Si. Di una vuelta para cogerte ropa. tu padre estaba viendo el futbol. | Open Subtitles | صحيح، ذهبت إلى بيتكم لإجلب ملابسك، والدك كان يشاهد كرة القدم |
Hay que encontrar a tu padre. Estaba afuera cuando llegó el tornado. | Open Subtitles | علينا إيجاد والدك كان بالخارج عندما جاء الأعصار |
Si mi cronología es correcta... tu padre estaba escribiendo los primeros capítulos de El parque del pueblo... y tu madre estaba completando su carrera aquí en Estados Unidos. | Open Subtitles | .. الآن،ان كانلدي تصحيحبالتاريخ. والدك كان يكتب .. |
Cuando tu padre estaba vivo Díaz era un apellido que inspiraba respeto. | Open Subtitles | عندما كان والدك على قيد الحياة كان بروس اسم يحظى بأحترام كبيير |
Cuando tu padre estaba aquí, yo creía que lo tenía todo, que siempre sería así. | Open Subtitles | ,عندما كان والدك هنا كنت أعتقد بأن هذه هي الحياة أن الحياة ستستمر على هذه الحال |
tu padre estaba corriendo con cada chica del guardarropa de 25 años de edad en la ciudad. | Open Subtitles | أبوك كان يتسكع مع كل فتاة بالـ 25 من عمرها في المدينة |
tu padre estaba trabajando en un proyecto llamado Janus antes de morir. | Open Subtitles | والدكِ كان يعمل على مشروع إسمه "جانيس" قبل أن يموت |
¿Cuando tu madre saltó del balcón tu padre estaba dormido? | Open Subtitles | عندما قفزت امك من النافذه والدك كان نائما ؟ |
tu padre estaba en el camino correcto con la chica. | Open Subtitles | والدك كان في المسار الصحيح فيما يتعلق بالفتاة. |
Después de que te fueras la semana pasada, no pude dejar de pensar sobre que no me dijiste que tu padre estaba en Miami. | Open Subtitles | بعدما غادرتي في الأسبوع الماضي لم أمنع نفسي عن التفكير كيف أنك لم تخبريني بأن والدك كان في ميامي |
¿Te parecía que también tu padre estaba sobre un pedestal? | Open Subtitles | هل شعرت و كأن والدك كان أيضاً يسكن في برج عاجي؟ |
Tenías 15 años tu padre estaba de duelo dependía completamente de ti. | Open Subtitles | كنتي في الخامسة عشر من العمر, والدك كان ينتحب معتمداً عليك للغاية |
Dado que tu padre estaba tan ansioso por garantizar su propia nobleza y estuvo de acuerdo en comercializar tu castidad con Austria me pregunto lo que daría por el retorno seguro de su hija. | Open Subtitles | وبالنظر الي ان والدك كان شدد الحرص علي تأمين نبالته وافق علي مقايضتك للنمسا اتسائل ما قد يهبه في سبيل عودة ابنته سالمة |
Eso no es verdad. tu padre estaba destrozado cuando perdimos aBingo. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا والدك كان متؤلما لفقدان بينغو |
tu padre estaba hablando en la corte cuando lo hirieron | Open Subtitles | سو يانج , لقد كان والدك يلقي خطاباً في القاعة قبل أن يصاب |
tu padre estaba desesperado por un heredero, cuando tu hermana nació él estaba decepcionado. | Open Subtitles | كان والدك يائسا يريد وريث للعرش عندما ولدت أختك خاب أمله لكن لفترة قصيرة |
tu padre estaba metido en negocios con algunas personas malas. | Open Subtitles | كان والدك يتمدد بسماكة بعمل مع بعض الأشرار |
tu padre estaba loco por ti. | Open Subtitles | أبوك كان مجنون جدا بك |
En el mostrador de entrada me dijeron que tu padre estaba abajo, esperándote. | Open Subtitles | مكتب الوجهة قال ذلك، والدكِ كان هنا ينتظركِ |
tu padre estaba saliendo del consultorio una noche cuando apareció una chica. | Open Subtitles | بليلة ما ، كان والدكِ على وشك مُغادرة المكتب .. حينما ظهرت تلكَ الفتاه. |
Atravesar un divorcio, su compañía colapsando. tu padre estaba en un lugar oscuro. | Open Subtitles | يخوض غمار طلاق شركته تنهار، أباك كان في مكان مظلم |
Te contó que tu padre estaba muerto, pero gracias a ti, por lo que hiciste en el agua, estoy más vivo que nunca. | Open Subtitles | لقد أخبركِ أن أبيكِ قد تُوفي لكن بفضل ما فعلتيه في المياه معي فأنا بخير صحة وعافية |
Creía que tu padre estaba muerto. | Open Subtitles | أعتقدت بأن أبّاك كان ميت |