Obligado a vigilar una puerta, mientras tu rey come y bebe, caga y folla. | Open Subtitles | يجبر ليراقب الباب بينما ملكك يأكل ، يشرب ، يتغوط ، وينكح |
Traigo un mensaje del Emperador para Rua, tu rey. | Open Subtitles | وأنا أحمل رسالة من امبراطورنا الى اروا ملكك. |
Cuando viste a tu rey por primera vez, ¿había un ángel sobre su cabeza? | Open Subtitles | متى قابلتى ملكك اول مره هل كان هناك ملاك اعلى رأسه |
Ha de ser gratificante para ti estar tan cerca de tu rey. | Open Subtitles | ينبغى أن يكون من دواعى سرورك أن تكونى على مقربة من ملككم |
Con cuánta gracia le dices a tu rey... que se meta en sus propios asuntos. | Open Subtitles | يا لها من لباقة منك بأن تخبر مليكك بأن يهتم بشأنه الخاص |
Eso es mas que tu rey y reina, pero para ti, no es suficiente. | Open Subtitles | ذلك أكثر مما عند ملكك وملكتك لكنه بالنسبة لك ، ليس فيه الكفاية |
Lo único que quiero, a cambio de tu vida es una reunión con tu rey. | Open Subtitles | كل ما أريده ، تبادل لحياتك هو لقاء مع ملكك الخاص |
Dile a tu rey que si trabaja conmigo, le serviré en bandeja a las tres Embrujadas. | Open Subtitles | أخبر ملكك إذا عمل معي ، سأقدم له المسحورات الثلاث معاً على صحن |
Hay muchos que han elegido seguir a tu rey, pero han regresado a mí. | Open Subtitles | هناك الكثيرون اختاروا أن يتبعوا ملكك ولكنهم عادوا إليّ |
Más allá de la destreza y fuerza que me dicen que posees el primer requisito es la lealtad absoluta e inquebrantable hacia mí tu rey. | Open Subtitles | أبعد من المهاره والقوة إنا اقول لديكم الشرط الاول هو مطلق وثابت والولاء للي ملكك |
tu rey es un vil saco de porquería que asesina a sus propios aliados. Debí haberle cobrado el doble. | Open Subtitles | ملكك قذر خائن يقتل حلفاءه كان يجب أن آخذ منه ضعف الثمن |
Pero el día que tu rey te encontró prometió protegerte para siempre. | Open Subtitles | ولكن فى اليوم الذى عثر فيه ملكك عليك تعهد على أن يحميك للأبد |
Nena, vas a conseguir esa corona, y yo voy a ser tu rey. | Open Subtitles | حبيبتي أنت سوف تحصلين على التاج وأنا سأكون ملكك |
Y por tu falta de experiencia has dejado a tu rey al descubierto. | Open Subtitles | ولانعدام خبرتك.. فقد تركت ملكك معرض للهجوم |
Allí está tu rey. Allí está tu rey. Larga vida al rey, ¿no? | Open Subtitles | ها هو ملككم ، ها هو ملككم فليحى الملك ، أليس كذلك ؟ |
Mira que tu rey viene hacia ti El es justo y victorioso y trae consigo la salvacion | Open Subtitles | ـ انتبهوا هوذا ملككم يأتي إليكم فهو عادل و فيه خلاصكم |
Porque tu rey Osama, Parece un mago sucio o ... un vagabundo como Santa Claus. | Open Subtitles | لأن ملككم اسامه يشبه ساحر قبيح او بابا نويل مشرد |
bien, entonces tu rey ordena que... | Open Subtitles | حسنا .. إذن أوامر مليكك تنص على |
Esta noche, oráculo de Gaia... presentarás ese don a tu rey. | Open Subtitles | الليلة .. رسول غايا سوف تقدمين هذه الهدية لملكك |
No tienes derecho a morir. tu rey aún necesita tu ayuda. | Open Subtitles | ليس لديك الحق بالموت ملككِ مازال يحتاجكِ |
Él también quiere capturar a tu rey, así que tienes que protegerlo. | Open Subtitles | لكنه سيحاول النيل من شاهك أيضاً لذا عليك حمايته |
La mala noticia es que los queridos ideales de tu rey al final sólo eran fingidos. | Open Subtitles | النبأ السيّىء أنّ مُثُل ملككَ الثمينة كانت كلّها إدعاءات بالنهاية |
No habla muy bien de tu rey si no puedes ponerle precio a su cabeza. | Open Subtitles | لا قيمة لملككم إذا لم تضعوا ثمناً لرأسه |