Ahora es tu responsabilidad. Ya me quité este peso de encima. - ¿Correcto? | Open Subtitles | إنها مسؤوليتك الآن لقد زال العبء عن كاهلى أليس كذلك ؟ |
No, no, por supuesto que tienes que publicarlo. Es tu responsabilidad como científico. Hacer otra cosa no sería ético. | Open Subtitles | لا،لا، بالطبع يجب أن تقوم بنشر الأمر على مسؤوليتك كعالم، القيام بغير ذلك سيكون غير أخلاقي |
Ciudadano, es tu obligación, tu responsabilidad darnos el bote. -Vamos, Ned. | Open Subtitles | أيها المواطن , أنه من واجبك ومن مسؤوليتك أن تعطينا قاربك |
Aunque te creyera es tu responsabilidad vigilar siempre ese carro. | Open Subtitles | حتى لو صدقتك قد كانت مسئوليتك أن تجعل عربتك معك |
tu responsabilidad es asegurar que el gabinete vote para removerlo del cargo. | Open Subtitles | حسناً ، مسئوليتك هي أن تتأكد بأن يصوت الوزراء على عزل الرئيس |
Si es baba, vómito, o cualquier cosa relaciona con el bebé es tu responsabilidad. | Open Subtitles | ان كان لُعاب سائل او بصاق او شيئ متعلق بالفضلات انه مسؤليتك |
Cuida de ella, jefe. Es tu responsabilidad. | Open Subtitles | عليك الإعتناء بهذه الفتاة يا صاح إنها مسؤوليتك |
Es tu responsabilidad ocupar mi lugar en el senado. | Open Subtitles | ستكون مسؤوليتك أنت الحلول مكاني في مجلس الشيوخ |
Ahora es tu responsabilidad mantener el secreto. | Open Subtitles | وانآن هذه مسؤوليتك لتحافظ على السرية |
Si quieres irte, es tu responsabilidad... como musulmana, el hacerlo así. | Open Subtitles | إن كان بمقدورك الرحيل، فهذه مسؤوليتك كمسلمة أن تفعلي ذلك |
Además, ella no es tu responsabilidad. Eres su primo, no su padre. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، هي ليست مسؤوليتك أنت إبن عمها، ليس أبوها |
Tú permites que tu propia obsesión personal se inmiscuya en el camino de tu responsabilidad profesional | Open Subtitles | لقد تركتي هوسك الشخصي يقف في طريق مسؤوليتك المهنية. |
Es tu responsabilidad controlar el resultado. | Open Subtitles | أجل , إنها مسؤوليتك أن تتحكم بنتائج أفعالك |
No es tu responsabilidad, nosotros somos sus padres. | Open Subtitles | إنه ليس مسؤوليتك فنحن والديه ليس لديك الحق في أن تقولى له ما يجب فعله |
Así que ahora es tu responsabilidad, muchacho. | Open Subtitles | وهي مسئوليتك الآن أيها الفتى الكبير |
Esta gente es tu responsabilidad sera mejor que empieces a hablar con ellos. | Open Subtitles | هؤلاء الناس مسئوليتك من الأفضل أن تبدأ في الحديث معهم |
Ya sea que lo piensen o no, son tu responsabilidad. | Open Subtitles | بغض النظر عن تفهمك للموضوع أو عدمه, كلهم مسئوليتك. |
Tienes que aceptar tu responsabilidad, joven, y matar a esa vieja. | Open Subtitles | يجب أن تقبل مسؤليتك يا فتى و تقتل هذه السيدة |
Vamos ir a Princeton... y es tu responsabilidad que estemos fumados... para cuando comamos esas hamburguesas. | Open Subtitles | لذا نحن ذاهبون لـ بريستون والآن هي مسؤليتك أن تجعل أجوائنا عالية بنفس الوقت الذي سنأكل به البرغرات |
¿Entiendes tu responsabilidad? | Open Subtitles | هل تتفهم مسؤلياتك ؟ |
Es tu responsabilidad llevar a Scotty al colegio a tiempo, no la mía. | Open Subtitles | ومن مسؤوليتكم للحصول على سكوتي قبالة ل المدرسة في الوقت المحدد، وليس من الألغام. |
Mira, si está aquí como tu invitado, es tu responsabilidad, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | اذا كان متواجداً هنا بصفته ضيفكِ عندها هو على مسؤوليتكِ ، حسناً ؟ |
Estoy segura de que, tal vez había algo de bondad en su interior, pero no era tu responsabilidad. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه ربما كان هناك بعض الخير مختبئاً في قلبها لكنها ليست مسئوليتكِ |
Así que ya no soy tu responsabilidad. | Open Subtitles | لذا انا لست مسوؤليتك بعد الان |
Si no te gusta la gente que frecuenta... es tu responsabilidad hablarle sobre eso. | Open Subtitles | النظرة، إذا عِنْدَكَ قضيةُ مَع مَنْ هي تُؤرّخُ، هو مسؤوليتُكَ للكَلام معها حولها. |
No es tu responsabilidad. | Open Subtitles | -إنّه ليس مسؤوليّتك . |
Pensé que los niños eran tu responsabilidad número uno. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ الصغار هم مسؤوليّتكَ الأولى |
-Es un principiante, es tu responsabilidad. | Open Subtitles | إنه مستجد وهو مسئول منك |
Sé que piensas que Caleb es tu responsabilidad, pero él eligió. | Open Subtitles | أدرك أنّك تعتبرين كايلب) مسئوليّتك) لكنّه حسم خياره |