ويكيبيديا

    "tu pueblo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قومك
        
    • قريتك
        
    • بلدتك
        
    • شعبك
        
    • شعبكم
        
    • لقومك
        
    • شعبكِ
        
    • قريتكم
        
    • لشعبك
        
    • لبلدتك
        
    • مدينتك
        
    • موطنك
        
    • اهلك
        
    • وشعبك
        
    • بلدتكِ
        
    Me lo he ganado porque sacrifiqué mi vida por ti y por tu pueblo. Open Subtitles أنا أستحقها , لأنى ضحيت بحياتى من اجلك و من أجل قومك
    Sin embargo, que me resistas es tan absurdo como tu afinidad por esos salvajes de la jungla que llamas tu pueblo. Open Subtitles بالرغم أن مقاومتك لي منافيه لذلك مثل ما ينافي لك قرابتك لأولئك الهمج في الأدغال الذين تدعيهم قومك
    Lo haces por tu pueblo, seguro que los otros también lo harán. Open Subtitles انت تقوم بهذا لخاطر قريتك مؤكد الباقي سيستجيبون
    ¿y si los mato a todos en tu pueblo? Open Subtitles ماذا لو أنّ الدور جاء على اهل قريتك كلهاّ ؟
    Imagina que un huracán de repente arrasa con tu pueblo y reduce todo a escombros. TED تخيل أن إعصارا ضرب فجأة بلدتك وحول كل شيء إلى ركام.
    Que seas merecedor de este símbolo antiguo, y honra y sirve a tu pueblo. Open Subtitles قَدْ تَشْعرُ انك تستحق هذا السيف القديم رمز القيادة وتكرم وتخدم شعبك
    Un Goa'uld jamás comprobaría su nueva tecnología de escudos... y luego se marcharía dándole a tu pueblo... la oportunidad de construir un arma para defenderse. Open Subtitles الجواؤلد لم يأتو فقط ويهبطوا ليروكم تقنيات درعهم الجديدة ثم يذهبون ويعطون شعبكم الوقت لبنا سلاح يخترقهم
    Mientras esta mujer de Sorek te emborracha con sus besos, los filisteos asesinan a tu pueblo. Open Subtitles يبنما تسكرك هذه المرأه بقبلاتها الفلسطينيون يبدون قومك
    tu pueblo y el mío pueden ser uno, Jacob. Open Subtitles قومى و قومك يمكنهم أن يكونوا واحدا يا يعقوب
    Le enseñaremos a tu pueblo como usar bien la tierra, y sacarle el mayor provecho. Open Subtitles سنرى قومك كيف يستخدمون هذه الأرض بطريقةمناسبةوكيفيستغلونأعظم مافيها.
    ! Al dejarles entrar, has derramado la sangre de tu pueblo! Open Subtitles و بسماحك لهم بدخول منزلك فقد سفكت دماء قومك
    Dónde estaba tu pueblo cuando tuvimos que cargar con él. Open Subtitles قومك ؟ أنا لم أرى أياً منهم عندما كنا نحمله
    ¿Es que solo vales para arar los campos en tu pueblo? ¡Olvídate del hockey! Open Subtitles انت تصلحين فقط لحرث الحقول فى قريتك انسى لعب الهوكى.
    ¡No! Kiina, los vi destruir tu pueblo. - ¡Gresh! Open Subtitles لا يا تينا, لقد راقبته و هو يدمر قريتك كراش
    Mira, mira, mira mi primera novia era de tu pueblo. Open Subtitles انتظر , أنتظر , أنتظر صديقتي الاول كانت من قريتك
    De lo contrario, inundarías todo tu pueblo con caldo de avena caliente. TED وإلا لغطت العصيدة الدافئة بلدتك بالكامل.
    Debes quedarte por el bien de tu pueblo. Serás un gran Rey. Open Subtitles عليك البقاء من أجل مصلحة شعبك أنت ستصبح ملكاً عظيماً
    ¿Olvidaste que tu pueblo peleó al lado de la Bruja Blanca? Open Subtitles هل نسيتَ أن شعبكم هم من قاتلوا إلى جوار الساحرة البيضاء؟
    ¿Imaginó tu pueblo alguna vez que se pudiera convertir un planeta en una estrella? Open Subtitles هل سبق لقومك تخيل إمكان تحويل كوكب إلى نجم ؟
    En una guerra, matas a los enemigos de tu pueblo. Open Subtitles في الحربِ تقتل أعداء شعبكِ. .ذلكماانافعلت
    - ¡ Respeta el código de honor! - No tengo nada contra tu pueblo. Open Subtitles احترم ميثاق الشرف لا ابغي شغبا مع قريتكم
    Escucha a tu pueblo. Su amor te llama, igual que el mío. Open Subtitles استمع لشعبك ، إن حبهم يدعوك كما أدعوك أنا من خلال حبى
    Mañana a las once salgo pa'tu pueblo. Open Subtitles غداً في الحادية عشر سأذهب لبلدتك
    - Gracias por mostrarme tu pueblo. - Espero alguna vez ver el tuyo. Open Subtitles شكرا لكِ على مشاهدتى لمدينتك أتمنى أن أرى مدينتك يوما ما
    Vale, mira, puede que esta mierda funcione en tu pueblo, pero ahora estás en Nueva York. Open Subtitles حسناً ، قد ينجح هذا الهراء فى موطنك ولكنك الآن فى مدينة نيويورك
    dice que haz hecho buenas cosas por tu pueblo Open Subtitles قالت بانك فعلت شيئا عظيما من اجل اهلك و من اجل اسرائيل
    ¡Y tu responsabilidad son los hombres de afuera! ¡Y tu país y tu pueblo! Open Subtitles وتتحمّل مسؤولية اولئك الرجال بالخارج وتحرسّ بلادك، وشعبك
    Escucha, Sheriff. tu pueblo esta en peligro. Open Subtitles أصغي إليّ حضرة المأمورة إنّ بلدتكِ في خطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد