ويكيبيديا

    "tu niñez" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طفولتك
        
    • طفولتكِ
        
    • بطفولتك
        
    • وأنت طفل
        
    Averiguaremos qué pasó en tu niñez que te ha perseguido toda la vida. Open Subtitles سنكتشف بمـا كـان يطـارد حيـاتك في فترة طفولتك
    Vuelve atrás a tu niñez, encontrarás algo relacionado con lo que pasó hoy. Open Subtitles أرجع الى طفولتك لقد وجدت أستدلالا لما حدث اليوم
    En tu niñez, ¿tuviste algún tipo de experiencia militar? Open Subtitles خلال طفولتك هل كانت لك اى نوع من التعليم العسكرى
    Si quieres saber sobre tu niñez... estás en contacto con una buena fuente. Open Subtitles تعلم, اذا ارادت التعلم من طفولتك فلديك مصدر جيد, تعلم أ أعني؟
    Pero cuando todo está dicho y hecho, cariño tu niñez no fue tan mala. Open Subtitles لكن بعد كلّ شيء يا عزيزتي، لم تكن طفولتكِ سيئة جدّاً.
    Phoebe, seguramente has visto este dibujo unas cien veces y dices que el campamento era el de tu niñez, así que es probable... Open Subtitles فيبي، يبدو أنك قلبت على الأرجح الماضي على هذا الرسم مئة مرة و أنت قلت أن هذا المخيم .. من طفولتك ، إذاً الإحنمالات
    tu niñez no fue feliz, algo pasó con tu padre. Open Subtitles انا فقط اردت الامساك بيديك طفولتك لم تكن سعيدة هناك شيء يتعلق بوالدك
    ...tuviste un momento en tu niñez antes de que todo se complicara en el que fuiste feliz un momento al que te gustaría regresar y revivir. Open Subtitles لا أعرف, مثل بعض اللحظات فى طفولتك قبل أن يصبح كل شىء معقدا عندما كنتى سعيدة
    Si lo llevas al extremo freudiano, dirías que "mató" tu niñez. Open Subtitles ان حللت بالتطرف الفرويدي يمكن أن تقول أنه قتل طفولتك
    Hay que DISTRAERTE de tu dolor REGRESARTE a tu niñez AJUSTAR tu negatividad, hacerte MADURAR y poner todo en ACCIÓN. Open Subtitles يجب أن نصرف إنتباهك عن ألمك العاطفي. وترتد إلى حقيقة طفولتك يجب أن نعدل سلبيتك نرشدك ، ونضع كل ذلك موضع التنفيذ.
    Creo que estás usando a nuestra hija para cumplir sueños de tu niñez. Open Subtitles أعتقد أنك تستخدم إبنتنا لتعوض بعض أحلام طفولتك
    Yo robé tu niñez y ahora de la mano te he guiado a tu muerte. Pero lo peor es que, yo lo sabía. Open Subtitles لقد سرقت طفولتك و الآن قدتك مباشرة إلى موتك لكنأسوءشيءهوأنني علمت ..
    Los principales mecanismos de defensa que usaste para pasar tu niñez ya no te apoyan como adulto. Open Subtitles آليات الدفاع الأساسية التي كنت تعتمد عليها لإنتشالك أثناء طفولتك لم تعُد تساندك حينما بَلغْت
    Creo que te trae recuerdos de tu niñez en más de una manera. Open Subtitles اظن بانها تعيد طفولتك بأكثر من طريقه واحده
    Vale, a veces creo que las historias de la pobreza de tu niñez son exageradas, pero continua. Open Subtitles حسناً, أحياناً أعتقد أن قصص طفولتك مبالغ فيها, ولكن أكمل
    Charlie, en cierta etapa de tu vida ella será una de las últimas personas que recordará tu niñez. Open Subtitles تشارلي في مرحلة ما في حياتك ستكون من الاشخاص الاخيرين الذين يتذكرون طفولتك
    Me recuerda tu niñez, siempre volvías de la escuela ensangrentada. Open Subtitles أتذكر طفولتك دائما عائدة غاضبة من المدرسة اللعينة.
    Supongo que cuando pasas tu niñez mirando juegos de poker, el engaño se da tan natural como andar en bicibleta. Open Subtitles اعتقد انه عندما تقضي طفولتك خلف كواليس العاب البوكر, السرقه تصبح سهله مثل قياده الدراجه
    Lemon, ¿qué pasó en tu niñez que te hizo pensar que todo mundo es bueno? Open Subtitles ليمون)، ما الذي حدث في طفولتكِ) وجعلكِ تعتقدين أن الناس جيدون؟
    Supongo que es una parte del capítulo de tu niñez. Open Subtitles أظن أنه كـ جزء من الفصل المتعلق بطفولتك ؟
    No, en serio, escúchame. ¿Te acuerdas de las cosas que ocurrieron en tu niñez que hacen que no confíes en la gente de adulto? Open Subtitles ماذا تقصدين ؟ لا أنا جادة فقط اسمعني هل تتذكر الذي حدث لك وأنت طفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد