك وتأكد بأنه نظيف |
"Si quieres que salga bien, tienes que hacerlo tu mismo." | Open Subtitles | إذا كنت تريد فعل أي شيء'' ''بشكل صحيح عليك أن تفعله بنفسك |
Y no quiero entrometerme, pero si comieras algo de fibra... podrías haber tomado esa llamada tu mismo. | Open Subtitles | وإني باقية خارج هذا الأمر لكن لو تناولت بعض النخالة لكنت أجبت على تلك المكالمة بنفسك. |
Coleman, tu mismo me dijiste que Lester Farley es un sicótico... que estuvo encerrado en el pabellón psiquiátrico del hospital de veteranos. | Open Subtitles | كولمان.. أنت بنفسك قلت لى أن لستر فيرلى مختل عقليا و تم وضعه فى مصحه عقليه مرتين |
tu mismo lo dijiste Jay. El programa del DHD es adaptable. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك , جي برنامج التحكم في البوابة متكيف |
No fuiste tu mismo el que dijo esta noche... essolounjuego? | Open Subtitles | أليس أنت بنفسك الذي قلت الليلة انها فقط لعبة |
tu mismo lo dijiste. Las relaciones van y vienen, y los Medias Rojas son por siempre. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك الصداقة بتيجي و بتروح لكن الجوارب الحمراء الى الأبد |
Mira, si quieres presionar el botón, hazlo tu mismo. | Open Subtitles | اسمع، إن كنت تريد الضغط على الزر افعلها بنفسك |
Sabes, si en serio te preocuparas por eso quizás te podrías hacer cargo tu mismo de eso. | Open Subtitles | أتعلم ، إذا كنت حقا قلق بهذا الشأن ربما عليك أن تهتم بالأمر بنفسك |
Es mas barato que el de Krusty, tan solo debes despegarlos tu mismo. | Open Subtitles | هذا صحيح ، إنها أرخص كثيراً من حبوب المهرج البطل ولكن عليك جمعها بنفسك |
Probablemente es sólo una forma distinta de decir "se tu mismo", ¿verdad? | Open Subtitles | على الأرجح هي مرادف لجملة "كن على طبيعتك" أليس كذلك؟ |
Deberías intentar ser tu mismo con Sofia. | Open Subtitles | يجب أن تحاول أن تكون على سجيتك مع صوفيا |
No, no te lo daremos. Te lo buscaste tu mismo. | Open Subtitles | كــلا ,لــيــس مــنــا لقد جلبتَ هذا لنفسك |