No importa que sea esto lo que realmente produzcas si intentas trabajar en una computadora con un bebé en tu regazo. | TED | ناهيك عن أن هذا ما ستحصل عليه إذا ما حاولت العمل على جهاز الحاسوب مع طفل في حضنك. |
¿Por qué no la vierto en tu regazo y me lo dices? | Open Subtitles | لم لا أسكبه على حضنك و تخبرني إن كان كذلك؟ |
¿Por qué no puedo llorar en tu regazo? | Open Subtitles | لم لا أستطيع أن أضع رأسي في حضنك وأبكـي؟ |
Me molestaba la forma en que te movías, tu falta de gracia animal, la forma en la que te sentabas en la silla para comer, una servilleta en tu regazo, un cuchillo en la mano. | TED | كرهت طريقة تحركك، فقدانك للجمال الحيواني، طريقة جلوسك على الكرسي لتأكل، منديل المائدة على حجرك والسكين فى يدك. |
Cuidado con el Sr. Cigüeña, ese individuo tan perseverante, llegará y soltará un fardo en tu regazo. | Open Subtitles | إنتبه إلى السيد ستوك ذلك الشاب المثابر سيجئ ويسقط حزمة فى حضنك |
Hoy... después de muchos años... me encuentro aliviado en tu regazo. | Open Subtitles | اليوم بعد العديد من السنوات أجد السكينة في حضنك |
Y algún día, en este mismo banco, quiero tumbarme en tu regazo... y tomar un helado | Open Subtitles | ويوما ما، على هذا المقعد، أريد المكوث في حضنك وتناول آيس كريم |
¿Ese perro se sienta en tu regazo mientras ves la TV? | Open Subtitles | هل يجلس الكلب في حضنك وأنت تشاهد التلفاز ؟ |
Joanie, deberías estar viendo esos programas, no leyéndolos con una caja de bombones en tu regazo para calmar tu ansiedad. | Open Subtitles | جوني, ينبغي عليك ان تشاهدي تلك البرامج لا أن تقرأيها مع وعاء من الحلويات على حضنك ليشفي غليلك |
Estoy en tu regazo poniendome sexy, y tu mente y manos están en todas partes menos donde deberían estar. | Open Subtitles | أنا هنا في حضنك أغويك وعقلك مع يديك في مكان ما لكن ليس المكان المفترض |
Baja la cabeza y ponla en tu regazo y asfíxiate. | Open Subtitles | احني رأسك وضعي رأسك في حضنك واحتوي نفسك احني رأسك |
Cuando era pequeño, era usual poner mi trasero sobre tu regazo y mirar los Mets. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً اعتدت على الجلوس فى حضنك و اشاهد فريق النيكس |
Pero el tipo de verdad que más agradezco... es la que nunca ves venir y llega directamente a tu regazo. | Open Subtitles | لكن نوع الحقائق التي أكون أكثر شكراً لها؟ تلك التي لاتتوقع قدومها، هديّة من السماء تقع في حضنك |
Podríamos sentarnos y ver el fuego con el bebé en tu regazo. | Open Subtitles | انا وانت نجلس ونشاهد النار والطفل في حضنك |
Me ayudaste llevándome en el coche ... poniendo mi cabeza en tu regazo ... intentaste controlar la hemorragia. | Open Subtitles | ساعدك لي في السيارة.. وضعت رأسي في حضنك.. حاول السيطرة على النزيف. |
Santa necesita tomarse cinco minutos. Si, ya veo como puedes estar cansado sentándote en el trono mientras yo levanto a los niños hasta tu regazo. Santa necesita tomar una pequeña "pausa para el Claus (cierre)" | Open Subtitles | نعم فانا ارى سبب تعبك من جلوسك على العرش بينما احمل الاطفال الى حضنك يحتاج سانتا فترة راحة ثم يعود |
No te parecería agradable si me siento en tu regazo y te soplo en la oreja. | Open Subtitles | انت لن تعرف الاعجاب حتي لو جلس في حجرك ونفخ في اذنك |
Hacer que se acerque a tu regazo va a ser el desafío. | Open Subtitles | سيكون صعباً عليك أن تجعليه يقترب من حجرك |
Si no, llegará el invierno y te encontrarás a ti misma suplicando por unas monedas en un banco lleno de nieve en la acera con un niño en tu regazo. | Open Subtitles | وإلا، بحلول فصل الشتاء ستجدين نفسكِ تترجّين من أجل الفكّة على قارعة الطريق المغطاة بالثلج مع رضيع في حضنكِ |
Bueno, deja que te diga que es la primera vez en que has sido lo bastante valiente como para sentarte en este despacho sin un conejo en tu regazo. | Open Subtitles | التي تاتيك الشجاعة و تجلس في مكتبي بدون الارنب في حظنك |
Y en mi experiencia, en el minuto que dejas de buscar, la persona perfecta cae en tu regazo. | Open Subtitles | وفي تجربتِي، الدقيقة التي تَتوقّفُ عن نَظْر، الشخص المثالي حقّ إنهياراتِ في حضنِكَ. |
El próximo vómito será en tu regazo. | Open Subtitles | القيء التالي سيكون بحضنك |