En primer lugar, ¿puedes confiar en que tu pareja haga lo que dice que va a hacer? | TED | أولًا، هل يمكنك الاعتماد على شريكك في إنجاز ما وعد به؟ |
Haces esto haciendo planes con amigos y apegándote a ellos, y animando a tu pareja a hacer lo mismo. | TED | تفعلون ذلك بوضع خطط مع الأصدقاء وتنفيذها، وتشجيع شريكك ليفعل بالمثل. |
tu pareja puede ser más exigente, Necesito saber dónde estás y con quién estás todo el tiempo o podría seguirte a todas partes, en línea y fuera de ella. | TED | ربما يصبح شريكك متطلبًا أكثر، ويرغب في معرفة أين كنت ومع من كنت طوال الوقت، أو ربما يبدؤون في تتبعك بكل مكان، على الإنترنت وخارجه. |
Aunque, es considerado decirle a tu pareja qué harás para que no se preocupe. | Open Subtitles | مع ذلك.انه يعتبر مراع لمشاعر الآخرين ان تدع شريكتك تعرف خطتك.لان لاتقلق |
- No se trata de leer mentes sino de saber qué necesita tu pareja. | Open Subtitles | لا إنه ليس عن قراءة الأفكار إنه عن معرفة احتياجات شريك حياتك |
A menos que tu pareja maneje una camioneta con un colchón de aire. | Open Subtitles | إلا إن كان رفيقك يقود حافلة و فيها فرشة هوائية، |
Tal vez tu pareja se burle de ti de una manera que duele o tal vez cuenten historias y chistes para reírse a tus expensas. | TED | ربما يسخر منك شريكك بطرق مؤذية، أو ربما يروون قصصًا ونكات لإضحاك الناس على حسابك. |
Parece bastante obvio, pero tu pareja debería apoyarte. | TED | ربما كان ذلك واضحًا ولكن على شريكك أن يدعمك. |
Así que es un poco como tener un trabajo en Chicago, y que te destinen a St. Louis, y a tu pareja no le hace gracia porque tienes que pagarte los gastos de estar más tiempo fuera. | TED | فالأمر يشبه كم لو أنك موظف في شيكاغو و من ثم يتم نقلك إلى سانت لويس و شريكك ليس راضياً عن ذلك لأنه يتوجب عليك دفع مصاريف الطيران لأنك ستذهب لفترةٍ أطول |
Lo mejor es conocer lo menos posible, sobre los defectos de tu pareja. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تعرفى أقل القليل عن عيوب شريكك |
Y además, tampoco se puede ocultar nada a tu pareja. | Open Subtitles | وبجانب هذا ، ليس من المحتمل أن تخفى شئ على شريكك |
Quiero decir, escoges a tu pareja luego bailas. | Open Subtitles | أعني , أنت تختار شريكك , وعندها تقوم بالرقصة |
Estar en una relación es fingir que te gustan los intereses de tu pareja. | Open Subtitles | أن تكون في علاقة عليك أن تدعيّ الإستمتاع بإهتمامات شريكك. |
Margaret, yo puedo ser tu pareja. | Open Subtitles | مارجريت, بإمكاني أن أكون شريكك |
Vuelve con tu pareja. Disfruta de sus sonrisas. Estás perdiendo el tiempo conmigo. | Open Subtitles | عد الى شريكتك وأستمتع بأبتسامتها أنك تضيع وقتك معى |
tu pareja, por casualidad, no es Molly 'Doce Árboles', ¿no? | Open Subtitles | شريكتك ليست مولي توليف تريز على ايه حال ليست هي |
Pero, sabes, sólo tienes que bloquear tu mente, pero se puede sentir como si estuvieras limitando a tu pareja. | Open Subtitles | أنت هكذا ربما تحاول إراحة ذهنك قليلاً، و لكن في نفس الوقت شريكتك قد تشعر بأنك غير مهتم بها. |
Una vez que traicionas la confianza de tu pareja, es difícil volver a confiar. | Open Subtitles | بمجرد ان تخون ثقة شريك حياتك من الصعب إسترجاع الثقة انتِ لئيمة معي ومع كوبر |
Se supone que es tu pareja para el baile. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون رفيقك في حفلة التخرج |
Oh, Dios mío, estaba tan emocionada con ser tu pareja para el baile. | Open Subtitles | يا إلهي لقد كانت متشوقة للغاية لـ تكون رفيقتك في الحفلة |
Y el amor por tu pareja puede que sea una relación con dinámica propia, sea esta normal, o totalmente fuera de lo común, comparado al amor de tus padres y hermanos. | TED | وحبك لشريكك ربما في علاقة متحركة، صحية أو محفوفة بالغباء، مع حبك لأبويك وأبنائك. |
Estoy aquí para decirte que esto no es algo que deberías esconderle a tu pareja. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبركِ أنه أمر لا ينبغي أن تخفيه عن شريككِ |
Tú no conoces a tu pareja perfecta y entonces todo es precioso y perfecto, y así no es como funciona la vida. | Open Subtitles | لن يلتقي الإنسان دائماً بالشخص المثالي المتوافق معه و بعدها سيكون كل شيء جميل و رائع و ليس هكذا تمشي الحياة |
- Te diré qué haremos, mientras tanto, voy a reorganizar algunas cosas en Portland, y seré tu pareja en la boda. | Open Subtitles | سأخبرك بهذا , في الوقت الحالي سوف أقوم بإعادة جدولة بعض الأشياء في بورتلاند و سوف أكون رفيقكِ في حفل الزفاف |