ويكيبيديا

    "tu padre cuando" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والدك عندما
        
    • والدكِ عندما
        
    • والدك إذا
        
    • والدك حينما
        
    • لوالدك عندما
        
    • أبيك عندما
        
    Joe, ¿qué le dices a tu padre cuando te vas tanto tiempo? Open Subtitles جو ، ماذا اقول والدك عندما تترك كل وقت ؟
    Lamento la muerte de tu padre. Cuando él llevaba este lugar, me trataba mucho mejor que tú. Open Subtitles آسف على موت والدك عندما كان يدير هذا المكان كان ألطف بكثير معي منك
    Escuchabas a tu padre cuando tenías diez, ¿verdad? Open Subtitles لقد كنت تسمع كلام والدك عندما كنت في العاشرة، صحيح؟
    Aprendí mucho sobre tu padre cuando estuve allá y te digo que todo fue bueno. Open Subtitles لقد تعلمتُ الكثير عن والدكِ عندما كنتُ هنالك وأؤكدُ لكِ، لقد كانت كل الأمورِ طيّبة.
    ¿Te imaginas la humillación que sentirá tu padre cuando sepa que su hijo es un maricón? Open Subtitles أتتخيل المهانة التي سيشعر بها والدك إذا اكتشف أن قرة عينه لوطي ؟
    ¿Qué va a hacer tu padre cuando salga de la cárcel y le diga que pasas todo el día con el pelirrojo frotándose las pijas? Open Subtitles مالذي سيفعله والدك حينما يخرج من السجن وأخبره أنّك تقضي معظم وقتك مع الأصهب تتداعبان بعضكما
    Conocí a tu padre cuando podía hacerlo. Open Subtitles كنت أعرف والدك عندما كان يستطيع القيام بهذا
    ¿Tenías este tipo de relación con tu padre, cuando eras pequeño? Open Subtitles هل كانت لديك ذلك النوع من العلاقة مع والدك عندما كنت طفلاً؟
    Solías correr con tu padre cuando abrió el centro comercial. Open Subtitles كنتي تركضين في الجوار مع والدك عندما أفتتح المركز التجاري
    Fue como jugar béisbol con tu padre cuando ambos estáis en la edad para jugar como iguales. Open Subtitles كأنك تلعب البيسبول مع والدك عندما تكونوا أنتما الإثنين في العمر حيث تلعبون على قدم المساواة
    Como lo que pasó en la casa de tu padre. Cuando fui a devolverle sus cosas Open Subtitles مثلما حدث بمنزل والدك عندما ذهبت لأخذ أغراضه
    ¿Porqué no te imaginas la cara de tu padre cuando funcione? Open Subtitles لمَ لا تتخيلي النظرة التي ستكون على وجه والدك عندما تنجح؟
    Eso es lo que dijo tu padre cuando fue a por tabaco hace veinte años. Open Subtitles هذا ما قاله والدك عندما ذهب ليشتري سجائر منذ 20 سنة
    Eso es lo que mató a tu padre cuando tenía tu edad. Open Subtitles . نبض سيء هذا ماقتل والدك . عندما كان في نفس عمرك
    No me imagino lo que dirá tu padre cuando oiga que Alex no vino. Open Subtitles اوه استطيع فقط ان اتصور ما سيقول والدك عندما يسمع ان اليكس لم تحظر
    ¿Que va a decir tu padre cuando vea la carta con las notas? Open Subtitles هاي، ماذا سيقول والدك عندما يرى تقريرك المدرسي؟
    Como quieras, pero recuerda la plegaria de tu padre... cuando la tuya fracase en traerte la salvación. Open Subtitles كما تريدين، لكن لا تنسي أن تدعي والدكِ... عندما تخيب دعواتكِ في تخليصك
    ¿Qué dijo tu padre cuando le enseñaste la foto? Open Subtitles إذًا، ماذا قال والدكِ عندما رأى الصورة؟
    Que es lo que hará tu padre cuando se entere que perdimos un deslizador. Open Subtitles ماذا سيفعل والدك إذا عرف أننا فقدنا قارب رمال ؟
    - ¿Qué es lo que va a hacer tu padre cuando salga de la cárcel y le cuente que te pasas el día con el pelirrojo frotando sus pijas? Open Subtitles حقاً ؟ مالذي سيفعله والدك حينما يخرج من السجن وأخبره أنّك تقضي معظم وقتك مع ذو الشعر البرتقالي تداعب قضيبه بقضيبك ؟
    ¡Escucha a tu padre cuando habla y muestra respeto! Open Subtitles يجب أن تنصت لوالدك عندما يتحدث لك وأن تظهر الإحترام
    Chico, te pareces a tu padre cuando éramos oficiales en la isla Parris. Open Subtitles يا فتى ، تبدو مثل أبيك عندما كنا ضباط حديثي العهد في جزيرة باريس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد